— Хорошая идея, — сказал Гай и бросил мешок на землю. — Безземельного можно сжечь. Он умрет, прежде чем успеет проснуться. — Однако эта мысль не доставила ему удовольствия: ведь Беррифилд так никогда и не узнает, кто его убил.
— У меня есть план получше. — Гай положил драконий язык обратно в мешок. — Мы возьмем трофеи и скажем, что это мы убили дракона, то есть я убил, а вы это подтвердите.
Дружинники одобрительно ухмыльнулись. Все предчувствовали, что получат солидное вознаграждение, как после истории с великаном.
— А что если Беррифилд проснется и догонит нас? Он скажет, что это он убил дракона и что мы лжем, — засомневался один из подданных.
— А кто ему поверит? — Гай хитро улыбнулся. — Все, что нам нужно сделать, это забрать мешок и отмыть его от драконьей крови. За работу! Если он проснется, наподдайте ему хорошенько.
Джереми спал так крепко, что не почувствовал, как с него сняли одежду и водой из ручья смыли каждую каплю драконьей крови. Он бормотал во сне:
— Надо отсюда убираться.
От костра, на котором сжигали одежду, поднимался едкий дым. Дружинники несказанно удивились, когда из карманов покатились драгоценные камни величиной с орех.
— Стеклянные? — спросил один.
— Дурак, они настоящие. Он отобрал их у дракона. Теперь они наши, — ответил Гай.
— А не взять ли у него меч? — спросил кто-то, но Гай приказал отмыть меч и вложить обратно в ножны.
— Я не хочу, чтобы нас обвинили в краже. Кроме того, я победил дракона без всякой магии, ясно?
— Ясно, хозяин, — заверили его дружинники. — Только ты своим мечом, быстрый как олень, сильный как лев, ловкий и проворный как горностай…
— Оставьте это для короля Феодора, — улыбнувшись, прервал их Гай. — Он еще раз пнул сапогом спящего Джереми. — Приятных снов, Безземельный!
Джереми, продолжавший крепко спать, ответил только громким храпом.
Через несколько часов Джереми проснулся от того, что меч выпрыгнул из ножен прямо в руку; рукоятка была горячей, как огонь.
— Что? Что такое? — залепетал Джереми спросонья и вскочил на ноги. Перед ним сидел мрачный Бруно — рассекатель уже висел в воздухе в нескольких сантиметрах от его глаза.
— Не надо было мне приземляться, — проворчал дракон. — Но я увидел, что ты здесь лежишь, и подумал, не случилось ли чего? Ты мог бы и одеться, а то смотреть стыдно.
Тут только Джереми заметил, что на нем нет одежды. Он оглянулся на свою лошадь:
— Мешок с трофеями пропал!
Бруно кивнул:
— Его украл этот Гайлсбери. Я видел с высоты, как он со своей дружиной скачет по равнине в миле отсюда. Мешок у них. Но если они украли и алмаз Озрама, я оставлю от них горсть пепла.
— Алмаз Озрама, — повторил Джереми, с трудом вспоминая события прошедшей ночи. Он подошел к лошади. К счастью, люди Гайлсбери не обратили внимания на его седельную сумку. Алмаз был на месте. — Вот, возьми, — сказал он, протягивая камень Бруно. — Не знаю, что вчера на меня нашло?
— Это все драконья кровь, — вздохнул Бруно, не отваживаясь взять алмаз, пока рассекатель направлен на него. — Скажи спасибо этому Гайлсбери, что он приказал отмыть тебя.
Джереми простонал:
— Ясно как божий день, что он задумал: поедет к королю Феодору и скажет, что это он убил дракона. А мне никто не поверит.
— Между прочим, это сделал не ты, — по-дружески напомнил Бруно. Перспектива вернуть свой любимый алмаз привела его в прекрасное расположение духа. — Я ведь еще жив.
Тут он спохватился. Что он говорит? Сейчас парень нападет на него, вырежет язык и бросит к ногам короля Феодора.
— Я имел в виду… э-э… — заикаясь, пролепетал дракон. — Еще не вечер. Есть много разных способов остановить Гайлсбери.
— Какие? — уныло спросил Джереми. С рассекателем трудно было справиться, так он разошелся.
Бруно судорожно обдумывал сложившееся положение. Наконец он сказал с тяжелым сердцем:
— Я нашел кольцо, ну, ты понимаешь, о чем я говорю. Когда ты уехал, мне пришло в голову, что оно еще у меня. Гномы… э-э… опять приходили, и я его у них отнял.
— Хорошо, предположим, у нас есть волшебное кольцо. Ну и чем это нам поможет?
— Например, скрыться от нескромных взглядов, если у кого-то нет одежды, — сказал Бруно. — Ты можешь лететь у меня на спине, и никто тебя не увидит.
— Да, если мы поторопимся, то еще догоним Гая и его людей, — с надеждой ответил Джереми.
— Нет, я придумал кое-что получше.
Мелинда ничего не ела уже три дня. Она отказывалась от любых деликатесов, которые ей подсовывали под дверь комнаты. На все уговоры она отвечала, что начнет есть только в том случае, если ей разрешат выйти замуж за Джереми Безземельного. Король сказал, что готов обсудить этот вопрос, если Мелинда что-нибудь съест, но принцесса не поддалась на эту хитрость.