Энакин смотрел на это зрелище через транспаристил и улыбался так широко, что мог бы при желании проглотить лунный серп.
Каррд вовсе не улыбался один стандартный день спустя, когда йуужаньвонгские корабли наконец собрались в кучу и прыгнули в гиперпространство. Он смотрел на дрейфующие обломки кораблей, йуужань-вонгских и других, и угрюмо подсчитывал свои потери.
Да, он становится слишком стар для такого сумасбродства.
— Капитан. Сообщение для вас, сэр, — сказала Х'сиши.
Каррд решил было проигнорировать вызов, но в данной ситуации — так скоро после битвы — это могло быть что-нибудь критически важное.
— Давай, Х'сиши, — сказал он.
Через несколько секунд на экране появилось худощавое лицо человека среднего возраста.
— Корран Хорн, — сказал Каррд. — Рад вас видеть. Я полагаю, вы были на «Звездном Разрушителе» вашего тестя?
— Был, когда Джесин и Джайна нас нашли. Вчера я был в одном из иксокрылов. Я… — его лицо на миг подернулось судорогой, но потом снова приобрело нейтральное выражение. — Каррд, я хочу поблагодарить вас за то, что вы спасли моего сына и других детей. Я знаю, чего вам это стоило.
«Нет, не знаешь», подумал Каррд.
— Всегда рад помочь, — ответил он Хорну. — Когда я даю обещания, я делаю все, чтобы их сдержать.
— Мы тоже так, — отозвался Хорн. — И я тоже плачу долги. Я в очень большом долгу перед вами.
Каррд ответил на это проявление чувств кивком головы:
— Я рад, что с вашим сыном все в порядке. Чем еще могу служить? Извините мою немногословность, но я сейчас не особо в настроении для разговоров.
— Еще секунда, и я оставлю вас. Это даже не может претендовать на оплату, но у меня для вас кое-что есть.
— И что же это?
— «Кто», я бы сказал.
Хорн отодвинулся, и вместо него появилась лукавая физиономия Шейды Д'юкал.
— Шейда!
— Привет, Каррд, — сказала Шейда. — Ты ведь не думал, что я настолько глупа, что осталась на горящем корабле? Как только мы поймали их в захват, мы смылись на спасательных капсулах. Хорн пролетал мимо на своем иксокрыле, он как раз закручивал медленную спираль в направлении газового гиганта.
Она искоса посмотрела на экран.
— Эй, босс, что у тебя с глазами?
— Ветер откуда-то выдувает пыль, — сказал Каррд, силясь сморгнуть подозрительную влагу. — Тащи сюда свою задницу, и мы обсудим, сколько времени тебе потребуется, чтобы выплатить мне за «Расклад Идиота».
Шейда закатила глаза:
— До скорого, босс.
Тогда, несмотря на свои потери, Тэйлон Каррд позволил себе маленькую, спокойную улыбку.
Почему бы и нет? Они победили.
ЭПИЛОГ
— Мы даже не думали, что найдем Бустера, — призналась Джайна, набив рот едой. — Я была готова угнать «Тень Джейд» и лететь прямо на Явин. Когда Бустер не хочет, чтобы его нашли, он может действительно исчезнуть.
— Чем он занимался? — спросил Энакин.
— Перегонял оружие для хаттского подполья, — ответила Джайна. — Я просто спросила себя: «Куда бы отправился Бустер, если бы захотел помочь в войне и одновременно получить доход, не испытывая при этом угрызений совести?»
— Ты смеешься?
— Нам также не помешало, что при нем оказался Корран Хорн, — сказал Джесин. — Мы нашли его следы в Силе.
— Однако.
— Джесин скромничает, — сказала Джайна. — Он провел кучу времени в глубокой медитации, пытаясь найти Коррана. Это не было случайностью.
— Весьма впечатляет, — признал Энакин.
— Спасибо, Энакин, — проговорил Джесин, как будто это действительно его удивило. Его бровь дернулась вверх, отчего он на миг стал сильно похож на отца. — Ты-то в порядке, Энакин?
Энакин кивнул:
— В общем, да. То есть, я имею в виду, нога еще побаливает, даже с бактовым пластырем, но вообще я думаю, что все хорошо. Даже более чем хорошо.
— Ты о чем? — спросил Джесин с некоторым подозрением.
Какое-то время Энакин задумчиво жевал.
— До сих пор, — сказал он, я думал о йуужань-вонгах не иначе как о врагах.
— Они и есть враги, — возразила Джайна.
— Да, — ответил Энакин. — Так же, как были врагами имперцы. Но, кроме Палпатина, мама, папа и дядя Люк могли по крайней мере теоретически думать о людях, с которыми они воевали, как о возможных друзьях. По сути, именно так дядя Люк уничтожил Императора, верно? Он смог представить себе Дарта Вейдера своим отцом, своим другом. Йуужань-вонги — ну, если честно, я даже не хочу думать о них таким образом.
— С ними это нелегко, — сказала Джайна. — Посмотри, что случилось с Илегосом, когда он попытался их понять.
— Значит, ты считаешь, что добился успеха там, где Илегос потерпел неудачу? — спросил Джесин.
— Понимаю ли я их? Нет, не вполне. Но я получил более глубокое представление, чем имел раньше. Теперь я могу думать о них как о людях, вот в чем разница.
Джесин кивнул:
— Ты прав, конечно. Значит ли это, что ты решил больше с ними не сражаться? Ты намерен работать для достижения мира?
Энакин моргнул.
— Ты что, смеешься? Мы должны сражаться с ними, Джесин. Я доложен с ними сражаться. Просто я теперь лучше знаю, как.
Джесин нахмурился.
— Ты уверен, что извлек правильный урок из всего этого? — спросил он.
— Не буду спорить, Джесин, но я думаю, что можно не беспокоиться о том, какой урок мог бы получить кто-то другой на моем месте. Потому что, откровенно говоря, будь на моем месте кто-то другой, я не думаю, что он бы выжил и смог извлечь хоть какой-нибудь урок.
— Надо сказать Бустеру, что придется эвакуировать корабль, — сказала Джайна. — Голова Энакина разбухает такими темпами, что вот-вот расколет корпус.
— Верьте или нет, — отвечал Энакин, — но то, что я сказал, я сказал без гордыни. Я просто констатирую факт.
— Гордыня весьма коварна, — предупредил Джесин. — Она отлично маскируется. Надеюсь, у тебя будет об этом долгий разговор с дядей Люком. Если, конечно, ты не думаешь, что даже ему нечему учить тебя.
— Не запихивай свои слова мне в рот, Джесин, — сказал Энакин.
— А ты не забыл, кто в самом конце вытащил твою задницу из огня? — спросила Джайна.
По лицу Энакина поползла улыбка.
— Но я же не это имел в виду, вы что, не понимаете? Я говорил, что никто бы там не уцелел, кроме меня. Потому что больше ни у кого в галактике нет таких брата и сестры, как у меня.
Он забрал свой поднос, стараясь не смеяться, когда глядел на их разинутые рты.
— А теперь извините, — сказал он. — Мне нужно кое-кого навестить.
Дверь каюты Тахирай была чуточку приоткрыта. Сквозь щель Энакин увидел, что она лежит на койке, задрав босые ноги вверх по стене. Взгляд ее был прикован к транспаристиловому окну и далекой россыпи ядра галактики.
Энакин постучал о дверной косяк.
— Привет, — сказал он.
— Привет. Заходи, если хочешь.
— О'кей.
Энакин присел на край ее койки.
— Ты не пришла обедать, — сказал он. — Я подумал, что надо тебе что нибудь принести.
Он поставил на койку контейнер с едой.
— Это приготовил Корран. Кажется, он в последнее время много работал на кухне.
— Спасибо, — сказала Тахирай. Она повернула голову, и он впервые встретился с ней взглядом.
— Что с ней стало? — спросила она. — С базой формовщиков?
— Ты уверена, что хочешь это знать? Каждый раз, когда кто-нибудь заговаривает на эту тему…
— Тогда я не была готова об этом говорить. А теперь готова.
— О'кей. В общем, Бустер спалил ее от души. Каррд и его люди эвакуировали рабов. Мы собираемся скоро где-нибудь их высадить. Конечно, йуужань-вонги вернуться, раз мы оставили систему совершенно беззащитной, но тут уж мы ничего не можем поделать.
— Да, — сказала Тахирай. — Ничего. Думаю, это конец академии.
— Конечно, нет. Академия никогда не была каким-то определенным местом. Это понятие, идея. Мы просто приделали ей двигатели. Бустер намерен разрешить детишкам из академии остаться на «Искателе Приключений». Он будет делать случайные прыжки по галактике, пока не удастья разместить их в каком-нибудь безопасном месте.