Самой обсуждаемой новостью последних двух недель была женитьба герцога дель Риво и его молодая жена. Видимо, Его Светлость решил до представления жены императору никуда ее не вывозить и все любезные приглашения, которыми особняк герцога буквально закидали, было велено отсылать с извинениями назад. Все, решительно все желали первыми заполучить в свой дом чету дель Риво. Одним было интересно посмотреть на ту, что смогла увести самого лакомого жениха Империи, другим — как на появление жены отреагирует де Соммери, всем уши прожужжавшая, что она практически уже герцогиня. Третьи просто желали развлечься, наблюдая за всеми сторонами одновременно.
Весенний Бал и так был самым популярным в году, а теперь на него собирались даже те, кто годами не выезжал из поместий.
Баронесса вошла в мастерскую мадам Руже, заранее кипя от раздражения. Уж конечно, эта противная портниха, невесть что о себе возомнившая, подсунет ей какие-то тряпки! Но выхода у нее нет, не идти же на Бал в старье!
Кроме самой мадам и ее работниц, в помещении находилась еще одна необыкновенно красивая дама.
— Ваше Сиятельство, — обратилась к ней мадам. — Вы можете ехать, я сама привезу платье, как только мы все исправим. Ума не приложу, как получилось, что половины ряда оказалась не подшитой! Мы перепроверим каждый шов и стежок!
— Нет, я лучше подожду здесь, — надменно ответила посетительница. — Пока сам не убедишься — невозможно быть уверенной, что еще что-нибудь не оторвется. И это лучшая мастерская в столице!
— Я обязательно найду виновных и примерно накажу! Но чем же мне Вас занять, пока подшивают ваше платье?
— Ничего, я посижу вот здесь и посмотрю эскизы нарядов. Ведь я могу их посмотреть?
— Да, разумеется, сейчас принесу. И хотите отвар или, может быть, что-то еще? Я пошлю служанку в таверну, сами-то мы здесь не готовим и продукты не держим, что бы ткань не набрала посторонних запахов.
— Нет, ничего больше не надо. Надеюсь, ваши работницы справятся быстрее, чем я проголодаюсь. — и дама села на диван в углу мастерской.
— Может быть меня наконец заметят? — ехидно подала голос баронесса.
— Да, Ваша Милость, сию секунду, — и портниха проводила новую посетительницу к столам. — Софи, Гана, принесите платья, которые не проданы. Те, на дальней вешалке.
— Да, мадам, — обе девушки отложили шитье, вскочили со своих мест и уже через минуту развешивали платья перед баронессой.
— А вы чего таращитесь? — прикрикнула мадам на остальных работниц, которые приостановили работу и с любопытством взирали на посетительницу. — Никто обеда не получит, пока не доделает свой урок. Причем, я каждый стежок проверю!
И головы тут же склонились к ткани, быстрее замелькали иголки.
Баронесса придирчиво рассматривала платья, в душе признавая, что ничего подобного у нее и близко нет. Какое же выбрать? Красное со шлейфом? Или вон то, лиловое? А может — персиковое? Хотя нет, персиковое в ее возрасте — моветон.
— Что я вижу, мадам Руже! — неожиданно воскликнула первая посетительница. — Что вы это предлагаете такой уважаемой даме? Это же все старье, в них только служанок на рынок отправлять! — И она подошла к баронессе.
— Я графиня де Соммери, — дружелюбно представилась она баронессе.
— Баронесса де Плиер, близкая родственница Его Светлости герцога дель Риво, — расцвела та от удовольствия.
— О, Вы такая знатная дама! — и обернувшись к мадам Руже, оторопевшей от изумления (Графиня сама первая представилась? Подошла к баронессе? Что случилось и чем это грозит мадам? Угораздило же им встретиться — матери жены герцога и его любовнице!), бросила:
— Мадам, надеюсь, эти платья были вынесены просто по ошибке? Служанки перепутали вешалку?
— Д-да, — запинаясь, проговорила портниха. — Я сейчас сама отберу и вынесу.
— Ах, я так рада знакомству! — переключила свое внимание графиня. — Давно ли Вы в столице?
— Три дня. Моя дочь, знаете ли, жена герцога и так любит меня, что категорически отказывается куда-либо ехать без своей мамочки. Я не могла оставить мое дитя, она так плакала и просила не покидать ее, а ведь ей в ее положении нельзя волноваться! — что я была вынуждена поехать в чем была. И вот через несколько дней Бал, а мне нечего надеть! — и баронесса горестно всплеснула руками.
— Ничего, ничего, сейчас мадам Руже все уладит! — Де Соммери успокаивающе похлопала баронессу по руке. — А что Вы говорили о положении герцогини? Она больна?