Выбрать главу

Зайдя внутрь, мы оказались в большом ухоженном саду с декоративными фонтанами, беседками и фигурными клумбами. Пахло тут соответственно: приторно-сладко с нотками цитруса.

— Красиво! — оглядевшись по сторонам, восхищенно произнёс Канс. — Обожаю цветущие яблони.

— Тут нет яблонь, — хмуро буркнул Отмеченный и сделал приглашающий жест. — Идите за мной! Господин вас ожидает.

При этих словах Канс изобразил на лице обиженную растерянность, но я не стал досматривать концерт и, сдержав улыбку, направился за провожатым. Уверен, что Пересмешник прекрасно разбирается в яблонях, вишнях и прочих плодовых деревьях, а дурака он изображает специально. Чисто по бандитской привычке. К идиотам относятся с небрежением и обращают на них чуть меньше внимания. Нет, вряд ли нам придётся тут драться, но подстраховаться все равно будет нелишне.

Дом у алхимика соответствовал всему остальному. Большой, трехэтажный из белого камня.

Не доходя двадцати шагов, наш провожатый остановился и, кивнув на небольшую беседку под деревом, объявил:

— Дальше кто-то один. Остальные подождут здесь.

Спорить с ним никто, естественно, не стал. Ребята остались в беседке, а мы с проводником и двумя охранниками направились в дом.

Сарик Отмеченный ожидал меня на веранде. Невысокий, полноватый и рыхлый, с добродушным лицом, он выглядел полной противоположностью Освальда. Впрочем, взгляд у алхимика был такой же, как и у моего погибшего друга. Спокойный, холодный и изучающий.

Заметив меня, Сарик поднялся со скамьи, шагнул навстречу и, сделав приглашающий жест, произнес:

— Я приветствую вас, господин граф, в моем скромном жилище. Проходите, присаживайтесь.

— Здравствуйте, Сарик, — я кивнул алхимику и сел на скамью возле небольшого каменного стола. — Мне порекомендовал вас Освальд Харди. Алхимик из Ранты. Мой друг…

Удивляться тому, что этот Сарик меня знает, я по понятным причинам не стал. Эритея только кажется огромной, но новости и слухи тут распространяются быстро, и о синеглазом бастарде герцога Харальда слышали все, кто хоть немного интересуется политикой и жизнью власть предержащих. Нет, понятно, что голубоглазых людей в мире хватает, но таких ярких глаз, как у нас с мамой, я никогда не встречал. Даже если Освальд с этим Сариком давно не общались, алхимик мог связать цвет моих глаз с местом рождения своего давнего приятеля. Ну и не нужно забывать, что опытный человек способен отличить графа от обычного воина.

— Освальд… — Сарик жестом отпустил охранников, сел за стол напротив меня и, сложив в замок руки, тяжело вздохнул. — Как я понимаю, его больше нет?

— Да, — я кивнул и, откинувшись на спинку скамьи, пояснил: — К вам он отправил меня незадолго до своей смерти.

— Ясно, — Сарик опустил взгляд. — Мы не общались с ним больше двадцати пяти оборотов. Поссорились из-за мелочи… Разошлись в некоторых воззрениях на природу вещей. Полагаю, просто так он бы вас ко мне не послал, — алхимик вздохнул и посмотрел мне в глаза. — Я слушаю…

— Освальд сказал, что вы сможете отправить меня в Кенай, — пожал плечами я. — Он считал, что моя кровь должна указать дорогу.

Услышав это заявление, Сарик озадаченно хмыкнул и, тронув подбородок, ненадолго задумался. На его лице промелькнула целая гамма эмоций: от растерянности до неверия. Очевидно придя к какой-то мысли, алхимик нахмурился, снова посмотрел на меня и осторожно спросил:

— А он не говорил вам, что для этого нужно?

— Вы про Элемент Хаоса? — я вопросительно приподнял бровь. — Да, об этом он говорил. Я хотел бы узнать, что нужно кроме него, и какую вы потребуете оплату.

— Вы не понимаете, граф… — алхимик развел руками и покачал головой. — Чистый Элемент Хаоса в Эритее найти практически невозможно, а его понадобится немало. Остальное неважно. Я смог бы найти все необходимое в течение суток. В оплату взял бы только стоимость направляющего артефакта, но…

— И сколько же стоит этот направляющий артефакт? — не дав ему договорить, уточнил я.

— Десять-двенадцать желтых монет, но… — алхимик поднял на меня взгляд и неверяще выдохнул: — Вы что же… где-то нашли Элемент?

— Вот, — я вытащил костяную коробочку, раскрыл ее и продемонстрировал Сарику талисман. — Этого будет достаточно?

Подавшись вперед, алхимик внимательно рассмотрел пластинку с кристаллами и потрясенно прошептал:

— Талисман Хены… но… где вы его нашли? Он же хранился в коллекции покойного графа Ригволда…

— Вот там и нашел, — пожав плечами, пояснил я. — Мы с приятелями только что вернулись из Сарна.

Рассказывать о наших приключениях в Погани не хотелось, но этого и не понадобилось. Услышав ответ, алхимик покивал и посмотрел на меня.

— Хорошо… но вы же понимаете, что никто из людей никогда этого не делал? Я могу провести обряд, который описан в «Гримуаре Фарга», но за результат не ручаюсь. То есть я привяжу вашу кровь к талисману, но не знаю, куда конкретно вы отправитесь после активации направляющего артефакта.

— Талисман перенесет только меня?

— Он перенесет всех разумных, кто будет находиться в зоне проведения обряда, — мгновение поколебавшись, ответил алхимик. — Вместе с оружием и доспехами. Коней и собак лучше не брать. О них в описании обряда не говорится ничего, но я бы не стал рисковать.

— Отлично! — я кивнул, убрал коробочку, вытащил кошель и, отсчитав двадцать золотых монет, положил их на стол. — Вот деньги. Когда вы сможете провести этот обряд?

Алхимик ненадолго задумался, затем кивнул своим мыслям и посмотрел на меня:

— Я все закуплю и подготовлю за сутки. Приходите завтра вечером. Обряд лучше проводить после захода солнца.

— Тогда до завтра! — я кивнул, поднялся со скамьи и, придержав ножны, направился в сторону лестницы.

Глава 5

Ашерон, Марада

1039 оборот от Великого Разлома,

1-й день третьего весеннего месяца

— Госпожа, вот ваша грамота! — десятник городской стражи протянул Джейне свернутую бумагу и, отшагнув, сделал приглашающий жест. — Добро пожаловать в Мараду! Ратуша находится прямо по улице, за четвёртым перекрёстком на площади Синих Огней. Думаю, вам там обрадуются.

— Спасибо, воин, — Джейна кивнула солдату, убрала подорожную грамоту, сняла с пояса небольшой кошель с серебром и оглядев стоящих возле нее солдат, произнесла: — Хотела попросить вас об услуге… В Мараде я собираюсь дождаться своих спутников. Сообщите мне об их прибытии в город. Я остановлюсь в Белой Лошади. — Сказав это, разведчица протянула десятнику кошель и добавила: — Трое мужчин: бреонец, урх и алатиец. У бреонца светлые волосы, у алатийца темные волосы и ярко-синие глаза…

По ее расчётам, сын Аши с приятелями должен был приехать в Мараду дня через два-три дня, и стоило немного подстраховаться. Золота и серебра у неё хватает, так что можно не экономить.

Десятник забрал кошель, переглянулся со стоящими рядом бойцами и, убрав деньги за пазуху, улыбнулся:

— Если бреонца зовут Канс, то эти трое уже в городе. Заехали вчера днём вместе с караваном Одноногого Лота. Вы поспрашивайте в торговом квартале. Скорее всего, спутники ожидают вас там.

Это было как минимум странно. По ее прикидкам, троица должна была заехать в Калару и провести там не меньше трёх-четырёх дней. Впрочем, так даже лучше. Ведь чем быстрее она найдёт сына Аши, тем ей же будет спокойнее. Нет, этот парень в обиду себя не даст, но лучше все же подстраховаться. Иблид — та ещё тварь, и он сделает все, чтобы Рональд не добрался до Храма Единого.

Поблагодарив солдат, Джейна выдала им ещё пять монет и, дав коню шенкеля, заехала в город. Спешить и суетиться не было смысла. Рональд Кенайский найдётся в течение пары часов. При этом сама она никого искать тут не будет.

В Эритею разведчица прибыла вчера днём. Отпустив своего аэрта, Джейна зашла на почтовую станцию и купила себе коня. Переговорив с трактирщиком и узнав у него последние новости, девушка запаслась продуктами, дождалась попутного каравана и вместе с ним направилась в Мараду. Нет, за свою безопасность Джейна совершенно не переживала, но одинокая путница вызовет слишком много вопросов. А этого бы не хотелось…