С этого дня между мной и стариком завязалось что-то вроде дружбы. Каждый раз, когда я его обслуживала между нами шёл милый непринужденный разговор. Иногда господин Вейнц всё же привередничал, но грубости больше себе не позволял. А когда я примерила его ещё и с Андреа, старик стал заходить несколько раз на дню. Просто так, просто поболтать. И нам это нравилось!!! Причём всем троим.
— Клэр, как у нас дела? — забежала в мой кабинетик Андреа.
— Честно, очень даже неплохо. Если дела пойдут так и дальше, то через пару месяцев сможем нанять работников. А у нас появится свободное время!
— Правда?!
— Угу. — кивнула головой.
— Это же замечательно! — Андреа хотела захлопать в ладоши, но резко остановила ладони в сантиметре друг от друга. Посмотрела на меня, а потом спросила:
— Если у нас действительно всё так хорошо, то почему ты такая задумчивая.
— Андреа, кондитерская может обслуживать гораздо большее количество клиентов, чем сейчас. Но их надо как-то привлечь.
— Рекламная акция? — предложила подруга.
— Хорошая идея. Но вот какая? И на кого направленная?
Этот вопрос мучил и меня, и партнёра долго, но жизнь, как всегда, расставила всё по местам.
Кондитерскую посетили мои любимые клиенты: мадам Флер и её сынишка Джанни.
Мадам была мила и улыбчива. А какое у неё было чувство стиля! Внешне она мало привлекала внимания: среднестатический рост и комплекция, обыкновенные русые волосы и голубые глаза. Но было в ней что-то, что заставляло смотреть ей вслед. Этим чем-то и была сама мадам Флер: её улыбка, манеры, осанка, умение подобрать одежду так, что её мало примечательная внешность сверкала! А её сын Джанни — очаровательный белокурый ангелок с картинки. Ой, чувствую, много девушек наплачутся из-за него в будущем!
Эта парочка невольно заражала своей энергией. Когда они заходили на огонёк, все кафе заливала атмосфера веселья, которая держалась весь день!
Но сегодня что-то пошло не так. Джанни хмурился и капризничал, а его мама обеспокоено пыталась успокоить сына.
— Милый, ты ни в чём не виноват. Папа не пришёл, потому что очень занят на работе. — повторяла мадам раз за разом.
— Нет! Нет! Он обещал!
— Он работает, Джанни. — измучено улыбнулась женщина.
— Неправда, на Френки у него всегда есть время. Он всегда приходит на все его соревнования, всегда хвалит, а меня не замечает!
— Ну, что ты, милый. Папа так тобой гордится! Твои рисунки просто восхитительны!
— Это видишь только ты! Отцу дела нет до меня! Я же не чемпион!
Маленький мальчик вскакивает, размазывая кулачками слёзки. Он срывается с места и бежит. Вот только на проходе я оказалось — и наше столкновение было неминуемо. Я уронила поднос, а, пытаясь его подхватить, измазала лицо в крем.
— Прости, Клэр. — большие голубые глаза смотрят на меня с сожалением, а маленькая рука пытается убрать крем с моей щеки. — Я не хотел!
— Ничего. — отвечаю я, лишь бы ответить, так как сама уже давно во власти чужих мечтаний. Я вижу семью мальчика. Отец, мсье Флер — высокий, представительный мужчина. Он очень много работает, но не забывает посвящать своё время старшему сыну Френки. Френки очень похож на отца. Даже его интересы совпадают с теми, что имел в детстве мсье Флер. Этим двоим легко вместе. А есть Джанни, артистическая натура, так похожий на мать. И вроде отец любит сыновей одинаково, но ему так трудно понять младшего. Рисование, музыка — это так не по-мужски!
А малыш хочет заниматься тем, что ему нравится, но при этом больше проводить времени с отцом.
— Иди умойся. А я пока уберусь и с твоей мамой поговорю. — от души улыбаюсь малышу. Джанни кивает головой и уходит.
— Мадам Флер. — подхожу к женщине.
— Клер, вот скажите… Разве плохо, что мальчик интересуется искусством? — заламывает руки женщина.
— Нет, отнюдь!
— Я тоже так думаю, но мой муж, он… Он уверен, что настоящий мужчина должен посвящать свое свободное время исключительно спорту. Чтоб был дух соревнований, чтоб закалялся характер. А Джанни… Он не такой, он мягкий и чувствительный. Как чудно мой малыш видит мир!
— Ваш муж своим невниманием решил перекроить сына? — делаю предположение.
— Да! Он никак понять не может, что Джанни тем хорош, что он Джанни, а не копия брата.
— Мадам Флер, ваш сын хорошо рисует?
— Изумительно! — расплылась в улыбке клиентка.
— А что, если мы здесь, в кондитерской, конкурс детского рисунка устроим? Это же соревнование, и дух здорового соперничества тоже будет!