Даан вдруг резко начал что-то показывать руками, но скудных познаний Карела не хватило бы, даже если бы он показывал медленнее. Карел пожал плечами и на всякий случай кивнул. Тогда Даан обернулся к своей жене и повторил для нее. А может, показал что-то совершенно другое.
Лиа ответила ему парой коротких жестов, поцеловала в лоб Джои и обернулась к Карелу с мягкой улыбкой.
– Он все равно путает «о» и «у». Даан просит тебя вместе с ним принести столы.
– Конечно.
Карел кивнул, и они вместе с Дааном выдвинулись на задний двор, где под навесом тот хранил свой продукт.
Даан никогда не делал ничего просто так, дерева в Горе практически не было, а значит, на столы и лавки поступил заказ из Завода, и через пару дней все этой уйдет по сходной цене.
– Н-да, – Карел потер подбородок. – Ну, только начать и кончить, делов-то.
Даан взялся за край стола, кивнул на него Карелу, тот подхватил со своей стороны и приподнял.
Стол был тяжелый, добротно сработанный. Пусть Даан никогда не говорил, да и не слышал толком, но дело свое знал. По Гору ходили слухи, что на его скамейках сидит весь Завод. Ну, и не обходилось без баек о парочке проклятых кресел работы неизвестного мастера.
Оставленный матерью Джои постоянно мешался под ногами, а Лиа порхала по комнате, накрывая столы, дожаривая мясо и раскидывая по тарелкам нарезанные овощи. Она была везде и повсюду, чем создавала некоторые проблемы для мужчин, лавирующих со столами так, чтобы не наступить ни на Лиа, ни на ребенка.
Наконец Джои сделали средней строгости внушение, шлепнули несильно и отправили с игрушками наверх. Неуверенно хныкая, подрастающий столяр зашагал по лестнице.
Через полчаса все столы были укомплектованы необходимыми парами лавок, вся еда разложена по тарелкам, начали появляться первые гости.
– Лиа, – Карел изловил женщину у входа на кухню и наклонился к ее уху, – я, наверное, пойду, Юнга что-то приболела.
Лиа внимательно на него посмотрела, после, ничего не говоря, ушла на кухню. Вернулась с хрустящим пакетом.
– Иди, передай Юнге и обязательно вернись.
Карел кивнул.
– Карел, ты меня услышал? Обязательно возвращайся. Я боюсь, что Альберт не дотащит вашего отца один.
Тот согласно усмехнулся и повернул к гостям, мужественно готовясь пройти сквозь них.
Как Даан это делал, никто не понимал. Мужчина успевал быть везде, там, где он появлялся, тут же завязывался разговор (видимо, потому что молчать в его присутствии было еще неудобнее, чем говорить), да так и продолжался после его ухода. Лиа, выполняя указания мужа, наводила веселье тем, что то и дело наполняла кувшины выпивкой.
– Куда собрался?
Тиль перехватил Карела у выхода. Из-за его плеча выглядывал заинтересованный Альберт.
– Лиа вот угощение Юнге передала. Отнесу и вернусь, а то остынет все,– Карел отвел взгляд, уставившись в стену над младшим братом.– Потом вернусь.
– Точно? – Тиль прищурился, затем похлопал сына по плечу. – Ну, давай, мы будем тебя ждать здесь.
Карел кивнул и выскользнул на улицу. Вечерняя свежесть окутала его с головой.
Гор тихо гудел, и этот гул постоянно сопровождал Карела, пока он шел, петляя, по темным улицам. Тем трем улицам, что были в городке. Вообще, здесь все было близко, рукой подать, но из-за того, что идти напролом сквозь дворы было бы просто невежливо, проходилось петлять.
Карел остановился на повороте на свою улицу, потому что гудение стало слишком уж навязчивым, оно буквально преследовало. Аккуратно перехватив пакет с едой для Юнги, на котором уже начали проступать жирные следы от жареного мяса (пахло, кстати, соответствующе), он несколько раз обернулся – сначала в одну сторону, затем в другую. Кругом – никого.
Но звук все нарастал.
Карел задрал голову.
Целый клин темных пятен, разбивающих пространство полосами света, прошел по небу в сторону Завода. Темные пятна немного снизились, одно подсветило другое, и Карел увидел лодку. Самую обычную лодку, как те, которые перевозят товары в Завод. Только эта больше напоминала стрекозу: над лодкой располагались крылья, вытянутые параллельно, а между ними – вращающийся пропеллер.