«Найди себе богатого мужа», – твердила она, глядя на мои неубедительные потуги вышить хотя бы маленькую розочку на пяльцах…
Я в очередной раз вздохнула уже в настоящем, за что получила укоризненный взгляд и ворчливое от взрослой дамы из правого угла:
– Можно подумать, нас везут на смертную казнь.
Пассажирки захихикали.
– А что, разве на праздник? – не осталась в долгу я.
Присмотрелась и поняла, что немолодого возраста женщина в клетчатом сатиновом платье особо выделялась из числа претенденток на столь почётное место подле одного из молодых отпрысков горохового короля.
Невольно скривилась. Неужели и она туда же? В её-то возрасте?
– Не смотри на меня так, нахалка.
Она будто мысли мои прочла.
– Я – мать вот этих прелестных леди.
Она махнула рукой в сторону девушек, похожих друг на друга, словно близняшки. На вид им было лет по восемнадцать, если не младше.
Заметив какое-то движение у окна по другую сторону дилижанса, я повернула голову и увидела, как Мэри достала блокнот.
Ага. Начинаем работу прямо с порога?
– Как интересно! – я заметно оживилась, явно надеясь заслужить премиальные. – Да что вы говорите? И как зовут ваших очаровательных дочек?
– Э… – женщина немного смутилась.
– Я Мибиэль.
– А я Сабина.
Девушки пришли на помощь матушке. Приятные, молодые, пышущие здоровьем, с кучерявыми завитушками каштановых волос, выглядывающих из-под чепца каждой. Аж боязно за Гридж-Стоунов. Влюбиться в таких невинных красоток можно с полпня.
Но я на работе, поэтому развиваем разговор дальше.
– Какие красивые у вас платья! Какой безупречный крой, ниточка к ниточке, дорогая ткань… А кем пошиты?
Матушка девушек наконец пришла в себя и гордо произнесла:
– В Этери на углу Хайдроуд, 17.
– О, я знаю этого мастера! – Я воодушевленно хлопнула в ладоши. – Мисс Клерис Облен, не так ли?
– Не так ли.
Собеседница скривилась.
– Миссис Клерис вышла замуж, она теперь не Облен, а Виспери, – подсказала одна из дочек.
– Благодарю покорно.
Я улыбнулась вежливой девушке.
– Сабина, я сколько тебя учила не встревать в разговор взрослых? – Женщина посмотрела на меня, как на равную себе. А я чуть воздухом не подавилась, услышав ещё и: – А вы тут с кем? Тоже с дочерью?
Смешки послышались с разных сторон. И даже Мэри, предательница, улыбнулась. Вот так и поговорили.
Кхм.
Я насупилась ненадолго. Раздумывала, как бы ответить этой хамоватой даме, которая явно решила меня обидеть. Но… к счастью или наоборот, мы прибыли на место действия.
Первым делом выбравшись из дилижанса, я очутилась в толпе разодетых леди разного возраста. Как оказалось, нахалка приехала не одна провожать своих дочек, иначе даже не могу себе представить, чтобы дамы пожилого возраста могли претендовать на руку и сердце молодых (если слухи не врут) наследников горохового короля.
Если информация в статье Истленда была точна, то Этьену двадцать девять, Джульену тридцать один, а Равьену, сами понимаете, нет, не тридцать три, а тридцать два.
Ну и ладно. Не моего ума дело.
Окинула взором небольшую площадь перед местной часовней, живописно украшенную разбитыми садами по правую и левую сторону, вдоль мощёной дорожки.
Немой вопрос читался во взгляде каждой. Неужели, едва приехав, претенденток отберут и сразу устроят свадьбу? Иначе прибытию в часовню такого количества «невест» было бы сложно найти оправдание.
Странное движение справа привлекло всё моё внимание. Престарелый дворецкий вышел на крыльцо и начал демонстративно надевать белоснежные, идеально чистые перчатки. Сцепив пальцы друг с другом, он удостоверился в собственном удобстве и только затем хлопнул в ладоши, привлекая внимание гостей горохового короля.
– Что ж, многоуважаемые леди, их матушки или иные представительницы, – его взгляд почему-то остановился на моей персоне. Неужели я настолько взросло выгляжу?
Поймала на себе злорадный взгляд той самой матроны. Сговорились они, что ли?
– Прошу, пожалуйте внутрь, все подробности вы сможете узнать из уст хозяина.
Глава 3
Часовня фермерской деревни Гридж-Стоунов, расположенной в пятнадцати милях от столицы нашего милейшего королевства, гостеприимно встречала конкурсанток отбора невест.
Сквозь витражное остекление сводчатого потолка внутрь пробивались весёлые солнечные лучики. Зал буквально утопал в белоснежных цветах и зелёной окантовке листьев и стеблей. Хрусталь ваз искрился на свету, создавая множество бликов. А у самого алтаря торжественно возвышался дубовый блестящий двустворчатый гроб. Верхняя крышка его была открыта.