- И ты излечишь его? — воскликнул Эвдем.
- Смотря от чего начинаются эти приступы!
- Что ж… Ответ не хвастуна и действительно ученого лекаря!
- Если у этого человека такие приступы наступают от перевозбуждения или сильнейшего потрясения, то я помогу ему.
- Да–да! У него недавно умерли мать и невеста!
- А если у него это идет от изменений в самом сердце, то — увы! — покачал головой Аристарх и виновато развел руками.
- Будем надеяться на первое… — чуть слышно пробормотал Эвдем и громко объявил перекупщику: — Я покупаю лекаря.
- Только сначала заплати больше, чем я! — вскричал полный хиосец.
— Нет, чем я! — оттеснил его худощавый покупатель. — Я даю полтора таланта!
- Пять талантов! — отрезал Эвдем, обращаясь к перекупщику. — И прекратим эту мышиную возню.
Пораженные покупатели недоверчиво переглянулись и, с сожалением оглядываясь на умелого лекаря, один за другим потянулись в соседнюю комнату.
- Так по рукам? — спросил Эвдем, оставшись наедине с не знающим как скрыть свою радость перекупщиком, и, не дожидаясь ответа, хлопнул в ладони: — Эй, Протасий, вноси!
В комнату торопливо вбежал управляющий Эвдема.
- Господин, неужели нашел? — пропищал он, радостно всплескивая руками.
- Где золото? — нахмурился Эвдем.
- Несут, несут! — закивал Протасий, и на пороге появились два раба, несущих за ручки тяжелый ларец.
- Отсчитай пять талантов! — приказал Эвдем евнуху, и тот, радостно хихикая, принялся открывать крышку ларца.
- Постой! — неожиданно остановил его перекупщик, смекнув, что ради этого лекаря странный покупатель, возможно, купит у него и старого кузнеца. — Я не продаю этого лекаря в одиночку, я привел его вместе с этим прекрасным кузнецом и хотел бы продать их обоих!
- Хорошо! — нетерпеливо кивнул Эвдем, даже не глядя в сторону Сосия. — Сколько я тебе еще должен за твоего мастера?
- полталант! — выпалил перекупщик, холодея от собственной наглости.
- Протасий, ты слышал? — обратился к управляющему Эвдем.
- Да, господин! Но…
- Никаких но!
Перекупщик поняв, что вельможа пойдет на все, чтобы только выкупить лекаря, даже привстал со своего места от волнения.
- Еще я забыл сказать, господин…
- Что? — недовольно бросил Эвдем.
- Я привез на Хиос этого великого лекаря вместе с другими рабами и хотел бы продать всю партию оптом!
- Сколько их у тебя? — теряя терпение, выкрикнул Эвдем.
- Пятьдесят четыре, господин, всего пятьдесят четыре!
- Куда мне столько? Ну да ладно, сколько ты хочешь за них?
- Всего по десять мин за каждого! — боясь дышать, выдавил из себя перекупщик. — Товар очень хороший, есть грамматики, пастухи, гребцы, один скиф только чего стоит, так что цена самая скромная…
- Ладно! — жестом остановил купца Эвдем и потер лоб. — Всех, так всех! Протасий, слышал?
- Да, господин! — засуетился евнух, бегая от ларца к столу и выкладывая мешочки с серебром золотом. — Все! — бросил он, наконец, последний мешочек, и Эвдем, а следом за ним и перекупщик направились к выходу.
После объявления перекупщика о том, что все рабы проданы оптом, возмущенная толпа покупателей стала требовать выводить новую партию.
Эвдем издалека осмотрел спускающихся со ступенек невольников и приказал евнуху:
- Весь этот «хороший товар» доставишь на триере в Пергам и разбросаешь по моим мастерским и виллам. Кузнеца — на кузню. А с лекарем я поеду сейчас и надеюсь, уже завтра быть принятым Атталом!
- Базилевс возвращает тебе свою прежнюю милость?! — восторженно взвизгнул Протасий и задохнулся от радости. — Да за это не жалко отдать и всего твоего состояния!
К вечеру следующего дня Эвдем, ведя перед собой Аристарха, подошел к царскому дворцу. На стук из ворот вышел незнакомый охранник.
Удивившись тому, что это не пергамец, которым Зимрид доверял охрану Аттала, а наемный грек, Эвдем строго приказал:
- Срочно позови начальника кинжала!
Несколько минут спустя следом за охранником появился еще один грек, одетый в нарядный халат придворного вельможи.
- Я просил вызвать начальника кинжала! — дрогнувшим голосом сказал ему Эвдем, начиная понимать, что за время его отсутствия во дворце что–то случилось.
- Я и есть начальник кинжала! — подтвердил грек, подозрительно оглядывая вельможу. — Что тебе нужно?
- Да мне, собственно… — замялся Эвдем. — Я хотел встретиться здесь с Зимридом!
- Твой Зимрид оказался змеей, которую пригрел на своей груди царь! — отрезал грек. — Страшно подумать: жизнь Аттала каждое мгновение подвергалась смертельной опасности! Царь так потрясен, что до сих пор не может прийти в себя, и теперь его беспрестанно мучают приступы сердцебиения!
- Так значит, мой пациент — царь? — удивился Аристарх, оборачиваясь к Эвдему.
Начальник кинжала бросил на него недоуменный взгляд и перевел глаза на вельможу.
- Объясни толком, что натворил Зимрид! — попросил его Эвдем. – Или это государственная тайна?
- Об этом знает уже весь Пергам! — усмехнулся грек. — Он решил передать через вифинского посла тайную переписку нашего царя с Митридатом Риму!
- Зачем ему это было нужно? — невольно вырвалось у Эвдема.
- Изменник хотел получить пять талантов! — скривил губы грек. — Он сам сказал об этом во время пытки. Хвала богам, что у Александра, который вез это письмо, оказались быстрые кони. Смертельно раненного, они принесли его в дом отца, и перед смертью он успел сказать, что в него стреляли люди Зимрида и вифинский посол!
- И где же они теперь? — побледнел Эвдем.
- Посол сидит на колу в своей родной Вифинии, — охотно объяснил грек. — А остальные там, где скоро будешь и ты, если, конечно, не убедишь меня в том, что явился во дворец не со злым умыслом: в тюрьме! Эй, стража! — хлопнул он в ладоши, и вокруг Эвдема и Аристарха встали вооруженные греки с угрожающими лицами. — Ну, что — пошли? — хищно улыбнулся вельможе начальник кинжала. — Ты ведь так хотел во дворец!
- Я только привел лекаря, который излечит царя от сердцебиений! — воскликнул, отступая на шаг, Эвдем.
- Это правда, что ты вылечишь его? — обратился к Аристарху грек.
- Судя по всему, да! — кивнул лекарь.
- Прекрасно! — обрадовался начальник кинжала. — Царь давно ждет тебя! Он обещал дать тому, кто приведет такого лекаря, любую награду! Так ты по–прежнему настаиваешь лично отвести его? — покосился он на Эвдема.
- Да, то есть, нет! — пробормотал тот, понимая, куда клонит грек. — Мне было только приказано доставить его в Пергам…
- В таком случае ты благоразумный человек, и я думаю, эта наша встреча не последняя! Запомни: меня зовут Никомах, — приветливо улыбнулся Эвдему начальник кинжала. — А сегодня я не видел тебя! И учти, если бы не этот лекарь!.. — Он красноречиво провел ребром ладони по горлу и, проталкивая в коридор Аристарха, приказал захлопнуть ворота перед носом ошеломленного вельможи.
«Ну и люди окружают царя, один другого не лучше! — покачал он головой. — Когда все же это кончится, и я займу в этом царстве место, достойное себя по своему уму и богатству?!»
Зло сплюнув, он круто развернулся и пошел прочь от дворца, не зная, что ему теперь сказать Гнею Лицинию, который, как он догадывался, прибыл совсем не ради беспошлинного пергамента и на помощь которого он очень и очень рассчитывал после того, как в Пергам войдут римские легионы…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1. Еще один Афиней
Партия купленных Эвдемом рабов отплыла с Хиоса на попутном паруснике, пересекла последние стадии Эгейского моря, а Эвбулид все никак не мог прийти в себя от случившегося.
Миновали богатый порт Элею, пошли быстрым шагом по плодородной долине, подгоняемые надсмотрщиками, которых, в свою очередь, торопил едущий позади в повозке евнух, а он заново переживал минуты, проведенные им на «камне продажи». То вспоминался вселивший в его сердце надежду разговор с земляком, обещавшим выкупить его. То вдруг вздрагивал, отчетливо слыша ликующий голос перекупщика: