Мэри включилась в разговор. Глаза её загорелись рабочим азартом.
— Это было нечто неописуемое, — Тиана прикрыла ладошкой рот, чтобы спрятать улыбку. — Привезли нас в поле, в самый его центр. Красота, зелёные побеги кругом, а кое-где уже маленькие тыковки растут. И вот представьте себе, среди широкого бескрайнего поля разлита лужа шириной шагов на десять, глубину, к счастью, я не проверяла.
— М-м-м, — откликнулась Мэри. — Уже интересно.
— Так вот, — продолжала эльфа. — Красота, тыквенное поле, лужа, стая ворон кружит над пугалом в клетчатом тряпичном балахоне. А трое работников-гоблинов сидят возле него на деревянных ящиках в соломенных панамках, жуют семечки и плюются шкурками в разные стороны.
Я не удержалась, хихикнула. Пеппер себе не изменял.
— Мы все встали как вкопанные, потому что вдруг услышали взрослый мужской голос впереди. Кто-то нас окрикнул. А наши извозчики, которые управляли тележками, запряженные ослами, были уже далеко у лесополосы.
— Дальше больше, — нагнетала интерес Оша.
— Ты ей уже рассказала? — догадалась Мэри.
Тиана кивнула.
— Смотрим мы, смотрим. Озираемся по сторонам. Никого. Гоблины молчат. И тут опять слышим: «Эй, красотки ушастые!»
Прикусила губу и молчу из последних сил.
— Э-э-эй, — поправил её автор представления.
Пеппер каким-то невероятным образом очутился возле нашего столика, будто намеренно обогнул здание и прокрался во двор через высокие кусты живописного садика.
— Да, это я исполнял роль пугала. И неплохо позабавил всех и каждого, не так ли?
Разочарование отразилось на лице Мэри, едва интересный рассказ прервали столь бесцеремонным образом. А Тиана не растерялась, величественно обернулась и ответила:
— Благодарю вас, но я и сама неплохо справлялась.
Мистер Гридж-Стоун хмыкнул и смотрел притом будто на меня одну. Вдобавок он мне подмигнул. Ох! Сделала вид, будто не заметила столь очевидного жеста.
Отвернулась и… поймала на себе странный изучающий взгляд Равьена. Неприятный, пристальный, от которого мурашки забегали по коже. Неужели он всё понял?
Так, не надо выдумывать лишнего. Повернулась обратно к столу.
— Что ж, дамы, — произнёс мистер Стоун-старший, — с вашего позволения, я стану вашим соседом.
Он прошёл к столику, за которым сидели его сыновья.
— Это априори невозможно, — Тиана возразила, — если только вы не желаете переехать во флигель.
— Ни в коем случае!
Казалось, Пеппер засмущался. Но только на долю секунды, затем он хитренько сощурился и схватил Этьена за плечо.
— Ну-ка, малой, пересядь на другое место. Хочу устроиться здесь, чтобы продолжить пикироваться с этой мудрой женщиной.
— Простите? — Ти задохнулась от возмущения. — Женщиной?
Ха! Оказывается, не я одна способна обижаться на подобное сравнение.
Гридж-Стоун весело пожал плечами и с лёгкостью оправдался.
— По человеческим меркам я бы мог назвать вас старухой, но это было бы кощунственно по отношению к правде. Она мне этого не простит.
— Кто «она»? — Оша ничего не поняла.
— Мистер Стоун использовал ожизнение или анимализацию. Передачу свойств живого неживому, в данном случае слову «правда» придали способность прощать, характерной людям.
— Почему же сразу людям, орки тоже умеют прощать, — Оша не согласилась.
— Да? После того как вырежут семью врага до пятого колена, — Джульен явно задался целью обидеть нашу подругу. И это у него неплохо получалось, судя по гневному взгляду в ответ.
— Ну-ну, дорогуша, это правда и ничего более, — запел обидчик Оши. Ага, прям как соловей. Побоялся за своё красивое холёное личико?
— Что с тобой, Джул, — Пеппер озабоченно уставился на сына. Заодно продолжил медленно разглаживать салфетку на коленях. — Обычно ты более учтив с женщинами. Неужели между вами промелькнула искра?
Оша возмущённо набрала воздуха в грудь, наверняка собиралась выпалить непристойность, но Джульен её опередил.
— Не смешите меня, отец! Какая искра? Тут бы в живых остаться после одного рукопожатия!
— О, так ты уже успел пофантазировал на сей счёт? — Этьен явно подначивал брата. — И как? Горячо?
— Довольно.
Равьен сказал лишь одно слово, а в воздухе словно холодком повеяло. К слову, младшие братья тотчас угомонились и сели ровнее. Один только Пеппер вальяжно восседал на стуле вполоборота к нам и не желал заканчивать разговор.
Оша фыркнула и отвернулась к Мэри. Я не отказывала себе в удовольствии украдкой разглядывать братьев, но так, чтобы не засекли.
— Где ты был, отец, я тебя всюду искал? — старший перевёл тему.