Гвардейцы из оцепления безоговорочно пропустили Огиру и Мюрра на помост. Там к ним присоединился Гор. Он тоже спешился, а его кунгур встал за спиной, привычно выставив морду над плечом хозяина.
Алир выглядел равнодушным и безучастным. Мюрр даже засомневался, понимает ли он, что происходит. Впрочем, и присутствующие не проявляли интереса к опальному генералу. Как и к Мюрру. Все внимание теперь было сосредоточено на Огире и Горе.
Брат с сестрой переглянулись, Гор сделал жест, но Огира остановила его:
– Нет, я первая.
Ралона, как и остальные кунгуры, не имела узды и прочей упряжи, кроме седла и стремян. Зато ее шею и морду украшали тоненькие серебристые цепочки, на одной из которых висела сапфировая звездочка. Огира сняла ее и протянула судебному старшине:
– Я, Рожденная Луной, отрекаюсь от своего кунгура, добровольно передаю…
Ее перебило отчаянное конское ржание. Кобылица взвилась на дыбы. Тяжелые лошадиные копыта, подобно дюжему молотобойцу, рассекли воздух прямо над головой Огиры. Мюрр испугался, что в следующее мгновение взбесившаяся лошадь пробьет ей череп. Но сама всадница не дрогнула. Лишь прикрыла веки и задышала – часто, глубоко, словно пыталась справиться со слезами.
– …добровольно передаю кунгура под защиту императора, – срывающимся голосом продолжила она, – и оставляю в залог свою жизнь.
Старшина взял из ее руки звездочку и ответил:
– От имени императора принимаю залог, клянусь обеспечить кунгуру защиту и довольствие.
Ралона перестала бить копытами воздух и сникла.
Следом за Огирой от своего кунгура отрекся Гор. Его летающий конь не выказал таких бурных эмоций, как Ралона. Он нежно ткнулся губами в щеку Гора – попрощался, и послушно отошел к старшине.
– Уведите кунгуров, – распорядился тот.
На помост вбежали два лючина в пестрых камзолах работников суда и попытались надеть на лошадей узду. Жеребец Гора дался сразу, а Ралона попыталась укусить сунувшегося к ней наглеца, но Огира прикрикнула на нее – резко, зло:
– Не балуй!
Кобылица повела налитыми кровью глазами, но позволила «пешему» прикоснуться к себе.
Вслед за кунгурами гвардейцы увели Алира.
– Урудия откладывается! – громко объявил старшина. Лючины стали потихоньку расходиться с площади, энергично обсуждая происшедшее. Разочарование толпы, лишенной зрелища, компенсировалось сногсшибательным, шокирующим поступком атонийца Люгвина, Оседлавшего Волну.
А сам герой сенсации скромненько стоял на помосте и смотрел на Огиру. Гор перехватил его взгляд и сказал:
– Пойдем со мной, Оседлавший Волну.
– А Огира-ари?
– Она придет завтра, с наступлением сумрака. Уверен, император позволит ей эту ночь провести с мужем.
3
Гор привел самозванного Люгвина в свой дом, который по размерам и убранству не уступал иным дворцам. Впрочем, лаконичный – без вычурности и лишней мишуры – стиль понравился Мюрру. «Убрать с десяток комнат, разогнать слуг, и вполне можно здесь жить».
Они расположились в малой гостиной на изящных диванчиках, обитых синим сафьяном. Слуга-лючин принес фрукты и вино.
– Атониец Люгвин, Оседлавший Волну, приветствую вас в моем доме, – церемонно начал Гор. – Для начала хочу поблагодарить за решимость помочь в столь нелегком деле и заверить, что со своей стороны…
– Ох! – не выдержал Мюрр. – А попроще нельзя? Дескать: «Спасибо, парень. Если что, ты тоже можешь рассчитывать на меня». Мы, атонийцы, народ примитивный. Рыбаки, что с нас взять? Церемониям не обучены. Все эти сложности и ритуалы нагоняют на нас тоску.
Лицо Гора вытянулось от удивления, а глаза округлились.
«Переборщил, – с досадой подумал Мюрр. – Не надо было так сразу…»
Но джигли быстро взял себя в руки. На его губах заиграла странная усмешка.
– Так ты рыбак, говоришь? Ну-ну… Что ж, давай по-простому. Есть хочешь? Мой повар отлично готовит. Особенно рыбу.
Он щелкнул пальцами, и в воздухе появилось блюдо с чем-то съестным. Мюрр знал, что это лишь иллюзия, созданная магией, но выглядела она так аппетитно, и от нее шел такой аромат, что он едва не захлебнулся слюной.
– Ихтернийский лясум – рыба под острым соусом с гарниром из пряных грибов, – прокомментировал Гор. Вновь щелкнул пальцами, обновляя картинку. Теперь над столом парила пиала с густым супом, а по комнате распространился восхитительный запах съедобных ракушек со специями. – А это узнал? Атонийский лих. Вроде у вас, в приморье, такой суп очень популярен? Особенно среди рыбаков. Нет?
– Да, – на всякий случай кивнул Мюрр. Об атонийском лихе он услышал впервые, и уж тем более понятия не имел, что именно едят рыбаки.
– М-да… – Гор усмехнулся и искоса взглянул на самозванца. – Так что подавать к столу, рыбак Люгвин, Оседлавший Волну? Рыбу? Или, может, мясо?
– Давай все и побольше. И называй меня просто по имени, без упоминания рода, ладно?
– А какое у тебя имя? – Теперь джигли откровенно смеялся в лицо «рыбаку».
Мюрр нахмурился и в упор посмотрел на Гора:
– Поправь меня, если ошибаюсь, но вроде это я собираюсь помочь вам с Огирой, а не наоборот. Впрочем, возможно, вы справитесь и без меня…
– Не справимся. Ты прекрасно знаешь, что у нас нет выбора. Мы вынуждены воспользоваться твоей помощью. Но возникают два вопроса: «Зачем это нужно тебе?» и «Кто ты такой?»
– Я Люгвин, Оседлавший Волну, атониец. Это все, что тебе нужно знать. А что касается первого вопроса… Отвечу искренне: Огира. Все дело в ней.
Воцарилось молчание, которое нарушил вошедший в гостиную слуга.
– Прикажете подавать обед, Гор-ари?
– Да… Только… не в мраморную столовую, а… хм… на веранду.
– На веранду?! – не поверил ушам слуга. – Но для гостей мы обычно накрываем в мраморной столовой!
– На веранду, – повторил Гор. – И еще… подай не парадные, а повседневные приборы. Пусть все будет, как для меня.
Отвесив поклон, слуга величаво удалился. Все это здорово позабавило Мюрра. «Мраморная столовая, веранда… Сколько церемоний, чтобы просто перекусить!»
– Люгвин, пока ждем, давай обсудим кое-что, – предложил джигли. – Раз ты не хочешь говорить о себе правду, дело твое, настаивать не буду. Но некоторые моменты мне просто необходимо знать.
– Спрашивай.
– Ты владеешь мечом? Арбалетом? Ножом?
– На все три вопроса «да». Можешь проверить меня. Наверняка в доме есть зал для тренировок.
– Есть. Мы сходим туда чуть позже… А магия? В какой степени ты ей владеешь?
Мюрр помедлил с ответом. В Лунном мире все жители так или иначе владели волшебством. К примеру, те же атонийцы неплохо умели плести заклинания воды или воздуха: вызывать попутный ветер для своих парусных лодок или успокаивать бушующее море. Но такое «мирное» чародейство не годилось в бою. А Гора интересовала именно боевая магия.
– Я должен знать, пойми! – Джигли настойчиво посмотрел на Мюрра. – Нам предстоит непростое дело. Опасное. Трудное. Наверняка придется сражаться, поэтому мне необходимо точно представлять, кто из нас троих на что способен.
«Увы! Если ты узнаешь, на что я способен на самом деле, мне придется убить тебя, – подумал Мюрр. – Никто не должен знать, кто я такой. Таково правило. Именно оно позволяло мне ускользать от Акара и Ксантины все эти долгие тысячелетия. Ведь родители настолько «обожают» меня, что никак не хотят оставить в покое. До сих пор стараются найти и убить…»
– Я не владею боевой магией. Но мастерски управляюсь с оружием, – сказал Мюрр. – Ты раскусил меня, я не рыбак, хоть и атониец. Мой отец был легионером, служил в гарнизоне в Занреле. И меня готовил к военной службе, но я не захотел, сбежал из дому…
– Почему?