— Если падали много обитает где-то, значит, на это есть причины. Беда в том, Иво, — Ордо смотрел на лежащую рядом с ним физическую косу. Она была такой неприметной, что часто терялась из виду, — что мы не знаем, где хранятся оставшиеся живые оружия, а также сколько их уже было найдено. Сейчас время хоть и спокойное, но… Рано или поздно, я уверен, грянет ужасная война за эти побрякушки. Сила всегда искушала нас. Зная это, просто проведи логическую цепочку: один изгнанник стер с лица земли группу других. Он один изгнал всю группу. Каким бы ни был этот непонятный изгнанник, против группы подобных выжить практически нереально. И сдается мне, что в Узо Боре было еще одно живое оружие, которое и нашел победитель. Хотя, буду честным, это всего лишь догадки.
Иво смотрел на ту призрачную копию, что была возле него. Слушал Ордо и соглашался с каждым его словом.
— Будь что будет, Ордо.
— Это точно…
Воцарилась тишина. Взгляды, полные мыслей, устремлялись к огню. Он приковывал изгнанников, даровал то необходимое уютное тепло, а языки его пламени танцевали для них, бушевали из стороны в сторону, привлекая взгляды к себе.
Они бы сидели так очень долго. Если бы была на это возможность.
Иво спокойно встал. Посмотрел куда-то вдаль. Затем на Ордо. Тот сидел и не намеревался покидать уже нагретое местечко.
— Я пойду.
Ордо чихнул, затем протер глаза, пристальнее уставился на изгнанника.
— Уже?
— Да. Чего тянуть кота за яйца.
— Ну-с, смотри сам.
Он все же встал. Подошел впритык к Иво. Они пожали друг другу крепко руки, сразу же обнялись и побратались. Прощаться никто из них особо не хотел, но возле этого костра пути изгнанников расходятся. Ордо слегка отступил назад, чтобы было проще общаться.
— Как и договаривались. Коса твоя, но до момента изгнания Всадника. После этого вернешь ее в орден. Я ребятам принесу эту, — пальцем он указал на физическую косу. Взгляда не отводил.
— Конечно.
— И будь аккуратен с ней. Только пробудишь ее — появится жесткая ломка, придется сдерживаться. Демон внутри оружия будет жаждать человеческих душ. Если не выдержишь — встанешь на путь изгнания живых. А там, Иво… Прости, но сам знаешь, что придется с тобой сделать.
Иво спокойно и рассудительно кивнул головой.
— Даю слово, Ордо, все будет хорошо.
— Я верю тебе.
Он напоследок похлопал бауманца по плечу. Иво незамедлительно собрал все свои вещи, а напоследок схватил призрачную косу. Он взглянул на нее, прикрыл веки, затем, открыв их вновь, призрачная коса, подобно изгнанной душе, влетела внутрь Иво и пропала из его рук. Ордо похихикал.
— Кто же знал, что эта физическая дрянь лишь подделка, а настоящая коса Шепота смерти является аналогом души, что позволяет ее заковывать в себя… Хорошо, что мы узнали это свойство сегодня утром.
Иво устремился вдаль. Куда — сам не знал. Ордо же уселся обратно на теплое нагретое место, в этот раз полностью развалившись на поваленном дереве, что служило спинкой для сидения старого изгнанника. Он взглянул на небо, «чирикнул» слюнями, после провожал бауманца взглядом.
— Бывай, Ордо, — Иво окликнул старика, слегка повернув голову вбок.
Ордо с улыбкой ответил.
— И тебе не хворать, Черный изгнанник. Дай Бог, на большаке скоро встретимся.
Он вновь распластался всем телом, радуясь, как дивное дитя, теплому костерку рядом. Хотел еще выпить чаю, да только тот кончился, увы. Но это нисколько не расстраивало.
Главное, что покой в душе победил все невзгоды и переживания.
Иво пропал из виду. С концами растворился в темени лесной гущи.
Судьба, предначертанная мне
Минуло несколько дней с предыдущей истории.
Только что пропели петухи. Ночь, проведенная в пути, привела изгнанника в Прохоровку — деревню, расположенную на стыке границ Баумании и королевства Стезис.
Иво шел не спеша. Деревня маленькая, населением человек тридцать с хвостиком, преимущественно старики да бабки. Изгнанник лишь проходил мимо.
В глаза бросился трактир — на это указывала часть вывески. Однако, была и вторая, на которой указывалось название трактира. Она валялась возле входа, причем лицевой стороной вниз. Название заведения осталось неизвестным. Он направился ко входу. Дверь была не заперта.
Иво постучался. Реакции не было. Постучался еще раз. В ответ — все то же ничего. Изгнанник приоткрыл дверь, заглянул в появившуюся щель. Никого не было. Постепенно он начал открывать дверь, медленно и аккуратно, чтобы не потревожить возможных владельцев.
По итогу, Иво полностью отворил дверь. Внутри было пусто и тихо. Он прошел вперед. На вид это было самое простое крестьянское место для пьянок. Гнилые окна, старое изношенное дерево повсюду. Столы уже все были в трещинах, да и сам трактир не выделялся размерами — маленький кубрик с еще более маленькой комнаткой в самом углу, где спал владелец.
Подойдя к этой самой комнате, Иво постучал по двери. В этот раз чуть громче. Ответа не было. Тогда-то, уже по отработанной схеме, он слегка приоткрыл дверь, но она сама дернулась изнутри, да с такой силой, что Иво чуть не оторвал ручку. Следующее, что увидел изгнанник, было летящее в него полено. Лишь благодаря своим рефлексам и нечеловеческой ловкости он смог увернуться от него. Да еще и тот, что замахнулся, под конец швырнул полено в сторону изгнанника, но оно пролетело мимо.
Швырял дед. Он стоял в дверном проеме. Хоть и старый, но пузатый был, как черт. Глаза озлобленные, руки напряженные. Не успел опомниться, на смену полену схватил он глиняный горшок и вновь попытался швырнуть в изгнанника. В этот раз Иво просто остановил его, схватив за руку и удерживая ее в кулаке. Дед брыкался.
— Прочь иди, падаль этакая! Хватит народ доставать! Пшел вон отсюда, кому сказал! Нет у меня денег. Убью сейчас, ирод.
Он бросил горшок прямо в голову Иво. Опять неудачно. Позади раздался смачный звон разбившегося предмета.
— Старик, успокойся…
Иво не углядел, как дед схватил уже нечто посерьезнее: кочерга, вся в саже, но тяжелая, как туша тельца. И как со всей силы замахнулся, что изгнаннику пришлось отпрыгнуть назад.
— Мародеры сраные! Живы тут люди, живы! Слышишь? Нехер здесь ловить, пошел нахер отсюда!
Дед выступил вперед и, подобно искусному фехтовальщику, начал махать кочергой в воздухе в попытках отогнать Иво. Но изгнанник не отступал.
— Старче! Окстись! С миром пришел, за завтраком да горячей кружкой чего-нибудь этакого. У тебя ж трактир, так угости путника за монету-другую.
Дед не обращал внимания. С особой злобой замахнулся кочергой и со свистом постарался нанести удар прямо в лоб бауманцу. Иво в ту же секунду обнажил свой меч и отразил удар, да с такой силой, что кочергу из дедовских рук он отшвырнул куда-то в сторону. Владелец трактира ошалел от такого, сразу поменялся в глазах, словно увидел смерть пред собой. Рукой он начал креститься и суетливо отходить назад.
Изгнанник откинул меч в сторону, поднял одну руку к верху, а второй достал кошель, что таился за пазухой. Руку с кошелем также поднял к верху.
— Так что, угостишь путника, а? Я плачу.
***
Дед остыл. Впопыхах носился туда-сюда, готовя еду изгнаннику, который уже уселся за столиком. Пока Иво витал в облаках и ждал, ему было накрыто на стол по полному комплекту: горячая тарелка с кашицей не понять какой, но пахло от нее вкусно, такая же вкусно пахнувшая кружка какой-то горячей жидкости — вроде как чай, но какой-то странный. Ко всему этому еще прилагался свежеиспеченный хлеб да тарелка с овощами. Пузатый дед также наложил и себе всего приготовленного добра. Уселся напротив изгнанника.
— Ну ты даешь, конечно! Ловко ж ты заточкой орудуешь, ну прям мастер.
Иво дул на горячую кашу. Как подует — говорил.
— Ты для своих лет тоже жуть какой активный, бать.
— Че ты со своим «бать» да «бать»! Я ж представился, Иво — Светозар я. Све-то-зар!
Изгнанник взял первую ложку на пробу. Приготовлено вкусно, «с душой».
— Сути не меняет, Светозар, что активный ты, как рысь.