Выбрать главу
IX
— Скажи, старик, — Приап вещал,— Ты сделал ли что в свете славно? Кого, и где, и как ебал? Ебешь ли ныне ты исправно? Коль храбр ты в жизни своей был, Твой шанкер стерть я постараюсь, Твой век продлить я обещаюсь, Чтоб столько ж лет еще ты жил.
X
Старик, к ногам Приапа пад, Не слезы — кровь льет с хуерыком, Столь щедрости его был рад, Что стал в смущеньи превеликом; Подняв плешь синю, говорит: — Коль так ты правду наблюдаешь, Что жизнь за службу обещаешь, Твой правый суд мой век продлит.
XI
Внимай, Приап, мои дела! Я начал еть еще в младенстве, Жизнь в юности моя цвела — А еть уж знал я в совершенстве. Я тьмы ебал пизд разных лиц, Широких, узких и глубоких, Курносых жоп и толстощеких, Скотов ебал, зверей и птиц.
XII
Но льзя ль довольну в свете быть И не иметь желаньев вредных? Я захотел и в ад сойтить, Чтоб перееть там тени смертных. Мне вход туда известен был, Где Стикса дремлющие воды, Откуда смертным нет свободы И где Плутон с двором всем жил.
XIII
Промеж двух зыблющихся гор Лежит предлинная лощина, Кусты, болота в ней, и бор, И преглубокая пучина, Тут страшна пропасть возле ней На свет дух смрадный изрыгает, Дым с пылью, с треском извергает, Тем мерзко есть коснуться ей.
XIV
Я смело в пропасть ту сошел, Насколь тут дух был ни зловонен, К брегам который Стикса вел, И сколь Харон был своеволен, Без платы в барку не впускал, Со мною платы не бывало, Уеть мне стара должно стало, И тем я путь чрез Стикс сыскал.
XV
Потом, лишь Цербер стал реветь, Лишь стал в три зева страшно лаять, Я, бросившись, его стал еть, Он ярость должен был оставить И мне к Плутону путь открыть. Тут духов тьмы со мной встречались, Но сами, зря меня, боялись: Для ебли стану их ловить.
XVI
В пещере темной был Плутон, Сидел на троне с Прозерпиной, Вкруг их был слышен винных стон, Которы строгою судьбиной Низвержены навек страдать. Тут в первый раз мне страх коснулся, Я, зря Плутона, ужаснулся И весь был должен задрожать.
XVII
Богиня, сидя близ его, Всем бедным милости просила, Но мало зрилось ей сего: Взяв в руки, хуй его дрочила И тем смягчала его гнев, Тем ярость в милость претворяла, Тем многих бедных избавляла От фуриев, трех адских дев.
XVIII
Но кто не будет верить в то, Пусть сам во ад сойдет к Плутону, Он видел сам и был при том, Как еб я страшну Тизифону, У коей вместо влас змеи, Разбросясь, вкруг пизды лежали, Вились, бросались и свистали, Стреча иссохши лядвии.
XIX
Тем страждет плешь моя от ран, С тех пор блюю я хуерыком, Се ясен правды знак мне дан, Что я в труде был превеликом. Хоть больше всех был сей мой труд, Но адска фурия призналась, Что ввек так сладко не ебалась, И слезть уж не хотела с муд.
XX
Потом, как я с нее сошел, Изгрызен весь пизды змеями, Еще ее сестер нашел, Они пред мной поверглись сами, Я их был должен перееть, Раз еб Алекту, раз Мегеру, Потом уеб я и Химеру, Но тем не мог ни раз вспотеть.
XXI
Я муки в аде все пресек И тем всем бедным дал отраду, Ко мне весь ад поспешно тек, Великому подобясь стаду. Оставя в Тартаре свой труд, И гарпии, и евмениды, И демонов престрашны виды — Все взапуски ко мне бегут.
XXII
Я, их поставя вкруг себя, Велел им в очередь ложиться, Рвался, потел, их всех ебя, И должен был себе дивиться, Что перееть я мог весь ад, Но вдруг Плутон во гневе яром Прогнал их всех жезла ударом, Чему я был безмерно рад.