Выбрать главу

– Да, – повторил я.

– А типы из «Бильдерберга» взломали мой компьютер меньше чем неделю назад. Если бы у них был текст, зачем бы стали они взламывать мой компьютер? Они бы сами могли расшифровать послание Иисуса, причем очень давно!

– О'кей, – согласился я. – Мы имеем все основания предположить, что текст находится в руках «Акта Фидеи».

– Я тоже так думаю, – подтвердила Софи. – Каждая из организаций владеет только одним элементом.

– У нас же нет ни одного.

– Да, но это, быть может, не так уж важно. Я начинаю понимать, для чего нужна «Джоконда»… Скорее приезжай к нам, мы пытаемся разобрать заметки твоего отца.

– О'кей, я еду.

– Подожди! – сказала вдруг Софи. – Сначала постарайся связаться со Сфинксом и попроси его выяснить, могла ли «Акта Фидеи» украсть текст Иисуса. Пусть он разузнает о монастыре, уничтоженном в Иудейской пустыне.

– Договорились.

Она повесила трубку.

Я без проволочек запустил программу IRC. Связался с южноамериканским сервером. На нашей секретной линии появилось имя Сфинкса. Хакер был на месте.

– Хэлло. Это…

Мне нужно было придумать псевдоним. Очень быстро.

– Это Элис. Друг Хейгомейера.

Я подмигнул Франсуа. Он мало что понимал, но сразу догадался, что речь идет о нашей культовой книге. «Алиса в Стране чудес».

– Друг или подруга? Элис? Это ведь женское имя!

– Неужели? Элис Купер, по-вашему, женщина?

– Lol.

– Что это еще за Lol? – удивился Франсуа.

– Laugh out loud [54]. Он хочет сказать, что оценил шутку.

– Вы тот друг, что работает с ней?

– Да.

– Она мне о вас говорила… Я тащусь от «Сексуальной лихорадки»!

– Ладно. О моем инкогнито можно забыть.

– Не волнуйтесь, это стопроцентно надежная линия.

– Тогда я пришлю вам автограф.

Я решил, что не стоит пока говорить Сфинксу о моем намерении избавиться от «Сексуальной лихорадки». В другой раз, в другое время… Сейчас были вещи гораздо важнее.

– Ну, koidneuf? [55]

– Мы сильно продвинулись. Вы помните Виктора Л. Дина?

– Пирата из «Бильдерберга»?

– Да. Так вот, Йорденский камень у него.

– Круто!

– Согласен. Теперь нам нужно, чтобы вы произвели еще одно небольшое расследование, связанное с «Акта Фидеи».

– С превеликим удовольствием! Тем более что я уже вполне освоился на их сервере…

– Три недели назад был полностью разрушен монастырь в Иудейской пустыне, и все монахи убиты. Мы полагаем, что там был спрятан очень важный документ, который напавшие похитили. Мы хотели бы знать, имеет ли к этому отношение «Акта Фидеи», и если имеет, действительно ли она захватила этот документ… Ах да, монахи эти называли себя ассаями.

– О'кей. Для поиска информации это немного туманно, но я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо! Вы просто супер.

– Я знаю.

– Вы ведь так и не объяснили, почему все это делаете для нас…

– Да нет, я об этом говорил… Философия хакеров.

– Угу. Пусть так, но изначально почему?

– Мы уже созрели до интимных признаний?

– Да ладно! Вы обо мне знаете гораздо больше.

– Я делаю это, потому что… В общем, это семейная история.

– Конечно! У всех есть семейные истории!

– Угу. Про мою вы бы сказали, что она в духе Золя. Моего дедушку-еврея расстреляли во время войны, матери я не знаю, отец – бывший троцкист, сидит в тюряге. Что скажете?

– О'кей, мне хватит, сдаюсь… Но в тюрягу-то он угодил не за троцкизм?

– Нет! Хотя это ему отнюдь не помогло… В любом случае мне надо было взять реванш. Я срываю зло на Интернете.

– Ладно, усек.

– Хорошо, я выйду на связь, когда будет что-то новенькое…

– По рукам!

– Что это за тип? – спросил совершенно ошарашенный Франсуа.

– Я сам толком не знаю. Мы его никогда не видели. Скорее всего, парнишка. Познакомились в сети. Он нам здорово помог. Я тебе потом расскажу!

– С твоими темпами ты быстрее книгу напишешь!

– Не беспокойся, я думаю, что Софи сделает вполне осмысленный документальный фильм.

Я выключил компьютер, и мы направились к дверям интернет-кафе. Когда мы вышли на улицу, зазвонил мой мобильник. Я ответил. Это оказался священник из Горда, который сообщил мне новости о часовщике. Тот должен был прибыть на Лионский вокзал чуть позже полудня. Быстро же он собрался.

Я бросил смущенный взгляд на Франсуа.

– Что? – недовольно буркнул он. – Ты хочешь, чтобы я еще и часовщика твоего встретил?

Я опасливо кивнул.

– Чего только я для тебя не сделаю! Ладно, я его встречу и отвезу в Со.

– Возьми с собой Баджи, – сказал я, – мне так будет спокойнее.

– Об этом и речи быть не может! Баджи останется с тобой. Тебя нельзя оставлять без прикрытия.

Я знал, что спорить бесполезно.

– Вы будете держать меня в курсе? – настойчиво спросил он.

– Да.

– Не беспокойся, я сделаю все, чтобы часовщик мог нормально работать.

Он сел в «Шафран», а мы с Баджи направились к стоянке такси. Ситуация развивалась стремительно.

Мы приехали к Жаклин Делаэ около полудня. Обе подруги сидели на полу, посреди феноменального бардака этой квартиры в седьмом округе. По правде говоря, здесь было еще хуже, чем в Лондоне, поскольку Жаклин тут давно не жила, и на правах хозяйки выступала пыль.

Они отодвинули стол в угол, положили картины рядом с собой и, сидя по-турецки в центре комнаты среди груды книг и рукописей, работали над заметками моего отца.

Нас впустила Жаклин, которая, к моему удивлению, пылко меня обняла и в крайнем возбуждении потащила в гостиную, оставив Баджи стоять в дверях, как последнего дурака. Телохранитель, проскользнув в комнату, деликатно устроился на диване и взял в руки иллюстрированный журнал.

– Ты сейчас увидишь, лапочка, что мы раскопали! – воскликнула математичка, жестом показав, чтобы я садился рядом с Софи.

Значит, и она перешла со мной на «ты», да еще стала называть «лапочкой»! Я не мог опомниться от удивления. Но предпочел не думать, о чем могли говорить две подруги до нашего прихода, и разместился на полу, высвободив себе местечко в этом кавардаке. Конечно же мне не терпелось узнать об их открытиях.

– Это потрясающе! – подтвердила Софи, которая даже не взглянула на меня, почти уткнувшись носом в какую-то огромную книгу.

вернуться

54

Громкий смех (англ.)

вернуться

55

Что новенького? (ломаный франц.)