— Хорошая идея, — не раздумывая, согласилась она. — Только подождите минутку.
Идея не просто хорошая, а превосходная, ликуя, думала она и поспешила в гардероб привести себя в порядок. Первое появление с Патриком в общественном месте в компании с Дэвидом было наилучшим из всевозможных вариантов. Тут Эстер нахмурилась, вспомнив, что, встречаясь с Тимом и остальными, она не вмешивала Дэвида в свои дела. Но Патрик — совсем другой случай.
Час, проведенный в «Королевском оружии», пролетел так быстро, что Эстер посмотрела на часы с неприязнью.
Дэвид, заметив это, встал. Она тоже было поднялась, но он твердо положил руку ей на плечо.
— Пей кофе, Эстер, и ни о чем не тревожься. Я заменю тебя в магазине. — Дэвид пожал руку вставшему попрощаться Патрику. — Еще раз спасибо за заказ. Может, зайдете как-нибудь к нам? Моя жена отлично готовит.
— С удовольствием, — голос Патрика прозвучал искренне. — Спасибо за обед.
— Приятно было познакомиться, — сказал Дэвид и ухмыльнулся: — Не каждый день у нас случается такая выручка.
Патрик сел, глядя вслед Дэвиду, раскланивающемуся по пути к выходу направо и налево.
— А его многие знают.
Эстер кивнула:
— Дэвид очень общительный. И тем не менее, он может часами работать, запершись у себя в мастерской, и тогда нет человека счастливее его.
— Я рад, что он на час покинул ее сегодня. Здорово было придумано с обедом. — Он посмотрел на Эстер и сказал совсем другим тоном: — Ну, вот мы и вместе — миссис Конвей и незнакомец, — обедаем у всех на виду, получив официальное добро и благословение от твоего деверя.
— Мне это тоже пришло в голову, — откровенно призналась Эстер. — Дэвид неплохо придумал.
— На самом деле это была моя идея, — самодовольно возразил Патрик. — Дэвид только настоял на том, что заплатит он, поскольку я и так много потратил в вашем заведении.
— Ну и хитрый же ты!
— Ничего не хитрый. Просто умный.
Эстер состроила гримаску:
— Хотя и не очень скромный.
Патрик откинулся на спинку стула, оглядывая девушку.
— Итак, Эстер… Ты не раскаиваешься по поводу своего необдуманного приглашения на ужин?
— Нет. Только давай договоримся часов на восемь, если не возражаешь. Мне нужно время, чтобы приготовить еду.
— Мы могли бы сделать заказ в ресторане.
— Но мы этого не сделаем, — уверенно возразила Эстер. — Раз я пригласила тебя на ужин, значит, ты его получишь. Какая-нибудь аллергия?
— До сих пор не наблюдалась. К тому же я сомневаюсь, что ты будешь угощать меня рубцом или свиными ножками!
Эстер даже передернуло.
— Нет, конечно. Никаких органов, как выражается моя мама, — печени, почек и прочего.
— Кстати, весьма питательно, — заметил Патрик. — В следующий раз, когда ты будешь у меня, я попрошу миссис Уилф снова приготовить тушеного кролика.
Эстер поморщилась.
— Только не это. Кролика я тоже не переношу.
— Тебе трудно угодить! — Он помолчал, не спуская с нее глаз. — А знаешь, я был просто поражен твоим приглашением.
— Я и сама несколько удивилась.
Патрик усмехнулся.
— Видно, ты нечасто приглашаешь к себе кого бы то ни было.
— Нечасто. Единственные мужчины, бывающие у меня, — Роберт и Дэвид. — Эстер вспыхнула, а Патрик улыбнулся еще шире:
— Не волнуйся, Эстер. Я не буду делать поспешных выводов из того, что ты сказала.
Она встала.
— Мне пора возвращаться. Я злоупотребила добротой Шейлы.
Патрик тоже поднялся, взял свой плащ с капюшоном и проводил Эстер на улицу. Они вышли на площадь. Эстер открыла зонтик и улыбнулась Патрику:
— Ну, до вечера.
— Буду ждать с нетерпением, — тихо произнес он. — Спасибо тебе, Эстер.
— Это я должна благодарить тебя за огромный заказ. А теперь пока.
Она побежала по скользким булыжникам к магазину, готовясь встретить подтрунивание Дэвида.
— Мне понравился твой новый друг, Эстер, — сказал он. — А больше у тебя нет тайных поклонников, готовых оставить у нас целое состояние?
— Патрик не тайный поклонник.
— Верно. Он не пытался скрыть своих чувств. — И, выразительно подмигнув Эстер, Дэвид убежал.
Дождь вскоре прекратился, и сквозь тучи стало проглядывать солнце. В магазин зашли несколько повеселевших покупателей. Эстер была только рада им — они спасали ее от искушения взять и прочесть главу о Лонг-Уайватс. Все-таки дом принадлежит Патрику, он и должен прочесть книгу первым.
По пути домой Эстер совершила набег на продуктовые магазины, а приехав, сразу отправилась на кухню. Быстро сделала маринад из оливкового масла, лимонной цедры и чесночной кашицы. Потом приготовила овощи, очистила от кожуры яблоки и прокипятила их в масле со специями на медленном огне. Оставив куриные грудки мариноваться, Эстер прошлась по дому с тряпкой и пылесосом.
Слегка прибравшись, она бросилась наверх принять душ, после чего натянула коричневые вельветовые брюки и свободный ярко-розовый свитер. Потом быстренько наложила макияж. Волосы, все еще влажные после душа, перевязала лентой и побежала вниз приготовить тесто для яблочного пирога.
Когда пирог был поставлен в духовку, Эстер накрыла на стол и присела на минутку, запыхавшись, как марафонский бегун на дистанции.
«Вино!» — вдруг вспомнила она и ужаснулась. Патрик же пьет вино, а у нее ничего нет. Сам он тоже не принесет, поскольку знает, что она не любит вина. Эстер в спешке бросилась к шкафу под лестницей и, порывшись, нашла там упаковку из шести банок легкого пива, которое держала для Дэвида. Сунув банки в холодильник, она поставила на огонь овощи и принялась жарить курицу. Без двух минут восемь все было готово. Ровно в восемь раздался звонок. Эстер, раскрасневшаяся и слегка запыхавшаяся, открыла дверь.
— Еще раз привет, — сказал Патрик и вручил ей прекрасную белую гортензию в голубом фарфоровом горшке. — Поскольку я не мог принести вина, я подумал, что этим смогу тебе угодить. Меня заверили, что его можно будет потом высадить в саду.
— Какой красивый. Спасибо, Патрик. Заходи.
Парадная дверь у Эстер вела в комнату, занимавшую весь нижний этаж. Тут же была лестница, которая вела наверх. Огромных размеров кухня была пристроена к дому позднее.
Патрик с интересом рассматривал убранство комнаты — цветы в медном горшке, стоявшие на каминной полке, горшок с розами на широком подоконнике, живописный ландшафт на белого цвета стене.
— У тебя так уютно, Эстер.
— Спасибо, — улыбнулась она. — Но я не дам тебе задерживаться тут. Боюсь, пиво — это все, что я могу тебе предложить, я совсем забыла про вино. У меня все готово, так что пошли прямо на кухню.
Садясь за небольшой кухонный стол, Патрик одобрительно потянул носом:
— Пахнет аппетитно.
Эстер достала из духовки блюдо и поставила на стол. Затем села и положила гостю благоухающей курятины.
— Извини, что без первого блюда. Не успела приготовить.
— Эстер, — напомнил ей Патрик, — я пришел сюда ради удовольствия видеть тебя, а… — тут он попробовал курицу, — а ведь вкусно. Просто пальчики оближешь.
За едой они беседовали на разные темы, обсудили свои литературные предпочтения.
— Кстати, о литературе, — сказал Патрик, принимая вторую порцию курицы, — ты уже успела заглянуть в книгу?
— Конечно, нет, — ответила Эстер. — Хотя и собиралась. Но весь вечер занималась готовкой и не успела.
— Все-таки мне нужно было пригласить тебя куда-нибудь, — озабоченно нахмурился Патрик. — Ты ведь так занята, Эстер. И о чем я думал, когда ты сказала, что займешься ужином сама!
— Я привыкла к этому, когда был жив Ричард, — быстро возразила она. — Ричард любил поесть. Кстати, это он научил меня готовить.
— Это один из ето рецептов? — спросил Патрик.
— Нет, что ты! Он любил жареное мясо, пирог с мясной начинкой и все в таком же духе. И Ричард терпеть не мог чеснок. Надеюсь, ты нормально к нему относишься? Этот рецепт я узнала на днях из телепередачи. — Эстер улыбнулась. — Ты — моя подопытная свинка, потому что я еще ни разу не готовила курицу по этому рецепту. Глаза Патрика засветились.