Наконец Шарин не выдержала:
— Так что, Кайра Саймингтон, сама все выложишь или нам заняться допросом?
Кайра сделала вид, что не понимает.
— О чем это ты?
— Кери Паркер говорит, что вчера тебя вызывал Редман. Это правда?
Кайра почувствовала, что краснеет.
— Да, правда.
— Ну? — хором воскликнули подруги. — Что там?
Только Трейси положила руку на плечо Кайре и мягко сказала:
— Если тебе не хочется говорить об этом…
— Никаких отговорок! — предупредительно выставила руку Шарин. — Давай, девочка! Выкладывай!
Кайра оглядела полные ожидания лица и поняла, отступать некуда.
— Он… э… предложил мне место.
У Гейл расширились глаза.
— Блэк-Стоун?
Она кивнула, уже не в силах смотреть подругам в глаза. Больше она не могла им ничего сказать.
— И как, ты согласна?
Согласна ли она?
— Я еще не решила, есть… осложнения, — пробормотала Кайра.
За столом воцарилось молчание.
— Я бы все отдала, чтобы только работать на Блэк-Стоун, — мечтательно произнесла Энн Мари.
Кайра подняла глаза. Джеймс говорил, что Курт Барбор, шеф Энн Мари, займет его место в Спецпроектах, значит, это коснется и Энн Мари. Но она не имела права говорить сейчас об этом.
— Блэк-Стоун — самый крупный из проектов компании, — сухо заметила Шарин. — Кто не согласился бы работать на нем?
— Конечно, — кивнул Кайра, — и я в том числе. Но там надо будет работать по вечерам, а иногда и в выходные. А у меня же ресторан, вы знаете…
Шарин закатила глаза, Энн Мари засмеялась, но Гейл взяла Кайру за руку и серьезно посмотрела ей в лицо.
— Я знаю, ты человек осмотрительный и, как и я, осторожный. Такой и надо быть. Только гляди, как бы осмотрительность не стала препятствием в жизни. Иногда приходится рискнуть, чтобы не упустить шанс.
Гейл явно знала, о чем говорила. Воспользовалась ли она однажды своим шансом или упустила его? Кайра подняла на нее глаза.
— А как узнать, когда проявлять осторожность, а когда идти ва-банк?
Гейл улыбнулась.
— В этом и есть риск. Пока не сделаешь шаг, не узнаешь.
Кайра задумалась. И в ней был когда-то этот азарт, она тоже была готова рискнуть ради мечты. Только все это застыло в тот день, когда ее вызвали домой в связи с гибелью родителей. С тех пор она шла словно по тонкому льду, боясь, что беда может передаваться по наследству. Может, пришло наконец время «сделать шаг», как выразилась Гейл? Шагнуть — и бегом. Но в таком случае тот ли человек Джеймс Редман, к которому надо бежать?
Работать было невозможно. Отпечатанные на машинке слова копошились перед глазами, как насекомые. Кайра встала и пошла в кабинет Алис Билс, чтобы узнать графики на будущую неделю. Алис не было, и Кайра уже повернулась, чтобы уйти, когда заметила свое имя на первой странице открытой папки. Страница была озаглавлена: «Запрос характеристики». Кайра вгляделась. В графу «Положительные черты» Алис успела вписать: «Осторожность и исполнительность».
Неожиданно эти слова показались ей до крайности обидными. Осторожность — это что? Трусость? А исполнительность? Всегда готова сделать то, что скажут, потому что у нее нет ничего поинтереснее?
Так, значит, осторожность и исполнительность? Ну что ж, она им еще покажет!
Свернув к кабинету Джеймса, Кайра еще кипела. Его секретарша, Пем, усердно трудилась за компьютером. Кайра не стала ждать, пока она поднимет голову, и прошла, не останавливаясь, мимо. Не обращая внимания на возмущенный окрик Пем, она распахнула дверь кабинета.
Конец осторожности. Конец исполнительности. Мир содрогнется.
Джеймс сидел за столом. Он поднял на нее удивленные глаза.
Кайра решительно подошла и встала перед ним, уперев руки в бока.
— Так и быть, парень, — твердо произнесла она, — твоя взяла, иду за тебя. Когда свадьба?
Его красивое лицо расплылось в улыбке, но глаза смотрели скорее насмешливо, чем радостно. Кто-то сдержанно кашлянул. Кайра резко повернулась и увидела мистера Гарлока, директора отдела Бюджета и Финансов, которого прочили в члены Совета директоров. Он стоял перед книжным шкафом, держа в руках подшивку, и восторженно улыбался.
— Ах! — вскрикнула Кайра. — И… э… извините. — Она попятилась. — Я не знала…
— Не нужно извинений, — ответил Медисон Гарлок. Это был высокий, красивый мужчина с приятным взглядом. — Я рад Оказаться свидетелем такой очаровательной сцены. — Он поставил подшивку на полку и шагнул вперед. — Разрешите мне первым поздравить вас, — тепло произнес он и с воодушевлением пожал ей руку. — Мисс Саймингтон, я не ошибся? Джеймс рассказывал мне о вашем головокружительном романе. Надеюсь, вы будете счастливы вместе.