Подтвердились слухи и о том, что для молодой жены герцога были вызваны учителя. Нет, сами учителя ничего рассказать не могли бы, так как до сих пор не вернулись, но то там, то здесь проговаривался кто-то из слуг, что хозяин (хозяйка) отбыли в замок дель Риво.
Мадам Руже так и не раскололась, но благодаря умелым наводящим вопросам, графине удалось под черпнуть немного информации от ее помощниц. Итак, герцог женат и не только полностью обновил гардероб своей супруги, но и велел пошить ей бальный наряд. А это значит, что он намерен представить жену императору на ближайшем светском событии — Весеннем Балу. Этот Бал открывал сезон развлечений для молодых аристократов Империи, которые присматривали себе жен, пока их родители наводили мосты и прощупывали почву среди потенциальных будущих родственников.
Много лет назад, когда еще были Искрящие, Весенний Бал обязательно открывала одна из них — в паре со своей истинной любовью. Это гарантировало удачу и отсутствие ошибок при выборе невест. Даже просто постоять рядом Искрящей считалось большой удачей. Теперь же от этого обычая осталось только то, что все девушки и женщины на Бал обязательно завивали волосы и старались, что бы прическа состояла из локонов и кудряшек. В другое время такое не приветствовалось — в Империи от рождения волосы локонами были только у женщин с искрой или Искрящих, но на Весенний Бал по негласному позволению, каждая девушка хотела почувствовать себя в роли Искрящей и завивая волосы, надеялась этим приманить к себе удачу.
Прием у маркизы ди Колиньи был одним из вечеров, на который все мечтали получить приглашение и графиня де Соммери такое никогда не пропускала. Как-никак, ей уже двадцать пять лет, почти двадцать шесть, и хотя главная ставка была сделана на дель Риво, графиня не упускала ни одной возможности покрасоваться в свете и привлечь еще поклонников. В конце концов, лишними никто не будет и при ее уме и находчивости она всем найдет применение и место.
Вот и в этот раз она как только появилась — сразу притянула к себе раздосадованные взгляды женщин и восхищенные — мужчин. Прохаживаясь среди гостей и в пол уха слушая льстивую трескотню очередных кавалеров, графиня увидела высокую фигуру в черном платье и ее сердце ёкнуло — дю Гранье! Только этот маг позволял себе появляться в обществе совершенно без украшений и в неизменно черных камзолах. Это ее шанс! И графиня ринулась на приступ, твердо уверенная, что теперь дю Гранье не удастся отвертеться. И вот, спустя час она стояла и теребила платочек, мечтая, что бы на месте платочка была шевелюра наглого мага, которую она с наслаждением проредила бы.
Анри дураком не был и прекрасно видел, что графиня на грани и еле сдерживается, что бы не сорваться. Воспитание и вдолбленный с молочных зубов этикет победили, Ее Сиятельство одарила мужчину улыбкой, больше похожей на оскал, и бросила:
— С Вами так приятно беседовать, мессир, но я вижу, что меня зовет Летиция и вынуждена Вас покинуть. Передавайте от меня Его Светлости поздравления, добрые пожелания и мою надежду на скорую встречу, на которой я с радостью засвидетельствую почтение его супруге. — И графиня стремительно перешла в глубь зала, а спустя небольшое время, сославшись на неотложные дела и вовсе покинула прием.
Анри задумчиво проводил взглядом графиню. Тиль должен немедленно как-то разрешить ситуацию и уладить все дела, что бы графиня не только не имела на него видов, но и не искала мести. Оскорбленная женщина может быть таким врагом, с которым нельзя не считаться. Вот он всегда знал, что связь с де Соммери не принесет Тамилю ничего хорошего, но герцог только смеялся над предостережениями дю Гранье.
— Брось, Анри! Она всего лишь красивая женщина, которая хочет меня и которую хочу я. Не в заведения же мне ходить? Поверь, ей не нужно ничего, кроме приятного времяпровождения, она богата и свободна.
— Боюсь, ты сильно заблуждаешься — графиня явно намерена разделить с тобой брачную татуировку.
— Ерунда, я сразу сказал, что бы никаких матримониальных планов на мой счет не заводила и она рассмеялась, что и сама замуж не жаждет. Это просто ни к чему не обязывающая обоюдная связь ради удовлетворения естественных надобностей и не больше. И заметь — как только мы стали любовниками, от меня тут же отстали мамаши с девицами на выданье. Ты даже не представляешь, как они меня все достали! Уже за одно это я должен быть благодарным Полетт.