Ирэн, в свою очередь, знала, что в эту ночь они точно не будут спать до самого утра.
========== 28. Незваный гость ==========
Шерлок сидел и бездумно прыгал по каналам, пытаясь найти хоть что-то интересное. Тщетно, увы. Ирэн что-то делала на кухне. Мужчина томно вздохнул и откинул голову на мягкую спинку дивана. Ирэн спросила, не выходя с кухни:
- Что так тяжело вздыхаешь?
- Боже… я не знаю, чем себя занять!
Он услышал смешок женщины и улыбнулся, когда Ирэн вошла в комнату и обняла его сзади за плечи.
- И почему, скажи мне, ты никогда не слышал такой фразы от меня? – улыбнулась Ирэн.
- Потому что ты другая, - Шерлок откинул голову и смотрел на Ирэн. – Ты не такая, как я.
- И что это значит?
- Это значит то, что мы разные люди, - после этих слов Ирэн вопросительно повела бровью, - ну, в некоторых аспектах. Нет, мы не то, чтобы совершенно разные, нет. Просто в том смысле, что ты можешь найти, чем заняться, когда тебе скучно, а я нет, и получаются вот такие казусы…
- Боже, Шерлок, замолчи, – Ирэн устроилась у Шерлока на коленях. - И как же нас судьба свела?
- Я очень ей за это благодарен.
Шерлок поцеловал Ирэн. Он хотел, чтобы это был легкий поцелуй, но Ирэн запустила пальцы в его волосы и притянула к себе. Шерлок почувствовал маленький укол возбуждения внизу живота. Его ладони нырнули под футболку Ирэн. Точнее – это была его футболка. Но Ирэн такая сексуально-домашняя в его одежде!
Шерлок сжал ладони на груди Ирэн. Ему очень мешал бюстгальтер на ее теле. Ирэн разорвала поцелуй и, схватившись за край футболки, стянула с себя этот предмет одежды. Перед Шерлоком предстал упругий торс Ирэн. Он тихо вздохнул и принялся целовать ее шею. Женщина запустила руки в волосы Шерлока.
Слегка ерзая бедрами, Ирэн чувствовала возбуждение Шерлока. Она уже предвкушала, как почувствует этого гиганта в себе, как вдруг мечты женщины разбил звонок в дверь. Шерлок оставил ее и посмотрел в сторону входной двери.
- Ты кого-то ждешь? – спросил Шерлок.
Ирэн отрицательно помотала головой. Звонок повторился. Ирэн встала и подняла с пола футболку, поспешно ее натягивая. Шерлок вздохнул и сжал свое желание ладонью. Мужчина закинул ногу на ногу, чтобы хоть как-то скрыть этот факт. Ирэн посмотрела на него и рассмеялась. Шерлок закинул руку за спинку дивана и спросил:
- Может, откроешь?
- Ты сейчас похож на грецкую богиню.
- Ну смотри мне, отымею – два дня ходить не сможешь.
- Пф-ф, напугал, - рассмеялась Ирэн. – Быстрее бы.
Ирэн улыбнулась и открыла дверь. На пороге стоял Майкрофт.
- Привет, - сказала Ирэн.
- Здравствуй, Ирэн. Не потревожил?
Ирэн кинула лукавый взгляд на озадаченного любимого:
- Нет, не потревожил. Проходи.
Майкрофт вошел в дом и сел напротив Шерлока.
- Может, кофе? Чаю? Чего-то покрепче? – спросила Ирэн.
- Нет, спасибо, не нужно, - улыбнулся Майкрофт. – Я на минутку.
- Что? – нетерпеливо спросил Шерлок.
- Вот, некоторые документы. Как ты и просил.
- Ах да, конечно… - Шерлок принялся листать бумаги. – Спасибо.
- Это по поводу его фирмы? – спросила Ирэн.
- Да, - подтвердил Майкрофт. – Черт, таких упертых начальников, как он, нужно еще поискать.
Шерлок одарил Майкрофта гордым взглядом.
- Так что, брат мой, радуйся – примерно через полгода прибыль от компании покроет все твои затраты, - улыбнулся Майкрофт.
- И через полгода в честь этого я закатаю шикарную вечеринку в своем клубе, - улыбнулся Шерлок.
- Амбиции, мой дорогой брат…
Ирэн села на диван рядом с Шерлоком:
- Хорошая штука, - закончила женщина за Майкрофта и поцеловала мужа.
- Я ничего не понимаю в концепции брака, но, по-моему, одним из приоритетов является то, что супруги должны поддерживать друг друга в любой ситуации. Ирэн, у тебя это прекрасно получается, - слабо улыбнулся Майкрофт и поднялся. – Береги ее, Шерлок. Таких жен, как она, еще поискать надо.
Шерлок широко улыбнулся, а Ирэн поддакнула Холмсу-старшему:
- Вот-вот. Слышал? Твой брат умные вещи говорит! – женщина приобняла Майкрофта за плечи.
- Ну, ты смотри, я очень ревнивый человек, - засмеялся Шерлок.
Майкрофт подошел к Шерлоку и подал ему руку. Шерлок удивленно посмотрел снизу вверх на руку Майкрофта и довольно неловко пожал ее. Холмс-старший удивленно вскинул брови, но в глазах у него заплясали смешливые огоньки.
Ирэн едва сдержала смех, так яростно рвавшийся наружу.
Майкрофт не мог упустить шанса поиздеваться над братом:
- Да, нелегка судьба у нас, мужчин. Особенно женатых.
Ирэн не сдержалась и громко рассмеялась. Через секунду она, прикусив губу, ушла на кухню.
Шерлок не знал, куда деться – провалится под землю от стыда или выпустить рвущийся смех наружу. Он выбрал второе.
Комнатой прокатилась раскатистая волна смеха.
- Согласись, нам обоим было бы неудобно, - сказал Шерлок, минутой позже.
- Смотря кому. Я ведь вырос с тобой в одном доме.
- И что? – вскинул брови Шерлок.
- До свидания, - хитро улыбнулся Майкрофт после минутной паузы.
Ирэн открыла ему дверь.
Когда дверь за Майкрофтом закрылась, Ирэн хихикнула:
- Думаешь, мне неловко от твоей эрекции тоже?
- Вообще-то ты – ее причина.
Ирэн снова устроилась у Шерлока на коленях:
- Надеюсь, в твоем клубе будет фортепиано.
- Хочешь научиться играть? – удивленно вскинул брови Шерлок.
- Нет. Хочу, чтобы ты отымел меня на нем.
Шерлок улыбнулся:
- Много-много раз.
Ирэн хихикнула и поцеловала Шерлока. Поцелуй набирал оборотов, и Ирэн снова избавилась от своей футболки. Шерлок стянул с нее бюстгальтер и припал к груди губами. Ирэн тихо, но сладостно застонала и откинула голову, предоставляя мужчине еще больше свободы в действиях.
Наигравшись с правой грудью Ирэн, Шерлок с такими же ласками набросился на левую.
Ирэн тем временем пальчиками пробралась в его белье и сжала напряженный член. Шерлок гортанно застонал в поцелуе – он обожал эти ласки. Ирэн улыбнулась и продолжила массировать его столь чувствительный орган.
- Теперь нам никто не помешает, - прошептал Шерлок и оставил влажный поцелуй на шее женщины.
Ирэн закусила губу в предвкушении и встала, избавляясь от одежды ниже пояса. Шерлок сделал то же. Он обхватил свой колом стоящий член и помог Ирэн насадиться.
Ирэн, тихо постанывая, медленно опустилась на его большой, толстый и твердый ствол. Она откинула голову и застонала. Шерлок сполз вниз, чтобы совершать движения ей навстречу.
Ирэн выбрала нежный и медленный темп. С ее уст срывались тихие стоны, когда Шерлок двигал бедрами ей навстречу, а это случалось каждый раз. Ирэн прогнулась в спине и прижалась грудью к ключицам Шерлока. Мужчина вздохнул и совершил резкое движение. Ирэн вскрикнула и вторглась в рот мужчины грубым поцелуем.
Они так страстно сцепились языками, что забыли про свою связь ниже. Ирэн вылизывала небо Шерлока, а он дразнил языком ее язык, облизывал губы.
Первой опомнилась Ирэн. Совершив плавное движение бедрами, она будто разбудила Шерлока.
Секунда – и он повалил ее на спину на мягкий ковер и прижал собственным весом. Ирэн засмеялась, но вскоре ее смех утонул в стонах наслаждения, что заполонили комнату. Плавные движения бедер Шерлока заставляли ее судорожно хватать воздух, выгибаться и царапать его спину. Она согнула ноги в коленях и развела их еще шире. Вскоре вообще обвила его ногами за бедра.
Шерлок уперся ладонями в пол и совершал бедрами резкие движения. Его сознание отключилось. Влажные волосы спутались, он раскраснелся. С его уст срывались рваные стоны либо сдавленные где-то в груди крики.
Мужчина посмотрел на дрожащую под ним Ирэн. Его, как и всегда в такие моменты, захлестнуло странными чувствами – радостью, гордостью и смятением. Внезапно Шерлок понял, что на самом деле хочет быть отцом и образцовым мужем, а не владельцем большой фирмы. Затем – громко закричал и задрожал, изливаясь в Ирэн.