Около казармы стоял лимузин «Кадиллак Девиль» с правительственными номерами. Виктор хмыкнул.
— Узнаю Регину, всё никак не избавится от своих аристократических замашек. Жрущие тонны бензина бронированные американские машины, шикарные наряды от модных кутюрье, апартаменты размером с футбольное поле, членство в закрытых частных клубах, дизайнерские наркотики…
Громила в дорогом костюме и зеркальных очках открыл им дверь. Леди-инквизитор Квантрейн переоделась в тёмно-алое вечернее платье с высоким воротником и глубоким декольте. Во вьющихся крупными локонами волосах блестели бриллиантовые заколки.
— Ты просто обворожительна, Регина, — сказал Виктор, залезая внутрь.
Каин последовал за ним.
— Куда едем? — спросил он, устроившись на кожаном сидении.
— Для начала в морг, покажу вам кое-то. — Квантрейн указала на бутылку, стоящую в ведёрке со льдом. — Шампанского хотите?
— Нет, — ответил Виктор, уничтожая протянувшего руку Каина взглядом.
— Мне тоже запретишь? — спросила Регина, закинув ногу на ногу и поигрывая бокалом.
Виктор отвернулся и посмотрел в окно.
Лимузин выехал с территории базы и влился в транспортный поток. Водитель вывел машину на трассу, зарезервированную для специальных правительственных служб, и в окнах замелькали небоскрёбы делового центра. Лимузин с рёвом нёсся по сложной структуре висящих в воздухе мостов, разраставшихся на протяжении десятилетий и в итоге растянувшихся над узкими улочками с бесконечными пробками широкой сетью. Некоторые части трассы перемещались, меняя конфигурацию всей дороги и переводя автомобили на другие ветки.
— Офенпешт сильно изменился, — сказал Виктор. — Я ещё помню времена, когда всего этого даже в проекте не было.
— Стар как мир?
— Скорее как два мира.
— В такие моменты меня радуют мелкие преимущества, которые дарует служба церкви, — сказала Регина. — По крайней мере, не приходится в пробках часами стоять.
— Их не так уж и много.
— Что не мешает тебе пользоваться ими.
— И какие же у Виктора преимущества? — спросил Каин.
— А что, он тебе не рассказывал? Скажи мне, много ты видел вампиров, которые смогли дослужиться до офицерского звания?
Самым простым примером был…
— Только Новака не упоминай, — сказал Виктор, предвидевший его ответ.
— О да, полковник Новак, — протянула Регина — Этого придурка постоянно показывают в рекламе, он там расписывает радужные перспективы для всех и каждого. Стоит лишь поставить свою подпись где надо.
— И как, работает?
— Конечно, у него неограниченный бюджет на пропаганду, а единственный неисчерпаемый ресурс Транслейтании — это дураки. И все хотят знать, прокляты они или нет.
— Будем исходить из того что прокляты, — сказал Виктор.
— А как же негласная директива не повышать вампиров в звании? — спросила Регина, хитро прищурившись.
— Чушь полнейшая.
— Да ну?
— Хватит собирать конспирологические теории.
— Ты никогда не умел общаться с дамами, Виктор.
— Мы вроде не на светском рауте.
— Одно другому не мешает.
Лимузин съехал на обычную дорогу, и вскоре над ними нависло тёмное мрачное сооружение, лишённое окон и напоминающее готический собор. Вход охраняли боевики инквизиции в полном боевом облачении. Среди нагромождений контрфорсов, аркбутанов и пинаклей[3] Каин заметил снайперов.
— Приехали, — сказала Квантрейн, положив себе на колени ридикюль.
— И что мы забыли в Ракошпалоте?
— Сходим на экскурсию.
— В морг северного округа?
— В наших документах морг Ракошпалоты обозначен как правительственный объект номер три.
— И используется для нужд инквизиции, — закончил за неё Виктор. — Про неофициальную деятельность можно не спрашивать, я полагаю.
— Именно так.
— Бывал когда-нибудь в этих богоугодных заведениях? — спросил Виктор, повернувшись к Каину.
— Как-то не доводилось.
— Тебе понравится. Впечатлений на всю оставшуюся жизнь хватит.
Охранники открыли двери лимузина. Оказавшись на улице, Каин сразу же заметил двух мужчин в неприметных серых костюмах, следящих за входом в морг из стоящего напротив кафе.
— Там наружное наблюдение, вход пасут.
— Не обращай внимания, мы про них знаем, — сказала Регина. — Они из ООП.
— И что тут забыли ищейки из Отдела особых преступлений?
— Пытаются увести у меня дело. Общей картины у них нет, так что считают, что могут закрыть его по-быстрому и забрать всю славу себе. — Она злорадно потёрла руки. — Но я не намерена делиться божественной благодатью с кем-то ещё. Не в этот раз. Лучше расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Каин ещё раз посмотрел на сотрудников ООП.
— Парень слева левша, весит сто два килограмма и страдает от одышки. Его напарник раньше служил в полиции и всё ещё пытается неосознанно перекрывать диагональ, начинает чесать шею, когда лжёт и не очень-то заинтересован в ходе расследования.
— Ты ведь это всё придумал, да?
— Можете проверить, хёль Квантрейн.
— Просто Регина, я не люблю официоз.
Солдаты распахнули перед ними двери. Внутри их уже ждал тучный гоблин в форме медбрата и в заляпанном какой-то фиолетовой дрянью кожаном фартуке. Он с трудом поклонился.
— Здравствуйте, леди-инквизитор, — произнёс он, жестом приглашая их пройти дальше.
Голос гоблина был низким, хриплым и неприятным.
— Как дела, Джакс? — поинтересовалась Регина.
— Так себе. Работы больше, чем хотелось бы. А трупы всё тащат и тащат, конца им нет. В Уйлипотвароше что, зону свободного огня объявили? Опять устроили маленький Бейрут[4]?
— Я, кажется, ослышалась. Ты не мог бы повторить?
— Я говорю, работа в радость, леди-инквизитор. А ещё…
Он замолчал, не договорив.
— Смелее, Джакс, — ободрила его Регина. — Ты же знаешь, как я люблю честность.
Виктор фыркнул.
— Тогда можно мне высказать все, что я думаю про твоё платье? — спросил он.
— Нельзя.
— Вам стоит переодеться, — сказал Джакс. — У нас тут слегка… грязновато. Сами понимаете, сегодня завал, за чистотой следить некогда. Я подберу подходящее облачение.
Она отмахнулась.
— Нет времени. Постараюсь ничего не трогать.
— Что вас интересует сегодня?
— Мортифакторум[5].
— Прошу за мной.
Они шли через комплекс, представляющий собой путаницу коридоров, выложенных серой кафельной плиткой. Повсюду в изолированных боксах располагались лаборатории и операционные, освещённые натриевыми лампами. Большая часть столов была занята телами. Санитары в масках и чумных костюмах сновали туда-сюда по коридорам, перевозя каталки с трупами и таская сумки с инструментами или железные подносы с ножами, пилами и колбами.
— Это здесь вы выращиваете полукровок? — спросил Виктор. — Или в другом месте?
— У тебя нет допуска к подобной информации, — напомнила Регина.
— Мастер Джакс!.. — крикнул один из санитаров.
— Я занят. Потом.
Он обернулся.
— Работы невпроворот, но мы не жалуемся, леди-инквизитор.
— Отрадно слышать. Служи Господу преданно, Джакс.
Они вошли в зал с таким же серым кафельным полом, который освещали висящие над головой летающие лампы; за стеклом мельтешили крохотные крылатые существа — люмы. Джакс на ходу хлопнул по одной из ламп, и та полетела следом. По пути лампа столкнулась ещё с несколькими светильниками, заставив их разлететься по помещению и закружиться в сложном хороводе.
Внутри было холодно, воздух был тяжёлым и спёртым от химикатов. В стены, обшитые стальными листами и почерневшим от времени деревом, были вделаны серебристые дверцы. Они образовывали аккуратные ряды, уходящие куда-то во тьму под высоким потолком. Казалось, что грязь прячется в каждой впадине, но при ближайшем рассмотрении все пятна оказывались старыми — Джакс тщательно следил за своим царством.
Вдоль стен стояли медицинские каталки, на каждой из которых лежало накрытое простынёй тело; рядом стояли пакеты со срезанной одеждой. В середине располагались столы, оснащённые штативами с хирургическими инструментами и регулируемыми люмен-лампами.