3.50
Деми увидела, что в дверях главного входа появились четыре человека; один нес дождевик, перекинув его через руку. Все четверо направились прямиком к лифту. Своих людей, Хэпа Дэниелса и Билла Стрейта, президент смог описать безупречно и действия предсказал верно, не могла не согласиться Деми. Двух других она видела своими глазами еще в Вашингтоне: советник президента Джейк Лоу и советник по национальной безопасности доктор Джеймс Маршалл. Развернувшись на месте, Деми поспешила обратно в бар.
— Пора, — сказала она.
3.51
Все трое двинулись в сторону бокового выхода, неспешно лавируя в толпе. Смеялись, пританцовывали и напевали, не обращая внимания на окружающих, как и полагается двум подвыпившим геям и компанейской подружке. Получилось хорошо.
Через пять секунд до дверей оставалось только полпути, через три остался один шаг…
— Не сейчас, — пробормотал президент, беззаботно улыбаясь и подталкивая остальных назад. — Выпьем на посошок.
Несколькими секундами позднее Боб объяснил:
— За дверью — агент секретной службы, приставленный ко мне со дня инаугурации.
3.52
Лифт плавно остановился, выпуская в коридор четвертого этажа Хэпа Дэниелса, Билла Стрейта, Джейка Лоу и Джеймса Маршалла.
Представлять вновь прибывших Альфонсо Леона и Санчо Таррегу у Дэниелса не было нужды: «испанцев» поставили в известность, еще когда «Чинук» опускался на посадочную площадку штаб-квартиры полиции. Знали они и то, зачем Биллу Стрейту дождевик. Плащ набросят президенту на голову еще в номере, чтобы никакой зевака или папарацци не получил шанса узнать Генри Харриса. Не говоря о возможности сделать совершенно ненужный снимок.
3.53
Кроме важных персон вместе с Дэниелсом из Мадрида прибыли три рядовых агента; вместе с боевиками спецназа через служебный вход они прошли внутрь, к грузовому лифту.
В тот же самый момент появились автомобили, затребованные Дэниелсом час назад в Мадриде: бронированная «скорая помощь» с врачом и двумя санитарами и три джипа сопровождения. Они пристроились рядом с машиной спецназа и погасили огни.
3.54
Стоя в толпе у самого входа в бар, президент, Мартен и Деми наблюдали за тощим портье и агентом Юлианой Ортегой. Портье говорил по телефону, а Ортега, оставив кресло, подошла поближе к главному входу. Ожидать, что она зазевается, не приходилось.
— У нас больше нет времени, — негромко сказал президент. — Пойдем через главный вход. Надеюсь, у дверей только она. Дай бог, чтобы остальных расставили где-нибудь подальше. Если пройдем благополучно, поворачивайте направо и прячьтесь в толпе. Может случиться, что меня возьмут; не думайте вмешиваться. Попробуете помочь, могут застрелить — погибнете без толку.
— Погодите, — торопливо произнес Мартен, прежде чем Генри Харрис сделал первый шаг. — Деми? Вы говорите по-французски.
— Само собой.
— Идите вперед. Возле нашей дамы прикиньтесь туристкой, отставшей от группы. Спросите, как добраться до гавани. Понимает она или нет по-французски — не важно; ей придется отвлечься. Пяти секунд вполне может хватить. Как только мы выйдем, поблагодарите и не задерживайтесь; встретимся где-нибудь на полпути до ближайшего перекрестка. Справитесь?
— Вполне.
— Очень хорошо.
3.55
Джейк Лоу и доктор Маршалл прижались спиной к стене, чтобы не мешать Хэпу Дэниелсу и Биллу Стрейту, шедшим к двери номера четыреста восемь. Агентов Таррегу и Леона расставили в концах коридора, на случай если потребуется помощь или какой-нибудь постоялец захочет не вовремя выйти из номера.
Трое агентов секретной службы укрылись в нише, куда выходили двери грузового лифта, заблокированного на четвертом этаже. Президента спустят вниз именно отсюда. Пассажирский лифт, на котором поднялись Хэп и остальные, тоже «временно не работал». Вытащив магнитную карту четыреста восьмого номера, Хэп убедился, что Билл Стрейт и плащ для президента готовы.
— Пять секунд, — сказал он в микрофон на лацкане, показывая сначала один палец, потом два.
Четыре агента ЦРУ на крыше дома напротив сосредоточились. Бинокли и прицелы винтовок «Барретт» пятидесятого калибра были направлены на окна номера четыреста восемь. Если президента взяли в заложники, смерть настигнет террористов через несколько секунд.
Вестибюль, то же время
Президент и Мартен держались в нескольких шагах позади Деми Пикар. У самого входа, чуть подальше Деми, стояла агент Юлиана Ортега. Справа портье повесил трубку и отвернулся, чтобы с кем-то поговорить.
Коридор четвертого этажа
Подняв четвертый палец, затем пятый, Хэп Дэниелс чиркнул магнитной картой. Когда через полсекунды красный огонек замка сменился зеленым, старший агент Дэниелс толкнул дверь.
Холл у главного входа
— Excusez-moi. Mes amis sont partis. Pouvez-vous me dire quelle manière c’est au port? Là oil mon hôtel est. Простите, пожалуйста! Мои друзья уехали… Не скажете, как добраться до гавани? Там моя гостиница.
Деми встала прямо напротив Юлианы Ортеги, загородив собой входную дверь. Мартен и президент выскользнули, немедленно затерявшись в толпе снаружи.
— Trouvez un taxi, il est une longue promenade. Возьмите такси, пешком далеко, — нелюбезно объяснила Ортега, делая шаг в сторону, чтобы не терять дверь из виду.
— Merci, — сказала Деми, выходя на улицу.
60
3.58
— Вот дерьмо! — не сдержался Хэп Дэниелс.
Сзади напирали особый агент Билл Стрейт, Джейк Лоу и доктор Джеймс Маршалл.
Номер четыреста восемь оказался пуст.
— Он здесь вообще был? — Джейк Лоу замер, протиснувшись в гостиную вместе с Маршаллом.
Не обращая внимания на вопрос, Дэниелс заговорил в микрофон:
— Блокировать все выходы! Никого не впускать и не выпускать! Установить личность всех, кто останется в здании. Проверить каждый стенной шкаф, туалет, коридор, подсобку — каждый дюйм! Включая воздуховоды!
— Я задал вопрос! — разозлился вдруг Джейк Лоу. — Находился ли президент в этом номере?
Хэп Дэниелс глянул свирепо, но сдержался.
— Не знаю, сэр, — ограничился он формальным ответом и тут же заговорил в микрофон: — Поставьте в известность испанскую разведку. Пусть оцепят все в радиусе одной мили вокруг отеля, дадут санкцию на задержание любого белого мужчины от сорока до семидесяти, лысого хотя бы отчасти, и еще — санкцию на арест Николаса Мартена. Постарайтесь избежать утечки в прессу, насколько это возможно.
— Вам лучше поставить в известность руководителя президентского штаба и пресс-секретаря Белого дома, — обратился Дэниелс к Джеймсу Маршаллу. — У них будет много работы, когда и если утечка появится.
— Он вообще был здесь? — спросил Джейк Лoy еще раз, тихо, но свирепо.
Хэп Дэниелс посмотрел по сторонам, задумчиво теребя мочку уха. В разобранной кровати явно кто-то спал; стул у письменного стола отодвинут в сторону.
Пройдя в коридор, Дэниелс открыл дверь в ванную. Мокрые полотенца, мокрый фаянс, из душа капает… Постояв немного, он вернулся в спальню, бесцеремонно отодвинув в сторону доктора Маршалла и Билла Стрейта. Некоторое время он молча смотрел на смятую постель, потом наклонился и понюхал: сначала простыни, потом подушку.
— Какого черта? — продолжал кипятиться Джейк Лоу. — Был, не был или не знаешь?!
— Лосьон для бритья, — ответил Дэниелс, выпрямляясь.
— Что?
— Лосьон. На подушке. Президент пользуется этим дешевым лосьоном, сколько я его знаю.
— То есть?..
— Он спал в этой постели. — Кивнув, Хэп Дэниелс посмотрел на Билла Стрейта. — Давай сюда экспертов. Посмотрим, что они смогут обнаружить.