— Не принимай это за ссору. Это не ссора. Это не то, что ты можешь переждать, обрабатывая меня, чтобы прийти к твоему образу мыслей. Вот так.
Он покачал головой, внимательно изучая меня.
— Не понимаю, это становится слишком реальным для тебя, и ты ищешь причины, чтобы снова надеть свою маску, чтобы тебе не пришлось жить своей жизнью? И если это так, то вопрос — почему. Почему, когда у нас есть что-то настолько хорошее, ты уходишь из-за чего-то, что ничего не значит?
— Если ты задаешь этот вопрос, то ты не обратил особого внимания на письмо, в котором я рассказала бабушке о своей мечте, — ответила я и ушла.
Я не заплакала. Не тогда, когда схватила сумочку и пальто и поспешила в гараж.
Я не заплакала, когда взяла пульт от гаража, который дал мне Джейк, и положила его на полку.
Я не заплакала по дороге в Лавандовый Дом. Не заплакала и тогда, когда позвала слесаря, чтобы тот пришел и поменял замки, причем сделал это очень быстро.
Я заплакала только тогда, когда все было сделано, запершись в светлой комнате.
Там я не чувствовала себя в безопасности. Больше нет.
Я нигде не была в безопасности, так как бабушка предала меня.
Но это было одно из многих хороших мест.
*****
В тот день Джейк остановился у двери в комнату Итана и посмотрел на своего сына, который держал в руке джойстик и играл в какую-то видеоигру на своем Xbox.
— Привет, — позвал Джейк.
— Привет, пап, — ответил Итан, не отрываясь от телевизора.
— Приятель, у меня вопрос, — сказал ему Джейк.
— Да?
Джейк глубоко вздохнул и спросил:
— Ты был в моем кабинете?
— Что?
— В моем кабинете, Ит. Ты залезал в мой стол?
На это сын взглянул на него с гордой усмешкой, прежде чем вернуться к своей игре, и ответил:
— Да. Однозначно. Вскрыл замок одной из заколок Эмбер. Это было потрясающе. Брайант уже целую вечность пытается взламывать замки, но так и не продвинулся в этом. Я победил. — Он бросил на отца еще один короткий взгляд, прежде чем заявил: — Та фотография Джози — классная. Ты должен поставить ее в гостиной.
Джейк сделал еще один успокаивающий вдох.
Это не его сын облажался. Это он облажался.
Но, если даже это и так.
— Приятель, останови игру на секунду, ладно?
Итан, должно быть, заметил его тон, потому что, не мешкая, приостановил игру и посмотрел на своего отца.
— Мне просто нужно, чтобы ты кое-что знал, — тихо сказал Джейк. — У нас в доме много людей, и Эмбер, Кон или я, у нас могут быть вещи, которые мы хотим сохранить в тайне. Когда-нибудь у тебя тоже могут появиться такие вещи. Ты должен уважать это, Ит, потому что это правильно, и потому что ты захочешь, чтобы так же обращались и с тобой.
Лицо Итана изменилось так, что Джейку это не понравилось, и он понял, почему, когда он спросил:
— Я налажал?
— Нет, — солгал Джейк.
С другой стороны, Итан не налажал.
Это сделал Джейк.
Лицо Итана стало еще хуже, когда он спросил:
— То, что я сделал, вот почему Джози не забрала меня из школы сегодня?
— Нет, приятель, — твердо сказал Джейк.
Еще одна ложь.
Черт.
— Я просто хочу, чтобы ты знал о таких вещах, — продолжал он. — Ты меня понял?
— Да, папа.
— Спасибо, Ит, — пробормотал Джейк. — Можешь вернуться к своей игре, — сказал он ему, прежде чем повернуться и уйти.
Итан окликнул его, и Джейк обернулся.
— А где Джози? — спросил он, внимательно наблюдая за отцом.
— Ей нужно кое-что сделать. — Вероятно, это не ложь. — Она вернется, сынок. — Черт, он надеялся, что это не ложь.
Итан изучал его мгновение, прежде чем пробормотал: «круто», и вернулся к игре.
Джейк отошел от двери, думая, что все не так уж и круто. Отнюдь нет.
Черт, он облажался.
И он должен был это исправить.
Но он решил, что Джози нужно время.
У нее была ночь.
Потом, завтра, он отправится к своей женщине и будет надеяться, что, черт возьми, сможет сделать все «круто».
*****
На следующее утро Джейк услышал стук высоких каблуков по деревянному полу спортзала, и его голова резко повернулась, а сердце бешено заколотилось в груди.
Увидев Алиссу, он выпрямился и стиснул зубы.
Нет.
Увольте.
Он видел, что Алисса в бешенстве.
Она направилась прямиком в его кабинет, не сводя с него глаз, а он не сводил глаз с нее, и как только она открыла дверь, он заявил:
— Алисса, сейчас не время.
Она захлопнула дверь, скрестила руки на груди и ответила:
— Найди время.
— Женщина… — начал он, но она оборвала его.
— Джози вчера кинула меня с обедом.