Выбрать главу

22 февраля 1447 года английские послы в Туре добились продления перемирия до 1 января 1448 года в обмен на обязательство Генриха, до 1 ноября, пересечь Ла-Манш для встречи на высшем уровне с Карлом VII. Также к этой дате Генрих обещал передать Мэн. На этот раз, однако, его обещание было подкреплено подтверждением его тайного обязательства, данного в декабре 1445 года, которое он публично скрепил печатью 27 июля, а на следующий день выдал грамоту, назначив Мэтью Гофа и Фулька Эйтона своими уполномоченными, чтобы они взяли под власть короля все удерживаемые англичанами места в Мэне и передали их уполномоченным Карла VII для Рене и Карла Анжуйских. Гоф и Эйтон также были уполномочены конфисковывать имущество, принуждать к сотрудничеству и, в случае необходимости, применять силу. Примечательно, что им также было приказано подчиняться не только этим письменным приказам, но и инструкциям, которые главный герольдмейстер Ордена Подвязки передаст им устно. Эдмунду Бофорту (который после своего назначения еще не ступал на территорию герцогства) и его чиновникам было приказано помогать Гофу и Эйтону в выполнении их задачи[670].

В качестве награды за публичное подтверждение обязательства по передаче Мэна Орлеанский бастард, возглавлявший июльское посольство в Лондон, продлил перемирие и срок прибытия Генриха во Францию еще на шесть месяцев, до 1 апреля 1448 года. Назначение комиссаров для передачи земель принесло изменения в условия реституции церковных доходов и, что более важно, впервые была сделана настоящая уступка в том, что "разумное возмещение" должно быть сделано для англичан, потерявших свои земли в Мэне[671].

Вопрос о том, как поступить с лишенными собственности людьми с любой стороны, всегда был камнем преткновения в любом переговорном процессе, но он становился все более непреодолимым по мере того, как шли годы, завоевание закреплялось, и появилось целое новое поколение землевладельцев и чиновников, которые законным и мирным путем получили свои владения от первой волны завоевателей. Их права были, вероятно, столь же действительны, как и права первоначальных владельцев, но кто-то из них неизбежно должен был проиграть, если бы была сделана какая-либо территориальная уступка. Уступка Мэна выдвинула эту проблему на первый план.

23 сентября 1447 года Мэтью Гоф и Фульк Эйтон предстали перед Осборном Мандфордом, генеральным бальи Мэна и капитаном Ле-Мана от имени Эдмунда Бофорта. Они предъявили Мандфорду письменный приказ Генриха VI о сдаче Мэна и потребовали от него передать им места, находящиеся в его ведении. Мандфорд вежливо, но твердо отказался, совершенно справедливо заявив, что приказ был адресован "в первую очередь" Бофорту и не содержит его официальной санкции для действий самого Мандфорда[672].

Это, конечно, была полезная тактика задержек исполнения приказ, но также верно и то, что капитан по закону обязан был сдавать свои полномочия только тому, кто его назначил. Например, в 1434 году Оливер Адретон, английский лейтенант Берне, точно так же отказался сдавать свои полномочия без санкции от лорда Уиллоуби, который его назначил, и более того, Джон Салвейн, бальи Руана, чьему приказу он отказался подчиниться, был вынужден отправиться в Лизье, чтобы получить официальное подтверждение увольнения лейтенанта, прежде чем Адретон сдался. Учитывая, что от сдачи Мэна зависело многое, Мандфорд поступил мудро, настояв на официальном освобождении его от должности до того, как он совершит необдуманный поступок — передаст столицу графства врагу.

Мандфорд упрекнул Гофа и Эйтона в том, что они не смогли получить его официальное увольнение от Бофорта до того, как обратились к нему, но предложил послать за ним сам, со всем усердием и за свой счет, добавив, что оно необходимо ему "для того, чтобы избежать обвинений и упреков в грядущие времена". А до тех пор он будет продолжать удерживать город и замок Ле-Ман всеми своими силами[673].

вернуться

670

PR, xii, 34, 7; Ramsay, ii, 80–1; Stevenson, ii, 696–702, 655.

вернуться

671

PR, xii, 34; Ramsay, ii, 80–1; Stevenson, ii, 665.

вернуться

672

Ibid., 704–10.

вернуться

673

Ibid., 708–10; Actes, ii, 269–71.