Названный воин шевельнул ноздрями, но ничего не ответил. Однако тот, кто заговорил первым, сердито произнес:
- Кем бы ты ни был, проклят ты или нет, ты явно сошел с ума. Ты сражаешься вместе с неверным против своих!
- Я добиваюсь отмщения, - сказал Рапуунг. - Межань Куад. Куда она пошла?
- Мастера-формовщицу взяли, чтобы судить. Обвинение в ереси.
- Ее увозят из системы?
- Не знаю.
- Я не позволю ее забрать, пока она не признается, что оклеветала меня. Каждый, кто встанет на моем пути, покинет эту жизнь на крыльях крови!
- Мы остановим тебя, - сказал Толок Наап. - Но мы будем сражаться с тобой как с воином, которым ты когда-то был.
Он швырнул Рапуунгу свой змеежезл.
- Возьми. Не заставляй нас убивать безоружного.
- До сих пор я торжествовал без оружия, - заявил Рапуунг. - Если бы боги возненавидели меня, разве было бы так?
- У тебя этот джиидаи вместо змеежезла, - оскалился один из воинов. Отложи его в сторону, и мы положим свое оружие. Тогда мы поглядим, как боги тебя любят.
Взбешенный Рапуунг повернулся к Анакину:
- Отойди, джиидаи.
- Рапуунг, у меня нет времени на игры. Тахирай...
- С объектом моего отмщения. Если мы упустим одну, мы упустим и другую. Я управлюсь быстро.
Анакин пристально посмотрел на Рапуунга и коротко кивнул. Он отступил назад и выключил свое оружие.
Восемдесят секунд спустя, перешагнув через трупы, Анакин искоса взглянул на Рапуунга.
- Для чего я тебе нужен? - спросил он. - Я начинаю забывать.
Они бежали рысью по коридору, бросая взгляды вправо-влево - опасались нападения из боковых проходов.
- Когда мы найдем Межань Куад, - сказал Рапуунг, - ты должен будешь отгонять смерть от моей спины, пока я не заставлю ее говорить. Вот зачем ты мне нужен.
- Это я могу.
- Поклянись. Поклянись этой Силой, которой ты поклоняешься. Отгоняй смерть от моей спины, пока Межань Куад не заговорит - не меньше времени и не больше.
- Клянусь, - отвечал Анакин. - Если до этого дойдет, то так и будет. Как скоро подойдут подкрепления?
- Скоро.
- Ладно. Значит, мы все делаем неправильно. Мы сейчас направляемся прямо в ловушку, которую они планируют.
- И мы пройдем по их телам.
- Ни один из нас не сделан из нейтрония, - заметил Анакин.
- Я больше не стану прятаться.
- Я не имел в виду - прятаться, - сказал Анакин. - Просто маленькая смена тактики.
- Объясни.
Вместо ответа Анакин поднял светомеч и прорезал дыру в низком потолке.
- Тебя подсадить? - спросил он.
Через несколько мгновений с крыши звездообразного комплекса Анакин и Вуа Рапуунг смотрели, как воины занимают позиции у выходов и входов первого этажа. Явин наполовину закатился, и сейчас было темнее, чем когда они всплыли в водосборнике, но Анакин знал, что скоро встанет солнце.
- Они быстро обнаружат, куда мы ушли, - сказал Рапуунг.
- Знаю. Мне не нужно много времени.
Анакин еще раз потянулся наружу с помощью Силы, пытаясь найти Тахирай. Она была рядом, но ее присутствие оставалось прерывистым, трудноосязаемым.
"Тахирай. Услышь меня. Я должен тебя найти".
Ее ответом был отказ.
"Тахирай. Ты знаешь меня. Ты мой лучший друг. Пожалуйста".
На этот раз он уловил слабое замешательство и что-то вроде шага в его сторону. На миг перед его глазами появилось изображение кораллов-прыгунов и более крупных йуужань-вонгских кораблей, названий которых он не знал.
- Ситово семя! - воскликнул Анакин. - Они сейчас сядут на корабль!
Рапуунг издал низкое горловое рычание.
- Нет, не сядут, - сказал он. - Сюда.
Они спрыгнули на землю между двумя лучами, достаточно далеко от любого входа, и проскользнули мимо наименее охраняемого выхода - очевидно, их никто не заметил. Еще сотня метров - и они у корабельного комплекса.
Как и его собрат, этот дамютек представлял собой распластанную звезду с входами и выходами на кончиках лучей. Но, в отличие от первого, этот имел крышу, его накрыли чем-то чужеродным, чтобы создать пространство для стоянки йуужань-вонгских кораблей. Тахирай и группа сопровождавших ее воинов поднимались по трапу - или языку, или чем бы это ни было - одного из более крупных кораблей. Около пятидесяти других йуужань-вонгов занимались разными делами в самом здании. Большинство из них выглядели как Опозоренные, хотя имелось и несколько интендантов. Со сдавленным воплем Анакин рванулся вперед, Рапуунг безмолвной тенью последовал за ним.
Когда до корабля оставалось двадцать метров, поднялся крик. Три воина, охранявшие трап, опустились на одно колено и метнули жуков-пули. Время замедлилось для Анакина, когда он зажег меч и приготовился отразить их.
Все три шмякнулись о яркий клинок и разлетелись по расходящимся дугам, точно угольки. Ни один из них не задел Анакина, но Рапуунг хрюкнул.
Впрочем, он не остановился. Как грозовой фронт, они смяли троих стражников и бросились наверх по посадочному трапу навстречу еще одному граду жуков-пуль.
На этот раз Анакин не был так удачлив. Одна из этих штуковин прошла сквозь его бедро, и он упал на одно колено, блокируя еще две, которые намеревались вскрыть его грудь в неприятных местах. Рапуунг взвыл, согнулся пополам и брякнулся о трап с глухим, смачным звуком.
Анакин с трудом поднялся на ноги.
- Стой, джиидаи, - произнес холодный голос.
Это был командир. Он стоял возле Тахирай, накинув свой змеежезл ей на шею. Его оставшиеся три воина столпились впереди.
- Тахирай! - сказал Анакин.
- Это не мое имя, - ответила Тахирай. - Я Риина Куад.
- Ты Тахирай, моя лучшая подруга, - сказал Анакин. - Что бы с тобой ни сделали, я знаю, что ты помнишь меня.
- Ты, должно быть, часть той лжи, которую ей внушили неверные, сказала одна из формовщиц - та, что постарше. - Но не более того.
- Хватит, - бросил командир. - Это ни к чему. Ты, джиидаи. Если ты пришел спасти ее, то ты потерпел неудачу. Я убью ее на месте, если ты сделаешь еще шаг.
- Это и есть хваленая храбрость йуужань-вонгов? - спросил Анакин. Прикрываешься заложницей?
- Ты не понял. Я знаю, кто ты. Ты Анакин Соло, брат Джесина Соло, которого так желает заполучить военачальник Цавонг Ла. Я хочу, чтобы ты сдался. Я хочу взять тебя живым. Если ты не подчинишься моему желанию если ты сделаешь хотя бы шаг - тогда женщина умрет. После этого я обездвижу тебя, если смогу. Поскольку последний вариант может привести к твоей случайной смерти, я предпочитаю первый.