Выбрать главу

Восемьдесят без малого лет тому назад (я тогда еще был юношей и только принял постриг) один ученый доминиканец, имя которого давно кануло в Лету, возымел дерзость увлечься тем же, чем, увы, и ты сейчас. Однако, по мере изысканий что-то странное с ним стало происходить. Он сделался замкнут, перестал ходить к мессе, безумие, как говорят, отображалось в его взоре, паства в страхе разбегалась от него. Кончилось тем, что в один злосчастный миг он навсегда принял обет молчания, поселился в каком-то разрушенном монастыре, где вскоре и умер в забвении. Не знаю даже, на кладбище или за кладбищенской чертой похоронили бедного безумца. Так и унес бедняга свою тайну с собой.

Другая подобная история, по-моему, разворачивается в наши дни – как это ни прискорбно, в наикатоличнейшей Франции. Возможно, вы слышали, сын мой, о нынешней кутерьме вокруг лангедокского кюре Беренжера Сонье [57]. Вначале меня, признаться, удивляло то, что Ватикан потакает его сумасбродству (надеюсь, Вы слышали, кем он себя вообразил и какие бесчинства себе позволяет). Однако, по здравом размышлении понял, что подобное бездействие престола Святого Петра единственно разумно, так как любой скандал лишь поспешествует сей тайне выплеснуться в мир, неподготовленный к ее осмыслению. Меня радует так же и давешний поступок российского императора с сожжением упомянутой Вами бумаги; полагаю, он руководствовался теми же резонами.

Ибо тайны, сын мой, — я имею в виду, разумеется, Великие Тайны, — для того и порождены, чтобы оставаться в неприкосновенности. Недаром древние язычники-египтяне считали, что безмолвный каменный Сфинкс оберегает их покой и неминуемо покарает всякого, кто осмелится на них посягнуть.

Если мои слова что-то значат для тебя, прислушайся, умоляю, к моему предостережению! Даже если в своих предположениях ты и прав (допускаю, что так оно и есть), — не дело земное вторгаться в материи, не предназначенные для смертного, в каком бы высоком сане он ни был. Прислушайся, повторяю, к совету того, кто искренне любит тебя, и кого ты называешь своим отцом.

Что же касается высказанной тобою просьбы сохранить в тайне твое обращение в ватиканский архив, в особенности твой интерес к Меровингской династии, то тут можешь быть совершенно спокоен: умолчу об этом (Господь простит) даже на истокам деспозинской ереси [58] последней исповеди, которая, чувствую, уже не за горами, ибо, по всему, не долго мне обременять своим присутствием наш грешный мир…

(Далее – на несколько страниц – о своих страданиях от грудной жабы, о последних должностных перемещениях в Ватикане и о последней рождественской молитве папы "Urbi et orbi" [59].)

За сим, сын мой, остаюсь душой с тобою,

Отец твой Бенедикт

* * *

Рим. Ватикан

Главному смотрителю папского архива

Его Преосвященству епископу Сиенскому

отцу Бенедикту Фарицетти

Отец мой!

(Три страницы посвящены новому средству лечения от грудной жабы, основанному на травяном сборе, соображениям относительно дел своей католической миссии в Санкт-Петербурге и своей роли в ней, а также перечислению недавно вышедших духовных книг, кои хотелось бы срочным образом получить.)

…Теперь, отец мой, отзовусь о предостережениях, высказанных Вами в Вашем последнем письме.

Что есть наша вера как не попытка наша проникновения к чему-то высшему вместо вечного прозябания в болоте обрыдлых сиюминутных банальностей и очевидностей? Дерзания разума ничуть не противоречат истинной вере – таково мое глубокое убеждение, в котором пока не имел оснований разувериться. Ибо за всякой тайной вижу не языческого каменного Сфинкса, оберегающего ее, а упомянутых в Святом Писании Божеских архангелов Регуила и Уриила, посылаемых Господом нашим, дабы откровением тайны просветлить людские умы. (Вспомним тут о библейском Ное. Что было бы с родом людским, если бы разум этого праведника не просветлил Божеский архангел?)

Переходя (уж простите, отец мой) на более светский язык, скажу, что настоящая Тайна – и есть та грань, которая отделяет Ее Величество Истину от Ее Ничтожества Банальности; избави нас Господь отвернуться от первой в пользу второй.

Но гораздо хуже того оборотиться к Ее Презренности Лжи, ибо породитель этой дамы, как известно, сам князь тьмы. А что такое половинное знание, полуправда, как не ложь, но только прикрытая в благопристойные одежды?

вернуться

57

Истории, связанной с Беренжером Сонье, посвящена книга В. Сухачевского "Загадка Отца Сонье" из серии "Тайна"

вернуться

58

Деспозины – согласно апокрифическим источникам, прямые потомки Иисуса Христа и Марии Магдалины, переселившиеся в Европу. Подробнее см. в других книгах серии "Тайна"

вернуться

59

"Граду и миру" (лат.)