Выбрать главу

— Верно, их сайт в Интернете производит именно такое впечатление. Фотографии миловидных улыбающихся детей, ласковое солнце… Словно ты попал к сайентологам!

— Думаю, я предпочла бы даже сайентологов, потому что они все-таки не пользуются поддержкой папы… Но по-настоящему меня тошнит от их милой манеры вербовать несовершеннолетних. Правда, родители детей, попавших в сети «Опус Деи», уже объединились в союз, чтобы информировать людей об опасности этой секты.

— В общем, превосходные люди. Но как они связаны с «Акта Фидеи»?

— Понятия не имею, — призналась Софи.

— А не спросить ли нам нашего друга хакера? Ему определенно нравятся секреты такого рода…

— Хорошая мысль!

Она запустила программу, которую мы скачали, и связалась с латиноамериканским сервером. Сфинкс отсутствовал, но появился через несколько минут, видимо получив уведомление на экране своего монитора.

—  Добрый день, Хейгомейер. Удачная была охота?

— Она только началась… Нового пока мало.

— Будьте осторожны, в это быстро втягиваешься.

— У меня есть новая зацепка. Возможно, вы что-нибудь об этом знаете: «Акта Фидеи».

— В первый раз слышу!

Я поморщился.

—  Это религиозная организация, которая находится в Ватикане и, возможно, связана с «Опус Леи»…

— Надо же! «Бильдерберг», «Опус Деи»! Вы меня все больше поражаете! У меня сотни файлов по «Опус Деи», но я не помню, чтобы там встречалось название «Акта Фидеи»…

— А вы не могли бы поискать?

— Так ведь это вы специалист по религиозным вопросам, разве нет? Какое отношение имеет эта банда к «Бильдербергу»?

— Что мне ему ответить? — спросила Софи.

— В детали не вдавайтесь, — сказал я. — Сейчас важно подстрекнуть его любопытство.

Она кивнула.

—  Насколько я знаю, напрямую они не связаны. Мне просто нужны сведения о таинственных организациях всякого рода, вот и все.

— Ага. Ладно. Дайте мне немного времени, и я раздобуду все, что смогу.

— Спасибо!

— Взамен вы могли бы оказать мне одну небольшую услугу…

Софи вздохнула.

— Этого следовало ожидать, — заметил я.

— Он нам нужен. Посмотрим, чего он хочет…

—  Если я смогу…

— У вас есть друзья среди газетчиков?

Софи заколебалась:

—  Да, конечно.

— Не могли бы уговорить кого-нибудь из них опубликовать фотографию Джорджа Буша, которую я вам пришлю?

— Что за фотография?

— Самая обыкновенная… может служить иллюстрацией для любой статьи о Буше. Сейчас таких полно.

— Если она самая обыкновенная, почему вы так хотите, чтобы она попала в газету?

— Скажем так: на ней моя подпись… Невооруженным глазом ее не видно. Никакого подвоха. Для меня это нечто вроде пари.

— Я не вполне понимаю…

— Я присылаю вам файл с фотографией, вы пристраиваете ее в газету с большим тиражом. Взамен я нахожу для вас самую свежую информацию об «Акта Фидеи». Все очень просто, разве не так?

Софи потерла подбородок. Поколебавшись секунду, она застучала по клавиатуре.

—  Вы не собираетесь подсунуть им вирус?

— Нет, ничего такого, обещаю.

— Тогда по рукам.

— Файл я пришлю вам прямо сейчас и вернусь, когда у меня будет что-нибудь для вас.

Он отключился. На экране появилось сообщение «Accept incoming file transfer?». [27]Софи кликнула на OK и стала ждать загрузки файла.

— Что это еще за история? — озадаченно спросил я.

— Думаю, это какая-то игра между хакерами. Компьютерные пираты любят заключать пари такого рода. Кто оставит больше следов своего пребывания на разных сайтах… После пиратского налета на сайт они метят его, чтобы все знали об их подвиге. А здесь, полагаю, нечто получше: наш Сфинкс хочет оставить свою метку оффлайн, вне сети, в газете с массовым тиражом.

— Метку? — удивился я.

— Да. Наверное, на этой фотографии есть какое-то шифрованное сообщение. Это такая штука, которую можно разглядеть только в лупу или еще как-нибудь…

— Полный кретинизм, а?

— Это часть игры… И еще, я думаю, он хочет проверить меня, — добавила Софи, зажигая сигарету.

Она встала из-за компьютера и со вздохом растянулась на кровати. Устремив взор в потолок, она курила свой «Честерфилд» и пускала вверх большие клубы дыма.

— Вы полагаете, он рискнет попросить у нас еще что-нибудь?

— Если он будет нам нужен, это не исключено…

— А вы сумеете пристроить его фотографию?

— В «Либерасьон» без всяких проблем!

Мне не удалось сдержать улыбку.

— Ну хорошо, а чем мы займемся, пока нет новостей? — спросил я, опершись о косяк двери.

— Не знаю, но я подумала, что ваш священник имеет какое-то отношение к этому…

— Что? Вы шутите? Неужели вы верите, что есть какая-то связь между сумасшедшим, который звонил мне из Рима, и священником из провансальского городка?

— А почему бы и нет? Вы говорили, что он был страшно напутан. Чего бояться священнику, если не таинственной организации близкой к Ватикану?

Я с сомнением покачал головой.

— Есть такая связь или нет, — сказала журналистка, приподнявшись на локте, — поведение это-то кюре выглядит странным, не так ли?

— Разумеется, но…

— Почему бы вам не попытать счастья? И не встретиться с ним еще раз? Вы могли бы ввернуть название «Акта Фидеи» в разговоре и посмотреть, как он отреагирует…

— Я не уверен, что он согласится встретиться со мной, — возразил я. — Он почти выставил меня за дверь…

Софи встала и подтолкнула меня к лестнице:

— В любом случае, стоит попробовать. Действуйте. Нам все равно нечем заняться, пока Сфинкс не свяжется с нами.

Мы оба вышли из дома.

— Пойдем пешком? — предложила она.

— Хм, я не так уж мало ходил сегодня… Может, поедем на моем мотоцикле?

— Еще чего! У нас есть «Ауди».

— У вас что, проблемы с двухколесными средствами передвижения? — недовольно спросил я.

— Они шумные, вонючие, неудобные, нет места для багажа, и я совсем не жажду обнимать вас за талию. К тому же… ведь это «Харлей»! Неужели вы не понимаете, насколько это старомодно?

— Хм, нет, — признался я, пожав плечами. — Напротив, мне этот мотоцикл кажется весьма удобным, им легко управлять, вы вступаете в прямой контакт с природой и испытываете сильные ощущения…

— Посмотрите на мою машину, Дамьен. Это «Ауди». Вы в самом деле думаете, что я способна предпочесть ваш огромный мерзкий американский вибромассажер моей безупречно функциональной немке?

Я расхохотался.

— Ладно, сдаюсь, — сказал я, поднимая руки.

Я уселся рядом с ней, и машина двинулась по извилистой дороге, ведущей в Горд. На юге холмы сливались с линией горизонта — океан зеленых шариков, увенчанных белыми барашками.

Мы были одни и далеки от всего, что было нам привычно. Я от Нью-Йорка, она от Парижа. В нашем присутствии здесь было нечто иррациональное. Словно нас втянул в себя этот городок. Горд. Часто говорят, что у городов есть сердце. У этого города была душа. Быть может, даже много душ, которые проплывают мимо фасадов, стелются вдоль булыжных мостовых, скользят вдоль шероховатых стен и повисают на верхушках деревьев, проникают в каминные трубы, подобно новому Асмодею, срывающему крыши с домов.

вернуться

27

Загрузить присланный файл? (англ.)