— Я не знаю никого с таким именем, — сказала Межань Куад.
— Но он сказал мне, что его прислали вы.
— И что я занята удалением Ваа-тюмора?
— Да. Но он кое-что знал обо мне. О том, что мы делаем.
Межань Куад опустилась на коврик и почесала голову.
— Нет, — вздохнула она. — Он догадался, что мы впали в ересь, а ты подтвердила это. Собрание было уловкой, рассчитанной на то, чтобы занять меня. Теперь Йал Фаат имеет доказательства, благодаря тебе.
— Нет!
— О, боюсь, что да, — прогремел голос из дверей. Нен Йим обернулась и увидела командира Цаака Вуту, стоящего в дверях впереди своей личной стражи.
Межань Куад встала в полный рост.
— Это дамютек формовщиков. У вас нет моего разрешения на вход.
— Мне оно не нужно, — отвечал командир. — Я имею полномочия от мастера Йала Фаата. Я также боюсь, что мне придется арестовать вас обеих и обыскать ваши комнаты на предмет доказательств.
— Доказательств чего? Предъявите обвинения! — вскипела Межань Куад. — Не оскорбляйте нас арестом без основания!
— Обвинение в ереси, конечно, — ответил Цаак Вуту. — Обвинение, которое быстро подтвердится доказательствами, я в этом уверен.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Подниматься обратно по корню оказалось куда легче, чем спускаться; течение теперь было на их стороне. Впрочем, от этого путешествие не стало ни на микрон приятнее.
В оранжевом свете Явина они всплыли в водосборнике.
По пути наверх Энакин сделал интересное открытие.
Вуа Рапуунг теперь «существовал».
Не в Силе, не с той четкостью, которую давала Сила, но тем не менее он ощущался — тень ярости, которую светляк отбрасывал на разум Энакина.
Но это было еще не все. Энакин слышал вокруг себя беспорядочный, как бы фоновый гул сотен йуужань-вонгов. Шум появлялся и пропадал, как испорченная передача, но он несомненно присутствовал.
Это не было Силой, но это было что-то, и теперь Энакин имел возможность посмотреть на дела йуужань-вонгов другими глазами. Его взгляд был прикован к деталям окрестных живых структур, которые он раньше не рассмотрел или не удосужился рассмотреть.
В сопровождении Рапуунга Энакин вступил в полумрак.
— Твоя джиидаи все еще в этом дамютеке? — спросил Рапуунг.
Энакин сконцентрировался. Тахирай была на месте, но с каждым днем она становилась более… размытой, трудной для обнаружения. Сейчас он вообще еле ее слышал.
— Она не двигалась с места, — ответил Энакин. — Она там, — показал он.
Рапуунг скорчил гримасу.
— Это не центральные лаборатории формовочного комплекса.
— Я чувствую ее именно там.
Рапуунг почесал свой плоский нос.
— В этом есть смысл. Там ее жилище, ее личные комнаты. Если она проводит работу с джиидаи рядом с собой и хочет, чтобы она осталась в тени, она может держать ее там.
— Зачем это ей? — спросил Энакин.
— Не знаю. Я не понимаю методов формовщиков. Притом она всегда была скрытной в своих делах. Она всегда была нервной. — его голос чуточку потеплел. — Всегда делала то, чего не следует.
— Вроде романа с тобой.
Ноздри Рапуунга сжались так, что нос почти закрылся, но он лишь раз дернул головой:
— Да. Больше об этом не говори. Идем, неверный.
— Веди. Я знаю направление, но не дорогу.
Без лишних слов Рапуунг зашагал вперед. Перед ним открылось отверстие в стене.
Формовочный комплекс представлял собой восьмиконечную звезду с бассейном в центре. Коридор, в который они вступили, проходил по одному из лучей. Внутри комплекс был освещен фосфоресценцией разбросанных там и сям светляков, оживавших, когда мимо проходил Рапуунг. Слабый запах морских водорослей и ящериц наполнял коридоры, изгибавшиеся часто и с дикой асимметрией. Бассейн не был перекрестком; для этой цели служило кольцо связующих коридоров, соединявших лучи звезды.
Энакин напрягся, когда им встретились первые йуужань-вонги. Те стояли группой, обсуждая что-то такое, чего он не смог вполне уловить. Увидав Рапуунга и Энакина, йуужань-вонги перестали разговаривать и уставились на них, но никто не промолвил ни слова.
— Это проще, чем я думал, — сказал Энакин, когда они миновали группу.
Рапуунг крякнул:
— Я убил бы их, если бы думал, что это поможет, но они послали сигнал в тот же миг, как увидели нас.
— Ты о чем?
— Опозоренный и раб в формовочном комплексе? Неправдоподобно.
— Но они не…
— Закричали? Убежали? Может, они и формовщики, но они йуужань-вонги. Если мы пришли их убить, они умрут. Они это знают.
— И чего нам теперь ждать?
Но отвечать Рапуунгу не пришлось. Стены, пол и потолок коридора впереди них вдруг сомкнулись.
— Упс, — только и смог произнести Энакин. Быстрый взгляд назад показал ту же картину.
— У нас несколько секунд, — сказал Рапуунг. — Не дыши.
Энакин кивнул и зажег светомеч. Яростное лиловое сияние осветило туман, клубы которого выползали из стен коридора. Энакин подошел к барьеру и нанес по нему несколько размашистых ударов.
Это не был панцырь из краба-вондууна. При первом же ударе ткань расступилась перед мечом. За пару секунд Энакин вырезал дыру достаточной величины, чтобы вылезти наружу.
Дальше коридор продолжался еще четыре метра и выходил в другой пузырь. Эта секция уже была заполнена туманом.
Энакин прорубился и через нее, но его легкие уже начали болеть, а перед глазами мелькали черные точки; поэтому, вместо того чтобы атаковать неизбежный барьер, который сомкнулся следом за вторым, он разрезал стену справа от себя.
Пара вывалилась в большую комнату, где при их появлении два пораженных йуужань-вонга оторвались от исследования чего-то похожего на переплетенный пучок виноградных лоз толщиной с бедро Энакина. Энакин не мог сказать, животное это или растение, да его это и не интересовало.
— Куда теперь? — спросил Энакин.
Рапуунг ткнул пальцем в сторону двух формовщиков:
— Один из вас. Отвести меня в персональную лабораторию мастера Межань Куад.
Тот, что пониже, нахмурился:
— Ты Опозоренный!
Рапуунг сделал два широких шага и нанес ему мощный удар в грудь, от которого формовщик взмыл в воздух и шмякнулся о стену. Он сполз на пол, и изо рта его полилась кровь.
— Ты, — скала Рапуунг второму формовщику. — Веди нас к Межань Куад.
Тот поглядел на своего бездыханного товарища.
— Идите за мной, — сказал он.
— Могут ли они заполнить эту комнату газом? — спросил у Рапуунга Энакин.
— Конечно. Но теперь, когда мы ушли из коридора, в котором, как они думают, мы находимся — теперь, чтобы нас найти, им придется проконсультироваться с мозгом дамютека. Это займет некоторое время. К тому моменту здесь уже будут воины.
— Интересно, почему здесь совсем нет охраны?
— Это место формовщиков. Воины должны входить сюда по приглашению или только во время взятия под стражу. Обычно в охране нет потребности. Прошли столетия с тех пор, как кто-то вторгался в дамютек формовщиков. Кто на это решится, кроме неверного?
— Вуа Рапуунг, очевидно, — ответил Энакин.
Формовщик провел их через серию крутых поворотов и затем через длинный, прямой коридор, который упирался в одну из мембран, обычно служивших дверями.
— Там, — сказал их пленник, — находятся личные комнаты мастера. Но порог не откроется ни перед кем из нас.
— Вот поэтому я и взял с собой джиидаи, — ответил ему Рапуунг, и Энакин включил меч и разрезал дверь. При этом он чуть не рассек надвое воина, стоявшего с той стороны. Йуужань-вонг удивленно моргнул и вскинул змеежезл в атакующую позицию.
Рапуунг метнулся мимо Энакина, нырнул под не совсем готовую стойку воина и ударил его в подбородок полуразрушенным когтем, торчавшим из его локтя.
От удара о челюсть имплантант смялся и отлетел прочь. Рапуунг, казалось, едва это заметил, все его внимание было сосредоточено на воинах, которых было полно в комнате.
Энакин прыгнул следом и лезвием меча отбил удар, предназначавшийся Рапуунгу. Увидев новую опасность, напавший на Рапуунга воин крутанул змеежезлом, сделал его гибким и коварно хлестнул по горлу Энакина. Энакин парировал быстрым круговым движением, от чего гибкий змеежезл обвился вокруг меча, и нанес резкий прямой удар. Йуужань-вонг блокировал его свободной рукой, но часть энергии удара достигла цели.