В результате поборники закона смогут удержать Юпитерианскую систему в изоляции по крайней мере три месяца. По нашим расчетам этого хватит, чтобы произвести ядерное оружие, в котором мы нуждаемся. Затем нам придется уничтожить ваш главный передатчик. Вы понимаете, почему. С максимальным ускорением мы вернемся на Землю. Со своим новым вооружением «Вега» сможет несколькими неожиданными ударами уничтожить базы, с которых стартуют вражеские корабли. Тем самым будет исключена борьба с противником в космосе. Затем я направлю им ультиматум о сдаче под угрозой атомной бомбардировки. И если придется, то с болью в сердце, но с твердым духом мы выполним свой долг. Не думаю, что возникнет такая необходимость. Народ сам встанет на борьбу с предателями. Лояльная часть населения пока что хранит молчание, но скоро даст знать о себе и примет участие в восстановлении порядка. Мы будем действовать по законам офицерской чести. Как, впрочем, и вы, кто изготовит для нас оружие. Слава о вашем обществе облетит всю Солнечную систему.
Но не допустите ошибок. Идет война. Предательство будет искореняться.
Кое-кто уже сбежал из города. При этом зверски убили нескольких членов экипажа «Веги». Виновники будут арестованы и расстреляны. Каждое проявление неповиновения будет жестоко подавляться. Вы, жители системы Юпитера, теперь солдаты армии справедливости. На вас налагается солдатская присяга. Я должен предупредить предателей, что даже без ядерного оружия «Вега» способна уничтожить любой спутник. Не сомневайтесь в том, что солдаты, готовые нанести очистительный удар по собственному дому, без колебания применят силу здесь. Бог даст, нам не придется этого делать. Бог даст, народ этой колонии будет работать плечом к плечу с джентльменами с «Веги» на победу — Американскую победу.
Еще некоторое время Свейн находился в кадре. Затем появилось изображение американского флага, развевающегося на ветру. Грянул гимн.
В доме Хоши никто не пошевелился.
— Вы слушали воззвание адмирала Свейна. — В тоне Лорейн была неестественная скованность. — От имени переходного правительства колонии я бы хотела уточнить, что это значит.
Хоши вскочил и выключил изображение.
— Я оставил магнитофон включенным, а пока что с меня довольно.
— Он сумасшедший, — прошептала Ева из-за своей занавески. — Один корабль против целой Земли! Как он может?
— Возможно и так, — удивился своему голосу Фрезер. — Но они могут осуществить свои планы. В ближайшие месяцы, пока новое правительство не укрепится, ситуация останется хаотической. А что, если опорные пункты действительно будут разоружены или от паники восстанет народ? Вы помните, что могут сотворить ядерные боеголовки? Тысяча мегатонн, взорванные на высоте полета спутника, немедленно сожгут полмиллиона квадратных миль территории.
— Даже если его попытка не удастся, от страны мало что останется, кивнул Хоши. — И надо признать, что найдутся государства, желающие возместить старые долги за счет оставшихся в живых.
— Тогда наша борьба будет напрасной, — воскликнул Махони.
— Такие, как он скорее сожгут за собой мосты, но не сдадутся врагу, сказал Хоши.
— Недурно и нам иметь такие похвальные качества, — сардонически заметил Фрезер.
В его устах замечание получилось острым. Хоши искоса посмотрел на него.
— Что ты хочешь этим сказать, Марк?
— Ничего. Забудем это.
Фрезер посмотрел через иллюминатор на лед и звезды.
— Нам, конечно, придется воевать с ним, — вздохнул он.
— Да. Уверен, что это воззвание привлечет на его сторону тех, кто до сих пор колебался.
Он начал расхаживать перед погасшим экраном, пощелкивая своими огрубевшими от работы пальцами.
— Мы можем рассчитывать, по-крайней мере, на несколько сот человек. У них скоростные вездеходы. Мы отправимся из условленных мест небольшими группами и соберемся в восточном Синусе. Если нам повезет, мы сможем достичь Авроры в час затмения.
— Чем ты собираешься воевать? — вызывающе спросил Махони.
— Мы неплохо поработали на перевале Шепарда, не так ли? — ответил Том Хоши.
— Гм, — продолжал его отец. — Промышленное оборудование вполне пригодно для ближнего боя. Мы не справились бы с регулярными войсками, но люди с «Веги» — это всего лишь экипаж корабля. У них не хватает стрелкового оружия, и мы численно превосходим их. Корабль может нас атаковать, но я не думаю, что у них достаточное количество пушек. Кроме того, их боеголовки рассчитаны на взрыв внутри других кораблей. Взрываясь в вакууме, они имеют небольшой радиус действия. Нам надо лишь доставить к кораблю саперов. Несколько сот фунтов торденита, установленного под посадочными лапами, выведут его из строя. Тогда мы сможем разоружить всю эту банду.
— Если только они не успеют взлететь, заметив нас, — засомневался Фрезер.
— У них не будет возможности. Мы появимся из-за горизонта и приблизимся к стартовой площадке гораздо раньше, чем они успеют поднять такой огромный корабль. Если только он не будет в полной готовности. Что невозможно, так как это отвлекло бы слишком большую часть экипажа от осуществления производственных планов Свейна. Естественно, нам надо позаботиться, чтобы он не узнал о нас заранее. Это будет нетрудно. Он не сможет обнаружить жесткие лучи, направленные не на него. Кроме того, у него недостаточно персонала для обследования загородной зоны. Если бы у него было пару недель для организации обороны, он послал бы патрули, чтобы нейтрализовать нас. Но мы не дадим ему этого времени. Если сюда позвонят, когда мы будем в пути, оставшиеся ответят за нас.
— Или донесут на нас, — сказал Колин.
— Не беспокойся об этом, — заверил его Фрезер. — Поселенцы — редкие упрямцы. В противном случае они бы жили в городе. И оставь это «нас», парень. Ты останешься здесь.
— Какого черта!
— Какого черта, сэр!
Фрезер поднялся и подошел к жене. Она прильнула к нему.
— Кто-то должен присматривать за мамой и Анной, Колин. Выбор пал на тебя. И, честно говоря, я завидую тебе.
Глава 7
Том Хоши посмотрел на индикатор панели управления, кивнул и остановил вездеход. Двигатель заглох.
— Приехали.
Фрезер взглянул на часы.
— Однако, уже не рано, — сказал он.
Марк не был уверен, что его голос звучит достаточно твердо. Голова была ясной, но сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Он рассуждал с привычной легкостью.
— До Авроры примерно три четверти часа ходу, плюс еще пятнадцать минут на непредвиденные обстоятельства. Да, мы появимся там сразу же после затмения, как и было запланировано.
Пятеро братьев, сидевших рядом, казались невозмутимыми, как и отец, чей план они реализовывали. Фрезер недоумевал: испытывают ли они страх?
Захлопнув шлемы, они взгромоздили свои неуклюжие мешки со взрывчаткой на плечи. Фрезер ждал до последней минуты. Лишь когда Том был у двери, он опустил стекло своего шлема, так как не любил сидеть закрывшись.
Не дожидаясь, пока помпа откачает весь воздух, Том открыл дверь как только давление упало до приемлемого уровня. Воздух выпорхнул белым облаком и моментально растворился среди скал и звезд. Фрезер стал карабкаться в темноту.
Перед ними поднималась скалистая стена головокружительной высоты.
Была видна половина неба, так как пропасть Данте была настолько широка, что края ее скрывались за горизонтом. Юпитер был похож на золотой полумесяц. Остальная часть сплюснутого диска лишь слегка подсвечивалась в лучах далекого солнца. Но скалы и уступы все еще бросали тени на восток, на площадку, где уже собралась дюжина вездеходов. Было темно как в пропасти. Фрезер не различал ничего, кроме прыгающих лампочек карманных фонариков и голосов людей. Даже имея радар и карту местности, он бы не понял, как Том провел караван, не сорвавшись с края какой-нибудь бездны.