Выбрать главу

Тем временем пошел в горы шестой сын Кузнеца — Шорник. Очень это трудное дело — землю копать, нужные для его ремесла корни искать. Искал, искал — ничего не нашел. Видит — высокое дерево на скале. Полез вверх Шорник, поскользнулся и упал на камни.

Очнулся, смотрит: девушка нежными руками ему голову водой обмывает, какие-то травы ко лбу прикладывает.

— Кто ты? — спрашивает слабым голосом Шорник.

— Я пери Хаким. Вижу — лежишь ты на камнях, со скалы сорвался. И лечить тебя начала.

Шорнику сразу она понравилась.

— Исцелила ты меня, — говорит, — Спасибо твоему отцу, матери, что дочь у них такая умная, умелая.

Привел Шорник пери домой.

— Она мне жизнь спасла. Я век ей благодарен.

И пери не молчит.

— Я пери Хаким. Знаю лекарственные травы. Нет болезни, которая не испугалась бы моего слова.

Так женил Кузнец шестерых сыновей. Укорял он только младшего сына:

— Эх ты, что зеваешь?

Пошел Стрелок в горы. Ходил, бродил. Со скалы на скалу, взбирался. Увидал на вершине горную серну. Схватил лук, прицелился. Зазвенела стрела. Упала со скалы серна, подбежал к ней Стрелок. Смотрит — и глазам не верит. Лежит на камне прекрасная девушка со стрелою в плече.

— Не убивай меня, богатырь, — говорит она слабым голосом, — Я пери Кух. Злой джинн Даджал обратил меня в серну, и лишь твоя стрела сняла заклятье.

Подхватил богатырь раненую на руки и понес скорее домой.

Увидели ее другие пери — заохали, захлопотали. Пери Хаким скорее достала свои травы и принялась лечить раненую.

Пришел Дауд Кузнец, ничего не сказал. Через некоторое время позвал младшего.

— Выздоровеет — тогда и женись. Будет и она мне дочерью.

Тем временем прошел слух: зловредные джинны вздумали напасть на кишлак.

Дауд Кузнец собрал народ и объявил:

— Все, кто оружие может держать, должны воевать с нечистью.

Начали готовиться к походу и сыновья кузнеца. Жены помогали мужьям. Пери Ак-Альбасты намолола сто мешков пшеничной муки. Пери Кара-Альбасты стачала из кожи новые мехи для воды. Пери Оташин в кузнечном горне развела пламя до потолка, а пери Джез-Тырнак в горах накопала железной руды и к кузнице на ослах привезла. Пери Лола стала хлопок с полей возить, пряжу прясть, одежду ткать. Пери Кух стрелы из дерева вырезала, колчаны ими набила, тетивы на луки натянула. А пери Хаким всем им помогала.

Не нарадуется Дауд Кузнец: работящие невестки у него оказались.

Наковал он с сыновьями мечей. Вышел из кузницы, клич кинул:

— Э-ге-гей! Собирайся, народ, в поход! Пойдем бить злых джиннов!

И двинулись люди в поход. Впереди шагал Дауд Кузнец, а за ним — семь его могучих сыновей.

Подошла рать к реке. Было это в половодье. Бурлила и бушевала река, броды омутами стали. Богатыри приуныли.

Обратилась тогда к Дауду Кузнецу пери Кара-Аль-басты:

— Отец, я помогу войску перейти реку.

Взмахнула она широкими рукавами платья. Тут же буря поднялась. Принесла она тучу песка и вмиг реку перекрыла. Воины в одночасье переправились на другой берег. Опустила пери Кара-Альбасты руки, и река сразу размыла песок и потекла, как прежде: бурная и полноводная.

Шли они, шли и заблудились. Ни дорог вокруг, ни караванных троп. Говорит Дауду Кузнецу пери Лола:

— Позвольте, отец, слово сказать.

— Говори!

— Сейчас я провожатого найду.

Взмахнула пери рукавом. Смотрят все: бежит по дороге черный барашек. Блеет, зовет за собой. И вскоре вывел он людей на дорогу.

Хотел Дауд Кузнец дать барашку пригоршню ячменя, а тот вдруг сгинул.

Устали люди и расположились на ночлег в степи. Спал беспробудным сном и седьмой сын Дауда Кузнеца. Вдруг пери Кух будит его.

— Не спи! Беда идет!

Смотрят, а по степи летит ведьма Алмауз Кампыр. И не одна у нее голова, а семь. Пери Кух Стрелку лук подает. Натянул он тетиву, стрелу выпустил, угодила она старухе прямо в глаз. А ей что! У нее еще тринадцать осталось.

— Страшная ты, Алмауз Кампыр, — закричал Стрелок, — но меня не испугаешь!

И давай стрелы из лука выпускать. Семиглавую ведьму ослепил, выхватил меч из ножен, головы отрубил.

Утром все узнали, что случилось ночью. Дауд Кузнец похвалил пери Кух и сына.

Снова войско выступило в поход. Шли они, шли, вдруг видят: навстречу страшное чудище летит — выше минарета, чернее беззвездной ночи, зубастее дракона. Испугался народ, заголосил:

— Это Гули-Биобони — злой дух пустыни! Пропали мы!

Побежали струсившие, словно зайцы.

Тогда пери Ак-Альбасты говорит Дауду Кузнецу:

— Пусть сынок ваш Пахарь возьмет воловье ярмо и наденет на шею страшной Гули-Биобони.