— Успеем, я вызову волшебную птицу духов — Артём вынул радиостанцию.
— Диспетчерская, это Носов, мой гравиелёт совершил посадку?
— Да, Артём Генрихович, все раненые помещены в госпиталь. Состояние двух из них оценивается как стабильно тяжелое. Сопровождающий их воин задержан для выяснения всех обстоятельств нападения племени на посёлок. Высылаю к вам гравиелёт. Шеф просит вас закончить все дела и отослать его обратно. Нужно отправить груз 200 на Землю. При нападении туземцев погибли трое наших — два инженера и техник на стройке объекта А5. Вашим аппаратом их забросят на Землю. По легенде сопровождения они умерли от укусов ядовитых змей. Вы возвращаетесь в посёлок или останетесь в племени?
— Останусь ещё на одну ночь. Мне нужно закрепить союз двух племён свадьбой.
— Свадьбой?! Уж не вашей ли? — удивился диспетчер.
— Нет, сына и дочери вождей из соседних поселений. Скажите Михаилу Ивановичу, что я включаю маячок. Пусть подхватит нас, забросит в селение племени кайтанов и свободен до утра.
— Артём Генрихович, вам необходимо быть рано утром в посёлке. Шеф распорядился вылетать в семь ноль — ноль. На Земле готовятся встречать президента, он прилетает через три дня, в полдень. Будет осматривать завод. Всем инженерам быть обязательно!
— Понятно! Конец связи, включаю маячок.
— Плохие новости, великий Арти? — озаботился Ахига.
— Нет, мой друг Ахига. Просто великий бог Уокхен пришлёт волшебную птицу за нами. Она доставит нас к хижинам твоего тестя и невесты. Но птица улетит ночевать к хижинам богов. Завтра она прилетит за мной, и я пробуду день в поселении великих богов. Как быть с твоей свадьбой?
— Великий Арти! Не стоит допускать в голову плохой мысли! Моя свадьба не может состояться раньше чем через день — траур.… О! Летит птица богов!
— Где? Я ничего не вижу!
— Я тоже не вижу. Но слышу…, — Ахига взялся за ухо. — Птица создает шум ветра, словно капли дождя коснулись листьев. А вот и она!
Гравиелёт скользнул к земле и, плавно зависнув, сел на опоры.
— Добро пожаловать на борт! — пилот высунулся из дверей. — Давайте быстрее, а то Солнце уже низко. Мне обратно возвращаться.
Все быстро погрузились, и аппарат, скользнув в вышину, понесся к поселению племени ойюнов.
Прилёт гравиелёта уже не произвёл такой паники, и когда Артём и сын вождя, который был всё ещё в свадебном наряде, вышли из аппарата, многие мужчины племени, потрясая оружием, встретили их приветственными криками. Когда гравиелёт улетел, все стали подходить ближе.
— Отойди немного в сторону, друг мой Арти, — зачем-то попросил Ахига.
Затем снял с себя пояс и повесил его на шею. Выставив вперёд правую ногу, бросил на землю один нож погибшего война и громко крикнул, подражая ночной сове. Так проделал ещё два раза.
Мужчины племени ойюнов, которые были посвящены в охотники, вынули ножи и, прокричав боевой клич, стали выстраиваться около гонца печального события. На крики сбежались женщины. Все с тревогой и ужасом смотрели на колдуна. Тот вышел вперёд, поднял один нож с земли и выкрикнул имя погибшего. Вот и последний нож охотника и воина племени оказался в ладони колдуна. Вот и его имя эхом за колдуном повторили заросли джунглей. И завыли, заплакали и запричитали женщины племени. Когда крики и горестные вопли плача по погибшим стали просто невыносимыми, колдун ударил колотушкой в бубен, который возле него услужливо держали двое подростков.
Плач и стенания разом прекратились. Передав бубен, колдун взял стопку плоских корзин, устлал их одну за другой пальмовыми листьями. Обратил свой взор к небу, произнес заклинание и, кивнув Ахиге, пошел к крайним хижинам. Возле одной из них вся процессия остановилась.
Колдун протянул нож жене погибшего воина. Та, молча, взяла его и стала копать у порога хижины. Затем протянула его дочери, и так все женщины, по очереди, долбили землю, руками выбрасывая грунт, пока не была готова ямка небольшой глубины. Колдун протянул Ахиге небольшую плоскую корзинку, и тот, взяв руками немного пепла, положил его туда. Жена погибшего воина подошла к колдуну, встала на колени. Бормоча заклятие и обойдя вокруг вдовы три раза, колдун высыпал пепел в ямку. Женщина, молча, закопала пепел и утрамбовала босыми ногами землю. Старшая дочь протянула ей кувшин. Ахига неторопливо помыл руки под струйкой воды, вытекающей из кувшина. Затем все женщины скрылись в хижине.
Когда последний погребальный обряд был завершен, Ахига обратился к Артёму:
— Великий дух предков Арти! Теперь, когда души погибших воинов сидят у костра, что жарко горит возле хижины Уокхена, едят вкусное мясо и запивают его волшебным напитком ютта, их жены не могут выходить из хижин день и ночь. Такой траурный обычай. Я должен следить, чтобы все мужчины племени отдавали им почести и заботу. Через три дня и две ночи состоится моя свадьба. Я жду тебя, ты должен вывести мою невесту, прекрасную Нуто, из хижины отца.