– Есть будете?
Джои радостно закивал, Даан тоже не стал отказываться. Спустя минуту они молча чавкали, загребая кашу гречневыми лепешками. Альберт уже отнес еду Марте и теперь задумчиво жевал одну лепешку, потому что каша кончилось. Перед ним дымилась кружка с молочным чаем, а он страшно не хотел его пить. Надоело до чертей в глазах.
– Что-то случилось?
Альберт смотрел между доедающим кашу Дааном и жующим молочный мед Джои и обращался то к одному, то к другому. Глупо выходило, но иначе никак.
– Мы за едой шли, Лиа дала список, – начал рассказывать Джои, облизывая ложку. – Мы пришли, а Петерс нигде нет. Даан хотел узнать, где она.
В Горе никто никогда не блистал искусством речи – незачем было, – но простота слов Джои была заметна сразу. Его никто не учил, да и говорил он редко. Отец с матерью его и так понимали.
– А при чем тут я?
Джои повернулся к отцу, не зная, что ответить, и принялся переводить.
– Даан говорит, что они же не, хм… ну, Лиа сказала бы «дураки». Она никуда не уходит, а у тебя быть могла бы.
Альберт поджал губы и протянул руку.
– Покажи список.
Даан отдал ему исписанный клочок бумаги. Пробежав глазами список, Альберт встал и принялся возиться с пакетами. Поставив перед ними кулек, сообщил, все так же глядя между отцом и сыном:
– Муку я последнюю забрал, вот, отсыпал сколько есть. Сыр принесу вечером. За остальным пойдемте сходим.
Альберт чувствовал на себе пристальный взгляд Даана, но тот ничего не говорил, убрав руки в карманы, а Джои шел по улице вприпрыжку, размахивая руками. Он о таких глупостях, вроде как откуда берется еда, еще не думал. Ну, ему же лучше.
Шаря по чужой кладовой и сверяясь со списком, Альберт старательно отмечал, что осталось на полках. И на сколько этого хватит одной, двум семьям, ну, самое большее – пяти. Выходило пока не сильно страшно, учитывая то, что скоро можно будет копать картошку и морковь.
Прожить, в общем, можно. Счастливо, но недолго. Или долго, но не очень радостно.
– Список вам не нужен?
Альберт вытащил из-под стойки карандаш и принялся царапать на обратной стороне листка. Его убрал в карман, взял чистую заводскую накладную, большими неровными буквами написал свою фамилию и повесил на входную дверь со стороны улицы. С внутренней накинул крючок, помог удивленному Даану собрать еду в ящик, сам взял большой пакет и повел их через задний двор. Теперь у него появилась возможность взять дело в свои руки и хотя бы понять, кто еще остался.
Мимо еды и грядущего урожая не пройдут.
И да, он прекрасно отдавал себе отчет, что Лиа очень не понравится, когда она узнает обо всем этом от своего мужа.
Джои перепал кусок вываренного сахара, и он был счастлив.
– Джои, пойдешь со мной картошку копать? – Альберт изловил мальчишку, когда тот как раз облизывал липкие пальцы, и хлопнул его по рукам. – Без тебя мне никак не справиться.
– Пойду! – Джои спрятал руки в карманы и зашагал рядом. – Пойду. И Даан пойдет. И обшивку в землянке тебе поменяет.
Альберт кивнул.
– Конечно, я не против. Ее же еще отец Лиа делал.
Лиа сама открыла перед ними дверь, удивилась и обрадовалась Альберту, попыталась отобрать у него пакет, а затем взяла Джои за липкую ладонь и первой ушла на кухню.
– Пусть Джои за сыром со мной сходит, или я завтра принесу.
Альберт поставил пакет на стол, затем забрал у Даана ящик и водрузил рядом. В четыре руки они начали разбирать продукты.
– Джои сходит, все равно больше под ногами мешается.
Сунув руки сына в ведро с водой, Лиа старательно оттирала с них сахар. Джои молча смотрел в грязную мыльную воду. Альберт, выкладывая на стол продукты и поглядывая краем глаза на то, что держит в руках Даан, перечислял, что есть, и объяснял, чего нет. И, наверное, уже не будет.
Про Петерс он решил ничего не говорить. В конце концов, она сама узнает.
– Ладно, вроде бы все. Джои, пойдем?
– До встречи. Заходи, Альберт.
Уже на улице Джои заговорщически поинтересовался:
– А пойдем к дубу?
– Зачем?
Альберт непонимающего нахмурился. Делать крюк ради дерева – ну да, и от дерева-то остался только пень.
– Ну, давай пойдем! – Джои вцепился в его руку.
– Ну, пойдем.
Конечно же, Джои интересовал вовсе не дуб, а упавшая с неба лодка, но Альберт решил сделать вид, что не понял этого сразу. Он даже не стал особенно спорить, когда Джои взобрался в кабину пилота и принялся тыкать в кнопки-рычажки. В конце концов, если крылья выдержали вес Карела, то почему должны были сложиться под Джои?