— А помощь получить мы никак не можем? — спросила Рени.
Эзра достал сотовый, показал ей:
— Сигнал отсутствует. Ладно, надо поторапливаться. Первым делом мы должны разделиться.
— Разделиться? — настороженно переспросил Вон.
— Мы переберемся на берег, я и вы, — ответил, махнув рукой на север, Эзра, — а она останется на этом острове. Временно.
Вон покачал головой:
— Одну я ее не оставлю, тут и обсуждать нечего.
— Мы разделяемся для того, чтобы защитить ее, — сказал Эзра. — Она останется здесь, мы доплывем до берега и сделаем так, чтобы они знали — мы там. Бросим, чтобы сделать это очевидным, лодку на открытом месте.
Он взглянул на Рени:
— Вы ведь плавать умеете?
— Да.
Эзра указал рукой на запад — как раз в тот миг, когда бухту осветила молния:
— До того берега доплыть сможете?
Расстояние было очень не маленькое, однако Рени кивнула.
— Хорошо. Если случится так, что вы останетесь совсем одна, плывите туда. А там сможете выйти лесом к пожарной дороге.
— Я ее не оставлю! — крикнул Вон. — Если вам хочется заманить их в лес, валяйте, заманивайте. Но я здесь для того, чтобы оберегать ее, вот этим я и займусь.
— Если хотите уберечь ее, помогите мне занять этих типов.
— Я не…
— Пожалуйста, Вон, — сказала Рени, и Эзра подумал, что такой мягкости он в ее голосе еще ни разу не слышал.
Но и это Вона не остановило.
— Я сам позабочусь о тебе, — сказал он. — А его нам слушать нечего. Он нам не нужен.
— Нужен, — ответила Рени.
Стук мотора прекратился. Значит, они где-то остановились, скорее всего, высадились на остров и сейчас подбираются к пустому коттеджу.
— Все, пора двигаться, и вы поедете со мной.
Вон сердито молчал, Рени выбралась из лодки на берег.
Эзра протянул ей пистолет, которым она совсем недавно ткнула его в глаз:
— Держите.
Она взяла пистолет, а Эзра, кивком пожелав ей удачи, оттолкнулся от берега. Рени пошла к деревьям. Перед тем как завести мотор, Эзра достал еще один пистолет — тот, который отобрал на берегу у Вона и засунул после этого себе за пояс.
— Вам когда-нибудь приходилось им пользоваться?
Вон повернул к нему мокрое лицо.
— Да, — сказал он, — и так, как вы и представить себе не можете.
— Фантастика. Ладно, будет время, расскажете.
Поливаемые дождем, они вернулись в лодку. Нора села сзади, рядом с Кингом, который одной рукой крепко держал ее за плечо, а из другой ни на миг не выпускал пистолет. Фрэнк включил мотор и вывел лодку на водный простор.
Настроение у Эй-Джея стало намного хуже, чем было до высадки на остров, прежнее его самообладание словно держалось на нескольких туго натянутых, готовых порваться струнах. Он окончательно убедился в том, что Эзра сумел каким-то образом узнать об их приближении.
Мотор ревел за спиной у Норы, нос лодки приподнялся и бился о встречные волны. На севере ничего, кроме глухого леса, видно не было. Эй-Джей заставил Фрэнка пройти сначала вдоль одного берега, потом вдоль другого — так наугад, бестолково искал он Эзру и тех, кто с ним. А Эзра, скорее всего, уже затащил лодку в лес и забросал ее ветками.
И что же будет, когда терпение Эй-Джея, которого и так осталось всего ничего, лопнет?
Нора еще не успела сформулировать ответ на этот вопрос, когда Фрэнк вдруг сбросил обороты и лодка начала останавливаться, покачиваясь на волнах. У Норы от ужаса свело живот. Прямо по курсу к деревьям на берегу была привязана лодка.
Эзра сидел среди мокрой листвы рядом с Воном и размышлял о словах, которые тот произнес, когда получил пистолет. «Так, как вы и представить себе не можете».
Он размышлял об этом и о том, как отчаянно противился Вон попытке разлучить его с Рени. А после вспомнил свою прежнюю мысль: «Вон явно не из тех, к кому Девин обратился бы в случае острой нужды». Сложив все это вместе, он повернулся к Вону и сказал:
— Девин жив.
До этого Вон просто наблюдал за озером. Теперь же все в нем словно остановилось — он и дышать перестал, и моргать тоже.
— Вчера он сбежал из больницы. И с тех пор никто его не видел. А один фэбээровец сказал Фрэнку, что Девин, возможно, направляется сюда.
Вон дернул головой вверх:
— Не знаю, можно ли вам верить, но, если вы говорите всерьез, тогда это хорошая новость.
— Нет, — ответил Эзра. — Для вас в ней хорошего мало.
Вон облизнул губы.
— Так вот, — сказал Эзра, — нас здесь только двое, и я хочу задать вам вопрос. Это вы в него стреляли?