'собой посредине стола, неподалеку от -входа. В отверстие
двери видна была часть двора. Красноватые отблески фа-
келов падали на трупы, которых еще не успели убрать,
и в их дрожащем свете мертвецы, казалось, оживали, за-
костенелые руки двигались, скрюченные пальцы распрям-
лялись. Атагуальпа повернулся, к Филиппильо и отрыви-
сто проговорил:
- Скажи вождю, чтобы он приказал задернуть дверь
занавесью. Я не хочу, чтобы души убитых воинов видели
унижение инки.
Дверь закрыли, и пир начался. Пизарро был дово-
лен всем: победой, добычей, Атагуальпой, своими солда-
тами, небесной помощью. Чтобы благочестиво закончить
столь знаменательный день, он прочел своему пленнику
целую лекцию об истинной вере и о благородстве белых.
- Тебя постигло несчастье потому, что ты надругал-
ся над священной книгой, - объяснял он Атагуальпе с
помощью все того же незаменимого Филиппильо. - Наш
бог покарал тебя и предал нам. Но не бойся, испанец
благороден и не мстит врагам. Побежденных врагов мы
щадим и ведем войну только с теми, кто сам нам ее
объявляет. Даже если мы можем погубить их, мы этого
не делаем, а прощаем им.
Пизарро ласково улыбается, подливает гостю вино,
подкладывает лакомые куски. Он нежен с Атагуальпой,
как с родным братом. Ведь инка - это конь, на кото-
ром победитель объедет всю перуанскую империю и с
тгомощью которого без сражений и кровопролитий поко-
рит ее жителей. Но коня -гужно приручить. 3а конем
нужно следить, чтобы он не скинул всадника. Коня нуж-
ено держать в почете, чтобы его подданные попрежнему
повиновались ему. И коня нужно беречь, как зеницу
ока.
Атагуальпа слушал ласковые речи и старался понять
них смысл. Почему белые пощадили его? Что им от него
-нужно? Если они такие великие колдуны, они могли 6ы
убить его вместе с прочими воинами и сразу захватить
овсе города его отцов. А если они в самом деле такие
добрые, как они о себе говорят, почему они перебили
тысячи безоружных людей, которые шли к ним в гости?
В ответ на вопросы чужеземного вождя Атагуальпа
время от времени важно кивал. головой. Иногда с вежли-
вой улыбкой произносил несколько слов, которые Филип-
пильо переводил так:
- Я не обижаюсь на вас. На войне все зависит от
счастья. Счастье мне изменило, оттого вы и перехитрили
меня.
Поздно ночью пир кончился. Пизарро пожелал инке
:спокойной ночи и приказал под надежной охраной отве-
сти его в лучшую комнату здания.
На следующее утро начались деловые будни. Солдаты
:считали добычу, пригоняли все новые и новые полчища
пленных, спорили, что сделать с ними - убить, или отре-
зать им правые руки, или отпустить по домам. Пизарро
приказал пощадить пленных, чтобы не слишком восста-
€навливать население против победителей. С инкой он ве-
.лел обращаться как можно вежливее и воздавать ему по-
чести, приличные главе государства. Пусть перуанцы зна-
ют, что инка, хотя и пленный, все еще их повелитель!
В свободные часы он приходил к узнику и услаждал
его беседами: говорил об истинной вере, о том, как си-
лен христианский бог, и как силен испанский король, н
Развалины дома, в котором жил плененный Атагуальпа.
как сильны испанские воины. Атагуальпе это надоедало.
Ему больше нравилось, когда его посещали ближайшие
помощники Пизарро и учили игре в кости, которую он
скоро постиг не хуже своих учителей. Через три-четыре
дня к нему допустили любимых жен, слуг и уцелевших
сановников и разрешили гулять по двору. Прежде чем
переступить порог его комнаты, знатные посетители кла-
ли на спину какую-нибудь тяжесть в знак покорности.
Низко согнувшись, входили они в покои инки, залива-
лись слезами, целовали край его плаща и всем видом
своим изъявляли рабскую . преданность. Униженный, ли-
шенный свободы, Атагуальпа Все еще был для них сы-
ном Солнца, божественным властелином.
Пизарро вскоре понял, что победа еще не обеспечена.
Армии инки далеко еще не растаяли: на юге, как донесли
разведчики, находился полководец Кискис с большим от-
рядом из испытанных воинов Квито, а несколько ближе,
в окрестностях города Хауха, стоял любимый военачаль-
ник Атагуальпы, Чалькучима, с тридцатитысячным вой-
ском. Эти вооруженные силы сохраняли еще полную бое-
способность и в любую минуту могли двинуться против
завоевателей. Во что бы то ни стало нужно было сделать
так, чтобы обе армии оставались в бездействии. А сде-
лать это можно было только через посредство Атагу-
альпы.
Пизарро стал с пленником еще ласковее, еще преду-
предительнее. По его приказу, специальные гонцы еже-
дневно приносили из расположенных ниже долин вино-
град и другие фрукты, не произрастающие в Кахамальке.
Каждое утро он сам приходил осведомляться, как почи-
вал инка и не нужно ли ему чего-нибудь. Жен и санов-
ников пропускали беспрепятственно. Падре В альверде
вел с Атагуальпой двухчасовые душеспасительные беседы
и говорил до тех пор, пока инка не засыпал. По вечерам
Эрнандо Пизарро и Педро де-Кандиа рассказывали, как
силен испанский король и как сильно и благородно его
воинство.
Но все эти любезности и разговоры не очень действо-
вали на узника. Падре Вальверде был недоволен и писал
в своем донесении в Рим: «Атагуальпа хитер и одержим
бесом гордости. ,Он совсем, не думает о спасении души и
по наущению дьявола иногда задает мне такие вопросы,
на которые я затрудняюсь ответить. Полагаю, что когда
минует надобность в нем, сего закоренелого язычника
придется сжечь на костре в назидание его подданным».
Если бы падре присутствовал при разговорах Атагу-
альпы с его родственниками и понимал их, он пришел
6ы в еще .больший гнев.
- Я хорошо понял теперь белых людей, - говорил
узник своей свите. - Это совсем не сыны Солнца, а про-
сто колдуны, которых подземные боги научили разным
хитрым проделкам. Они ездят по свету, чтобы достать
побольше золота. Они творят свои утренние и вечерние.
заклинания, чтобы отнять разум и силу у своих врагов.
золотом у них можно купить все, золотом же я куплю
у них и свободу.
Как-то раз один из сановников, приехавших издалека,
сообщил Атагуальпе неприятную новость: Гуаскар узнал
о плене инки и собирается с помощью белых захватить
трон. Если повелитель останется в заключении еще не-
сколько месяцев, стрясется беда: пурпурная борла перей-
дет к его недостойному брату. И Атагуальпа решил: чу
жеземцам надо отдать все. чтобы только вырваться на
волю, потом с помощью уцелевших армий, может быть,
удастся раздавить белых и отнять у них награбленное.
Но сейчас нельзя терять ни одного дня, ни одной ми-
нуты.
На следующий день утром он велелпозвать к себе
в спальню Пизарро и нескольких его приближенных и
сказал:
- Если выотпустите меня на свободу, я дам вам
столько золота, что им можно будет покрыть весь пол
этой комнаты.
Комната имела около четырех метров в ширину и
около шести в длину. Испанцы недоверчиво перегляну-
лись: им казалось невозможным, чтобы у одного челове-
ка было ,столько богатств. «Белые дьяволы хотят боль-
ше, - подумал Атагуальпа. - Ну что ж, дам им еще».
Он встал, вытянул руку и провел по стене черту на де-
вять футов (два и одна треть метра) от пола.
- Вот сколько дам! - повторил он.
Испанские военачальники чуть не рассмеялись ему в