Выбрать главу

Малье де Гравиль коротко описал епископу подвиг Гарольда.

— Не понимаю, что же в этом особенного, о чем бы следовало так беспокоиться, — обратился епископ к своему брату, — чем сильнее вассал, тем сильнее герцог… Ведь он непременно будет твоим…

— Нет, в том-то и дело, что он никогда не будет моим! — перебил Вильгельм. — Матильда чуть-чуть не предложила мою прекраснейшую дочь ему в жены, а я… да ты сам знаешь, что я прибегал ко всевозможным уловкам, чтобы окрутить его. Но он ничем не прельщается. Даже смутить его нельзя. Меня беспокоят не его сила и неприступность — ум его приводит меня в отчаяние! А намеки, которые он делал, просто бесят меня… Но пусть бережется, не то я…

— Смею я высказать свое мнение? — перебил де Гравиль.

— Говори, с Богом, — воскликнул герцог.

— Так я позволю себе заметить, что льва не укрощают ласковым обхождением, а — угрозами и скрытой силой… В сражении он ничего не боится, смело борется с самым сильным врагом, но, если запутать его ловко расставленной сетью, то он поневоле смирится… Ты, герцог, только что упомянул, что не пустишь Гарольда отсюда.

— Не пущу, клянусь святой Валерией!

— Ну так ты дай ему знать, что он должен или покориться тебе, или подвергнуться вечному заключению… Пусть покажут ему, что из твоих подземных темниц никто не в состоянии вырваться! Я знаю, что для саксов дороже всего свобода. При одной только мысли, что они могут ее лишиться, вся их храбрость исчезает.

— Я понял тебя, ты молодец! — произнес Одо.

— Гм! — промычал герцог. — Раньше я опасался, что он узнает от Гакона и Вольнота, на что я способен! Жалею, что я разлучил его с ними после первого их свидания.

— Вольнот совершенно превратился в норманна, — заметил, улыбаясь, епископ. — Он вдобавок влюблен в одну из наших красавиц и едва ли думает о возвращении на родину; Гакон же, наоборот, наблюдателен и подозрителен.

— Вот его-то и надо соединить с Гарольдом! — сказал де Гравиль.

— Судьба назначила мне роль вечного интригана, — простонал герцог в порыве откровенности, — но я тем не менее люблю графа и от души желаю ему добра, насколько это согласуется с моими претензиями на трон Эдуарда.

— Разумеется, — подтвердил епископ.

Глава IV

Вскоре после этого разговора лагерь был перенесен в Байе. Герцог не изменил своего обращения с Гарольдом, но постоянно уклонялся от разговора, когда граф заявлял, что ему пора возвращаться в Англию, где его ждут важные государственные дела. Он старался как можно меньше быть с ним наедине и поручал Одо и де Гравилю развлекать его. Теперь уж у Гарольда зародились сильные подозрения; де Гравиль прожужжал ему уши рассказами о хитрости и бесчеловечности герцога, а Одо прямо сказал, что Гарольду не скоро удастся вырваться из Нормандии.

— Я уверен, — начал он однажды во время прогулки с графом, — что у тебя хватит времени помочь мне изучить язык наших предков. Этот Байе — единственный город, в котором старинные нравы и обычаи сохранились во всей своей чистоте. Большинство населения говорит по-датски, и я был бы чрезвычайно обязан тебе, если бы ты согласился давать мне уроки этого языка. Я довольно способный ученик и в течение одного года выучил бы его настолько, что смог бы произносить датские проповеди.

— Ты, должно быть, изволишь шутить, почтеннейший епископ, — произнес Гарольд серьезно, — тебе ведь хорошо известно, что я во что бы то ни стало обязан уехать отсюда на следующей неделе.

— Советую тебе, дорогой граф, не высказывать своего намерения герцогу, — предостерегал, смеясь, Одо, — ты и без того раздосадовал его своей неосторожностью, и мог убедиться, что он страшен в гневе.

— Ты просто клевещешь на герцога, стараясь уверить меня, что он способен нанести своему доверчивому гостю какое-нибудь оскорбление! — воскликнул Гарольд с негодованием.

— Он смотрит на тебя вовсе не как на гостя, а как на выкупленного узника… Впрочем, не отчаивайся: норманнский двор ведь не понтьеская темница, а цепи твои будут из цветов!

Заметив, что Гарольд может ответить дерзостью, де Гравиль под каким-то предлогом отвел его в сторону и шепнул по-саксонски:

— Ты напрасно так откровенничаешь с этим епископом: он передаст все твои слова Вильгельму, который действительно не любит шутить.