— Уж не бравый Бауманский меч карающий я вижу на горизонте, Динли? — Гринго «напялил» на себя маску актера, с особым пристрастием, не глядя на изгнанника и размахивая руками, как на представлении, заявлял мужчина.
— Да вот вопрос сложный задаешь, мой друг. Бравый карающий меч Баумании черный, как ночь, головушку-то прикрывает. А с этим что-то не так…
— Свитка домашняя слишком, да?
Иво приблизился. Руками он сымитировал обнажение клинка из ножен, затем также сымитировал парирование с последующей серией хлестких и четких ударов, которые они когда-то отрабатывали на тренировках. Динли показательно отпрыгнул, прикрывая голову таким же «невидимым» и имитированным мечом, а вот Гринго пригнулся в коленях и завыл, сделал жалкое лицо, сложив руки в ладонях, моля.
— О нет! Это он — барин Иво Эль Гарден! Динли, я спасу тебя от напасти! Беги, убегай, брат! Иво, господ, помилуйте…
Иво усмехнулся, подал руки склоненному пред ним воину. После чего они побратались, слились в крепких мужских объятиях. Динли их поддержал.
— Рады видеть тебя, Иво, — сказано было дружинниками одновременно. В их поведении отчетливо прослеживалась строгость, военное воспитание и четкость, прекрасно понималось, что они — солдаты одной армии и одного отряда.
— И я вас, парни.
Голос изгнанника стал слаще, а настроение приумножилось.
* * * * *
— А кто это там, старикан этот? Он колдун что ли, я не пойму… — Динли жадно позарился на Ордовика. Тот вовсю уже зазнакомился с местным женским контингентом и яро одаривал их комплиментами.
— С чего б колдун, Дин?
— Только колдун с этими мегерами справится! Жуть ж какая-то! — выражался Гринго.
— Точно-точно. Явно чарами пользуется, никак не иначе, — поддержал Динли.
Иво засмеялся.
— Если подвешенный язык и умение повилять задом перед женщинами — чары, то да, не могу не согласиться.
— Хе-хе, и то верно. Так и все же, а кто он? И какими судьбами ты здесь, странник? Уж очень занятное место встречи у нас выходит, да, Дин?
Динли два раза кивнул.
— И как на тебя не посмотри — все не тот Иво, коего знаю, — после кивка дополнил светловолосый кудрявый дружинник, намекая на утерянный плащ.
— Плащ… Изорвался, — изгнанник врал, но делал это уверенно, — А что до того старика, то это давний друг мой. Очень давний и очень хороший, поэтому чтите, как своего…
— Узнаю слова генерала! Он всегда так говорил и всегда тому учил, — перебил Гринго. Иво лишь подмигнул в знак согласия.
— Именно так, — Иво вспоминал в голове Гордолина, Бауманского «медведя», — а здесь мы проездом, считай. Так звезды сошлись, что на пути Тайныр был. Да и вести отсюда не самые хорошие были, вот и решили заглянуть, вдруг помочь чем сможем.
— Ай, Иво, все брехня. Хер пойми че творится. Проказа эта, кровянка, чтоб ее, уже и до сюда добралась. Но это полбеды, — Гринго снял койф. Голова была почти лысой, очень короткий волос едва виднелся обычному человеческому глазу.
— Какая вторая?
— Пытаемся разобраться, — Динли указал пальцем на бабушек, которые, к слову, уже расходились по хатам.
— А вести какие были? Неспроста ж элитарный отряд сюда выслали.
Дружинники «отступили», умолкли на миг.
— Чертовщина творится определенная. Ну, это если, по слухам. Говорят, за последнюю неделю сгинуло очень много народу. И болезнь начала еще сильнее распространяться, — начал Динли.
— А дело изначально было так, — продолжил уже Гринго. — Все было как обычно. Мы у казарм сидели, салаг учили, сам же знаешь, как жизнь протекает в мирное время. Ну и генерал с нами тем же занимался. И в один день все резко переменилось.
— Продолжай, — кивал Иво, осмотрев пространство за спиной. Ордо договаривал с бабками.
— К нам в ворота завалился шпанюк. Не прям юнец, конечно, но шкила еще та. Ростом три с пол локтя. Ворвался во двор не взирая на запреты стражи — ворота открыты были, заезжала повозка с вооружением. И как ворвался, так и Гордолину в ноги прыгнул, завопил, кричит, мол, демон его семью в Тайныре убил, — Гринго усмехнулся под конец.
— Ну и, — уже Дин продолжил рассказывать историю, — сам же знаешь Гордолина. Он его опросил и собрал отряд. Нас здесь пятеро, отряд небольшой. Прибыли мы пару дней назад. И пока что все тщетно, никакой, чтоб ее, нечистой силой не пахнет. Бабки только вон бредят, мол какой-то ирод им козни ставит. Но мое лично мнение, что это какой-то шалапай делает. Ему надобно пальцы отсечь и бросить в яму выгребную, ну кто ж еще может хаты жечь, кормушки, сука, топтать! Ну, со скотиной тяжелее конечно — тут у нас эпидемия начинается, скот гибнет. Но это вопрос временный — когда мы отправлялись в Тайныр, я тайком углядел, как в Люстер прибыла чародейка твоя. Гордолин сказал, что она принесла известия, способные помочь как-то с лечением, а то пока все тщетно выходит.
Иво хотел вставить слово, но не успел — Гринго слишком быстро продолжил диалог.
— Иво, не переживай. Все сделаем и со всем управимся. Всех накажем.
— Я не переживаю, Гринго. Однако, коль я здесь, уж помогу собратьям по оружию. Тем более, что…
— … С ним такой умный, а главное — опытный, товарищ. Да, Иво?
Ордо подкрался почти незаметно. Он встал рядом и улыбался, протягивая руку дружинникам. Те сначала стояли в ступоре, однако затем ответили старику тем же.
— Ордовик. Приятно познакомиться.
Гринго и Дин тоже представились.
— Что, чародей, как колдуется? Тут парни были шокированы твоими навыками в общении с девами в возрасте, — Иво явно высмеивал Ордо. Но, как обычно, получалось скверно.
— Прекрасно колдуется, друг мой. Знаешь… До сих пор хихикаю с того, как тебя милашка Еврося обозвала. Мужики, вы же слышали, да? У-род! Иво урод, во дает, а!
Втроем они тихонько захохотали. Иво стукнул дружинников по затылку, Ордо трогать не стал.
— Милая дама, твоя Еврося. Жаль только, что хер старый уже не стоит, да, Ордо? Так бы осчастливил даму, глядишь, сам бы стал добрее.
— Да, ты прав. Поэтому, прошу, задобри бабушку за меня. А она обещала за это пирожков с картофелем и грибами дать! Чародейке мы ни слова не скажем, да ведь, парни? Иво, соглашайся, там пять минут всего поковыряться и пирожки у нас в кармане — «услуга за услу…»
— Ай, иди нахер, Ордо.
Дружинники не выдержали, засмеялись. Ордо с Иво тоже их поддержали, только еще друг другу тепло улыбнулись и легким кивком выразили благодарность за этакий «дружеский поединок» подшучиваниями. Иво еще, к слову, никогда не выигрывал в нем.
— Шутки в сторону, парни, — Ордо выступил немного вперед. — Я тут покумекал с ними, и каждая говорит что-то свое, нескладное.
— Во-во! — перебили Гринго и Динли. Видно было, что эта ситуация являлась очень болезненной и знакомой до мозга костей.
— Но, — вопреки всему возражал Ордо, — есть кое-что, за что можно зацепиться. Я понял, что тут водится злой дух…
Дружинники отчего-то поверили Ордовику, хотя тот всем видом выдавал свое вранье. Иво даже слегка краснел за старого озорника.
— Что значит «дух»? — спрашивал Дин.
— То и значит, мужики. Злой дух, прогнать которого будет ой как не просто.
— А это ты как такой вывод сделал, старик Ордовик? — глаза Гринго на лоб полезли.
Ордовику явно нужно было идти по жизни в театр, и Иво в этом убеждался с каждым днем все сильнее и сильнее.
— По правде говоря… Ай, Иво, что их обманывать. Они свои ребята, можно и сказать, кто мы на самом деле.
Дружинники слегка напряглись. Иво наблюдал. А Ордо в глубине души свистел и ржал, как опьяненный вольный кобель.
— Мы… с Иво… Ну… В общем, мы с ним шаманы. Так и познакомились.
— Сука, что? — Иво не сдержался, даже не заметил сразу, как сказал это вслух. Хотя, по лицам Гринго с Динли была видна такая же реакция.
— Иво, хватит притворяться, и не позорься уж перед ними. Да, мужики, шаманы мы. Я Иво как-то повстречал в странствиях, так и обучил шаманству элементарному. А он и продолжил учение, только уже сам. И время от времени мы, забредая куда-нибудь, где водится злой дух, пытаемся его прогнать старыми обрядческими способами. Так и здесь, Гринго, Динли…