Выбрать главу

— Видимо, может. Ничем другим я появление этих тварей и их способностей объяснить не могу. Возможно, она же вызвала эти изменения.

— То есть кто-то решил создать себе армию рукотворных магов?

— Твои выводы выше всяких похвал, Виктор.

Регина вручила колбу Джаксу и направилась к выходу.

— Экскурсия окончена, поговорим снаружи.

— Не доверяете старине Джаксу, леди-инквизитор? — спросил гоблин.

— Есть вещи, которые тебе не нужно знать. Продолжай изучение и дай знать, если что-нибудь найдёшь.

— Вас проводить?

— Не отвлекайся — счёт идёт на минуты. Я помню, где здесь выход.

Обратный путь занял куда меньше времени. Видимо, Джакс решил порисоваться и показать гостям свои владения.

— Во что ты вляпалась на этот раз? — спросил Виктор.

— Мы проанализировали данные, связанные с активностью культистов в Уйлипотвароше. Похоже, они планировали отвлечь нас от этой лаборатории и перевезти тварей в другое место.

— Это же невозможно, район был изолирован.

— До сегодняшнего дня и существование искусственных магов было чем-то из области фантастики. Всё меняется, как видишь. Это означает, что враги церкви располагают значительными ресурсами и куда опаснее, чем мы предполагали.

— Корвин тоже связан с этим?

— Кое-что из него удалось вытянуть. Он сказал, что его наняли для обучения какие-то таинственные инвесторы и обещали прикрыть от Интерпола. А потом этот дурак решил купить сосиску у лоточника, торговец узнал его и позвал полицию. В последующих событиях все мы поучаствовали лично.

— И кого Корвин должен был обучать? Этих уродов, что ли?

— Этого ему не сказали. Видимо, чтобы сразу не сбежал, увидев своих подопечных. Так что нам предстоит выяснить это самостоятельно.

— Нам? — переспросил Виктор.

— Ты не ослышался. Именно нам.

— Не помню, чтобы давал согласие на нечто подобное.

— Твоё мнение в этих вопросах несущественно. Пункт семь, параграф три. Перечитай условия контракта, если забыл.

— Насколько я знаю, «Дельта» всё ещё вне юрисдикции инквизиции.

— Это ненадолго, — беззаботно ответила Регина. — В ближайшее время я запрошу перевод, «Дельта» будете работать со мной. Ты тоже, Каин. Мне нужны люди, которым я могу доверять. Заодно подтянешь «Дельту» до более-менее приемлемого уровня.

— Мы не люди, — заметил Виктор.

Регина раздражённо дёрнула плечом.

— Устойчивое выражение, не обращай внимания.

— Постараюсь, но ничего обещать не могу.

— Ты так и не изменился, всё время цепляешься к мелочам.

— А что с тем оперативником? — спросил Каин.

— Ничего. Мы проверили отмеченное тобой место, но труп уже исчез. Может, растворили лизис-катализатором[2] и смыли остатки в канализацию.

— Думаешь, в этом замешан кто-то из наших?

— Странно, если не замешан. Кто-то подчищает хвосты, но делает это несколько грубовато. Остались улики, по которым мы сможем выйти на организаторов. Эти парни убрали настоящих оперативников «Девятихвостого Лиса» и пытались сорвать моё расследование.

Каин видел список своего подразделения: за последнее время тот сократился на более чем треть. Операция в Уйлипотвароше нанесла «Лису» ещё больший урон.

— Я уверена, что ты тоже был в списке. Что-то пошло не так и ты уцелел. Но угроза сохраняется. Кто из тринадцатых должен был прикрывать тебя?

— Атилла Шаркёзи, но его в последний момент заменили на Кальфу.

— Шаркёзи, значит… — протянула Регина. — Проверим и его.

— Кальфу надо будет взять с собой, она не замешана, — сказал Каин. — У неё была возможность убить меня, но она не сделала этого.

— Ты хоть знаешь, сколько возни требуется для перевода тринадцатого, владеющего магией? Их целыми днями мониторит внутренняя служба безопасности.

— Я в тебя верю, Регина, — сказал Виктор. — А ещё нам не помешает поддержка умелого мага.

— Если потребуется, я пойду с вами.

— Ключевое слово — умелого.

Виктор вовремя пригнулся, и пролетевший у него над головой скальпель звякнул о стену.

— Не привносите в работу эмоции, хёль Квантрейн, — хладнокровно сказал он.

— Если ты ещё раз…

— Желание дамы — закон. Даже если она не права.

— А что с пикси и их подпольной лабораторией? — спросил Каин.

— Как я уже говорила, они попытались уничтожить все следы и устроили взрыв.

— И?

— Осталась только пара обгоревших трупов. Потом вылезли эти твари, и всё стало куда хуже. Кое-кого удалось опознать — в основном по стоматологическим картам. Сейчас с ними работают аниматоры, пробуют оживить останки.

— Бедолаги, — посочувствовал Виктор. — Даже после смерти им не дают обрести покой.

— Конечно. Смерть ещё не повод не давать показания. Лучше — признательные.

В глазах Регины на мгновение вспыхнул зелёный огонёк — большая часть древнего рода Квантрейнов практиковала некромагию, и она не была исключением.

— У тебя есть допуск на временное оживление?

— И даже на вызов с того света, если потребуется.

— Распахнулся настежь мир иной…

— Не забывай, с кем сотрудничаешь. У инквизиции есть все необходимые разрешения. Если не заговорят, то мы будем пытать их, пока не сознаются.

Заметив реакцию Виктора, Регина остановилась.

— Тебя что-то не устраивает? Или опять забыл, что на мёртвых не распространяются правовые нормы Транслейтании, и всё зависит исключительно от их желания говорить? Захотят облегчить своё посмертие — сознаются. В противном случае…

Она щёлкнула пальцами, рассыпав сноп быстро гаснущих искр.

— У меня нет времени на возню с ними, так что расправа будет короткой.

— Ваши методы отвратительны, — сказал Виктор.

— Как будто ты никого не пытал в Сомали.

— Там шла война.

— Ну надо же. Это многое объясняет.

— Тебе не понять, Регина.

— Даже не думай объяснять мне разницу между этими явлениями. Подробности меня не интересуют.

— А выход на сообщников пикси есть? — спросил Каин, переводя начинающуюся перепалку в другое русло.

— Пока нет, но скоро получим. Мы узнали, что они из Рёбер. Наведаемся туда, попробуем выяснить, кто их нанял и чем они там занимались на самом деле. Я передам вам материалы.

Виктору это не понравилось.

— Только не говори, что ты хочешь спихнуть на «Дельту» общение с Мамашей Ди. Она же нас не переваривает после того случая.

— Она вообще никого не переваривает, особенно инквизицию. Говорит, мы ей абсолютно законный и богоугодный бизнес портим.

— Если дело приносит прибыль, то оно точно богоугодно.

— Если так рассуждать, то и продажа детей подпольным трансплантологам богоугодна. Но при этом почему-то запрещена. Не пояснишь мне эту коллизию?

— Нет. Мне ещё с Мамашей Ди общаться, голова другим занята.

— Ты справишься, я в тебя верю. Очаруй её своим остроумием, Виктор.

— Что за случай тогда был? — спросил Каин.

Регина и Виктор переглянулись. Некоторое время они играли в гляделки, потом леди-инквизитор рассмеялась.

— Сам расскажешь или мне это сделать?

— Как-нибудь в другой раз, — ответил Виктор.

— Не забудь, это слишком забавный случай. Сам Герман ван Кальвин[3] не придумал бы анекдот смешнее.

Они вышли из морга. Очередной громила распахнул перед леди-инквизитором дверь лимузина. Рядом с ним остановился ещё один автомобиль.

— Вас доставят обратно, водитель проинструктирован, — сказала Регина.

Она устроилась на заднем сидении и поправила подол.

— Да, ещё кое-что, Виктор.

— Что на этот раз?

— Загляни в полковую канцелярию, когда вернёшься. Я приготовила для «Дельты» небольшой сюрприз.

— Звучит угрожающе.

— Поверь, тебе понравится.

Дверь захлопнулась, и лимузин умчался прочь.

— Такое ощущение, что нас поимели по полной, — сказал Каин.

— Надо же, ты начинаешь соображать. Это обычная манера Регины, со времени привыкнешь.

— Так что там за история с Мамашей Ди?