Хвала Господу за указующий свет Херона.
Век использовал сияние, чтобы кинуться к Рэйли, но когда увидел, за что она была подвешена, то понял, что они в беде: железные звенья были вкручены в каменный потолок, и толстые железные наручники вокруг ее запястий крепились к гребаной цепи.
Черт, эта пещера используется не впервые, верно?
— Гребаный ад, — пробормотал он, пытаясь найти выход.
— Используй кинжал, — сказал Джим.
— Это простое стекло…
— Используй чертову штуку!
Век достал лезвие и приложил его к звеньям. Он ожидал немногого… только то, что «оружие» разобьется…
Металл раскололся под действием хрусталя, не просто был разрезан надвое, а разорвался изнутри: он едва успел поймать Рэйли, удержав ее над землей.
Прижав девушку к себе, Век почувствовал ее дрожь, и позволил себе лишь одно предательское мгновение блаженного знания, что она жива… и потом он думал лишь о том, чтобы вытащить ее отсюда.
Он подхватил ее на руки, а Джим своим светом указывал им путь по извилистому коридору.
Когда они достигли Бэйлса, Век вынужден был остановиться.
— Мы оставляем его, — объявил Джим.
— Так точно. — Только Богу известно, чем на самом деле был его «друг», но одно было ясно: кого это волнует. Любой, кто подрежет Рэйли на дороге, попадет в его список немилости. Угрожать ее жизни?
Ублюдку повезло, что его уже подстрелили…
Потолок позади них начал обваливаться, водопад звуков, камней и холодного воздуха буквально обхватил его задницу, выталкивая к чертям из пещеры.
Век перешел на бег, его тело устремилось вперед на бешеной скорости. Коридор, по которому они бежали, начал оседать позади их пяток, как в «Индиане Джонсе»[138], но только это дерьмо было реально. Блин, путь внутрь не казался таким длинным…
Век вылетел из туннеля на свежий воздух, едва не рухнув всем телом, и успел запрыгнуть на булыжник перед ним.
Не было времени благодарить Бога, Херона или кого-либо еще. Если пещеру только что завалило, велика вероятность, что последует лавина.
Резко вильнув влево, он не стал мерить расстояние до выхода из карьера, или тратить время, оглядываясь назад, чтобы увидеть несущиеся им на головы валуны кварца размером с автомобиль.
Он вытащит Рэйли из этого Богом проклятого спуска даже ценой собственной жизни.
Он спасет ее… и не остановится, несмотря на все трудности, вставшие на его пути, начиная с полосы препятствий в милю длиной, с которой он столкнулся, до жгучей усталости, которая уже сжимала его ноги и грудь.
Ему представился шанс продать душу дьяволу, и он ушел от стола переговоров.
И этот триумф потускнеет по сравнению с тем, что он почувствует, убедившись, что София Рэйли сможет увидеть завтрашний рассвет.
Глава 48
Рэйли должно быть потеряла сознание, когда Век снял ее с тех цепей в пещере, потому что, когда она вновь пришла в себя, то повсюду мерцали красные огни, и она лежала на чем-то относительно мягком.
— Век…?
— Мэм?
Определенно не голос Века. Нахмурившись, она попыталась сфокусировать взгляд… и получила расплывчатое изображение фельдшера скорой помощи, нависающего над ней.
— Мэм? Как вас зовут?
Он сделал это, подумала Рэйли. Век каким-то образом вытащил их оттуда.
— Мэм? Вы меня слышите?
— Рэйли. София… Рэйли.
— Вы знаете, какой сейчас год? — Она ответила ему, и затем прозвучало еще пару вопросов, чтобы проверить, не сильно ли она рехнулась.
— Где… Век? — Какого дьявола ее глаза отказывались работать…
Сбоку от ее глаз раздалась вспышка яркого света.
— Хэй!
— Просто еще раз проверяю ваши зрачки, мэм.
Она силилась поднять руку, но обнаружила, что в вену вставили катетер.
— Мы везем вас в «Святой Франциск», — сказал мужчина. — Вы на грани шока, у вас сотрясение, и возможно, потребуется переливание.
— Где…
Она повернула голову… вот он.
Век стоял в стороне, на самой границе света, отбрасываемого открытыми дверьми машины скорой помощи. Его руки были скрещены на груди, он уставился на землю под своими ногами. Век выглядел так, будто прошел через войну: огромные круги пота отметили его футболку, брюки были измазаны в грязи и местами порваны, волосы застыли торчком. Смутно соображая, она подумала, куда пропала его ветровка.
Офицер колдвеллского отделения полиции стоял рядом, с открытым блокнотом в руке, очевидно записывая показания; так же было несколько членов поисково-спасательной группы, которые, казалось, собирались спуститься в карьер.
138
Доктор Генри Уолтон «Индиана» Джонс-младший (англ.