Выбрать главу

      — И какими же «любезностями» обменялись Кэти с Джаретом? — тихо спросила Абби.

      Теперь в замешательстве оказался Джонатан, и он постарался избежать внимательного взгляда Абби.

      — Я уже сказал — она настоящая стерва! — наконец произнес он.

      Абби села.

      — Кэти наверняка упоминала обо мне?

      Джонатан, похоже, почувствовал неловкость.

      — Она мизинца вашего не стоит!

      — Значит, она себя перещеголяла, пытаясь очернить меня в глазах Джарета. — Абби покачала головой. — Все в порядке, Джонатан. Кэти никогда не скрывала своей ненависти ко мне.

      Выйдя замуж за Даниэля, Абби очень болезненно переживала злобное отношение Кэти. Эта боль усиливалась вдвойне еще и оттого, что Абби никак не могла примириться со своим браком, с нелюбовью мужа. Абби стала собственностью Даниэля Сазерленда, еще одним его приобретением, как самолет, «роллс-ройс», большие дома, часы «Ролекс» на его руке. Даниэль имел красивые веши, чтобы хвастаться своим состоянием, богатством, властью. Даниэль питал слабость к красоте, всегда старался ею завладеть. И Сабина, популярная модель, стала бриллиантом в королевской короне!

      Джонатан глубоко вздохнул.

      — Она сказала, что ваши единственные достоинства — красивое лицо и фигура проститутки. Этим вы и заманили ее отца!

      Абби нисколько не удивилась. Такие оскорбления Кэти позволяла себе и раньше, даже в еще более ярких выражениях.

      — Она сказала, вы и Джарета соблазнили, — тихо добавил Джонатан.

      Новое обвинение тоже не огорчило Абби. Наоборот, она засмеялась!

      — Знаете, Абби, я помню вас, когда вы были еще моделью, — с теплотой сказал ей Джонатан. — Ваши фотографии постоянно появлялись в журналах и газетах. И вдруг вы исчезли. На прошлой неделе, когда мы вместе с Джаретом пришли к вам в офис, я не мог поверить своему счастью. Увидеть вас! Божественную, как всегда!

      — Как трогательно! — прохрипел суровый голос.

      И Абби, и Джонатан повернулись на голос. Джарет стоял в дверях, перед ним — перепуганная Мэри. Джарет не стал ждать, когда доложат о его приходе, а сразу же пошел за служанкой в гостиную. Ему явно придись не по душе последние фразы из разговора Абби и Джонатана, которые он случайно услышал.

      — Мистер Хантер, — сказала Мэри, еще раз обеспокоенно взглянув в сторону Абби.

      — Спасибо, Мэри. — Абби подождала, пока девушка ушла, и повернулась к Джарету. Лицо его осунулось, стало суровым. Темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах, о которых говорил его брат. — Это сюрприз, — спокойно заметила она.

      Темные брови поднялись над застывшими золотистыми глазами.

      — Когда пришел Джонатан, ты и ему сказала то же самое?

      Намек прозвучал довольно оскорбительно, и Абби почувствовала, как щеки пламенеют от злости. Неужели он действительно подозревает ее и Джонатана?.. Ведь она рассказывала ему о себе, о своем браке.

      — Честно говоря, нет, — ответил брату Джонатан, поднимаясь с кресла. — Думаю, у Абби просто не хватает времени на удивление, а вот Чарли была очень рада меня видеть. Я думал, сегодня днем у тебя деловая встреча.

      — А я думал, ты занят окончательным вариантом контракта, пока не увидел твою машину у этого дома... — ответил Джарет.

      — Я выполнил всю работу и ждал твоей проверки... — начал уверять его Джонатан.

      — И вдруг подумал: а не заехать ли к Абби? — с издевкой произнес Джарет.

      — А почему бы и нет? — спокойно ответил Джонатан. — Ты не говорил, что тоже сюда собираешься, — пытался он объяснить.

      Но Джарет не желал выслушивать какие-либо объяснения.

      — Значит, мое решение приехать сюда было таким же спонтанным, как и твое! — гаркнул он.

      — Правда? — Джонатан кивнул с довольным видом. Агрессивность старшего брата его, по всей вероятности, совершенно не трогала. Казалось, она, наоборот, доставляла ему удовольствие!

      Как мальчишки, думала, глядя на них, Абби. Один злится на другого из-за игрушки, которую не поделили. Только она вовсе не игрушка и не принадлежит ни одному из них!

      — Прошу извинить, у меня дела, — серьезно сказала она обоим.

      — Но, кажется, для чая у тебя нашлось время, — заметил Джарет, глядя на чашки, из которых Абби и Джонатан пили чай.

      — Осторожно, — тихо предупредил Джонатан, глядя на Абби. — Напряжение возрастает... Того и гляди братец взорвется. Нам тогда несдобровать, — сказал он с усмешкой.