Выбрать главу

6ы помощи. Святой Георгий, святой Хуан, святой Яго,

святой Андрей, святой Доминик, великомученица Екате-

рина и другие менее известные святые и мученики нико-

гда еще не слышали столько обеден и не получали столь-

ко приношений, как за эти жуткие месяцы. Раза три в

неделю по улицам двигались со знаменами и хоругвями

пышные процессии, и ретивые проповедники, с трудом

одолевая перуанский язык, по часу и больше расписыва-

ли своей новообращенной индейской пастве те благодея-

ния, которые принесли перуанцам благородные испанские

гидальго.

Но и обращения к небу не помогали. Страх рос, и уже

многие торговцы и колонисты начинали распродавать

свое имущество и подумывали о возвращении на родину.

Во дворце наместника было тихо. Прекратились мно-

голюдные банкеты. Не слышно было песен и шумных го-

лосов гостей. Пизарро не принимал никого, кроме вое-

начальников и строителей, и просиживал целые ночи на-

пролет в своем кабинете, составляя планы обороны. Ко-

гда Манко возьмет Куско, думал он, вся горная часть

Перу окажется в его власти и у завоевателей останется

только узкая прибрежная полоса. Завоевание придется

начинать сначала. Приобретенная империя держится сей-

час на волоске. Неужели этот волосок оборвется? Неуже-

ли надежды нет?

Пизарро гневно топал ногой. Надежды, действительно,

как будто не было. О н четыре раза посылал братьям от-

ряды по сто человек, но ни один из них не дошел до ме-

ста: все они погибли от руки туземцев в узких ущельях

Кордильер. Он рассылал письма в соседние губернатор-

ства и наместничества - в Мексику, Панаму, Эспаньолу,

даже в Гватемалу, к своему бывшему сопернику, Педро

де-Альварадо, умоляя о помощи, - мольбы были на-

прасны. Хозяева этих областей не ударили пальцем о па-

лец. Если Пизарро потеряет Перу, они только порадуют-

ся, что одним конкурентом стало меньше. Кроме самого

себя, рассчитывать было не на кого.

А сил у Пизарро было мало - ровно столько, чтобы

поддерживать порядок в прибрежных провинциях. Чуть

не каждый день ему приносили известия о волнениях то

в одной, то в другой горной области. Если послать бра-

тьям большие подкрепления, важные крепости останутся

без гарнизонов, и кто тогда поручится, что и Город ко=

ролей не окажется вскоре в таком же положении, как и

Куско?

Неоценимым помощником оказался бы теперь Аль-

магро. Но Альмагро был далеко. Опасаясь, как бы ста-

рый друг не оставил за собой Квито, Пизарро бомбарди-

ровал его вкрадчивыми и ласковыми письмами, расписы-

вая неисчислимые богатства далеких южных областей, и

в конце концов уговорил его тронуться на юг, на завое-

вание золотоносных территорий. Между наместником и

его компаньоном лежали теперь сотни миль трудного, не-

изведанного пути. Если даже просить его пойти на вы-

ручку осажденным, Куско двадцать раз успеет пасть,

прежде чем гонцы доберутся до храброго ветерана.

Задумчивый и мрачный ходил Пизарро по опустев-

шим покоям. Слуги избегали попадаться ему ,на глаза и

шмыгали по дворцу бесшумно, как мыши. Даже Кончита

боялась приближаться к нему и по целым дням сидела в

спальне, тихо напевая про себя грустные перуанские пес-

ни. Строгий седовласый супруг уже не расспрашивал ее

о будущем наследнике. Зачем думать о наследнике, ко-

гда, может быть, не останется никакого наследства?

Получив последнее послание Эрнандо, наместнике не

спал две ночи. Утром, за обедом, во время .вечерних бе-

сед с секретарем и военачальниками и в предрассветны е

часы, когда начинали смежаться воспаленные веки, в. ушах

его звучало одно и то же слово: кончено, кончено, кон-

чено! Даже на самые обыкновенные вопросы он стал от-

вечать невпопад.

- Прикажете ли подать вино, сеньор наместник? -

спрашивал его слуга перед отходом кб сну.

- Кончено, - отвечал ему Пизарро, уставясь глазами

в пространство.

Так прошла неделя. С минуты на минуту Пизарро

ждал, что. ему принесут известие о падении Ку.ско. На

восьмой день к нему ввели усталого, едва державшегося

на ногах гонца. Не- решаясь протянуть за письмом ру-

ку - она у него дрожала и не хотела слушаться, -

Пизарро отрывисто бросил:

- Ну?

- Поблагодарите пречистую деву, сеньор наместник;

отвечал гонец. - Сеньор Эспиноса прислал вам из Пана-

мы отряд. Через три часа отряд уже будет в городе.

Пизарро пошатнулся и грузно опустился на стул. Ни-

когда еще до сих пор не выдавал он своего волнения

перед посторонними. В первый раз .за долгую жизнь ра-

дость сорвала привычную маску с этого спокойного, не-

проницаемого лица.

Быстрыми шажками прибежал на зов начальника

сеньор Пикадо и начал читать донесение. Эспиноса сооб-

щал, что с великим трудом ему удалось набрать две сот-

ни добровольцев и снабдить их всем необходимым. Он

надеется, что небо благословит его сиятельство маркиза

де-Альтавильяс и даст ему окончательную победу над

язычниками.

Через три дня Пизарро сорганизовал экспедицию и

тронулся на выручку Куско. Двигаясь со всей поспеш-

ностью, отбиваясь от партизанских налетов перуанцев,

наместник прошел несколько десятков миль и наконец

приказал остановиться на двухдневный отдых у укреп-

ленного форта. Поздно вечером ему доложили о прибы-

тии гонца от Эрнандо. «Куско пал, - подумал он. - По-

мощь пришла слишком поздно!»

Но гонец, вручивший письмо, был весел и словоохот-

лив. В ответ на вопросительный взгляд Пизарро он ска-

зал:

- Не беспокойтесь, сеньор наместник. Осада снята.

Манко ушел в горы.

Сообщение Эрнандо было еще неожиданнее, чем по-

мощь, присланная Эспиносой. Освободителем города ока-

зался не кто иной, как Альмагро. Он отогнал войска ин-

ки, и старой столице никто не грозил.. Но Альмагро проч-

но обосновался в ней и, повидимому, не собирался ухо-

дить. Эрнандо и Хуану, наверное, скоро придется ее по-

кинуть.

Судьба как будто смеялась над Пизарро. Она послала

ему победу, которая, пожалуй, хуже поражения. Она уда-.

лила со сцены Манко и вместо этого юного, неопытного

Борьба за канатный мост. Гравюра начала XVII века.

врага подсунула самого страшного соперника - Альма-

гро, любимого солдатами, известного при дворе, получив-

шего в удел огромные территории. Паутина, сплетенная

с таким трудом, разорвалась, и самый ценный приз -

Куско-почти вырван из рук.

- Что вы думаете об этом, сеньор Пикадо? - спра-

шивал Пизарро своего секретаря, задумчиво расхаживая

по палатке.

- Я думаю, сеньор наместник, что старый бык ино-

гда опаснее молодого. Я слыхал также, что старый козел

всего сильнее бодается перед смертью...

- Мне совсем неинтересно, что вы думаете о быках

и о козлах, сеньор Пикадо, - недовольно перебил Лизар-

ро. - Скажите лучше, что вы думаете об Альмагро?

- Сеньору Альмагро дана королевская грамота на не -

завоеванные земли, а Куско было уже завоевано вами.

Следовательно, оно ему не принадлежит. Но, с другой

стороны, оно было осаждено инкой и, следовательно,

почти перестало вам принадлежать. Можно думать, что

Альмагро его завоевал, но можно также думать, что он

его не завоевал, а только возвратил законному владельцу.

Разные судьи взглянут на это дело по-разному.

- К чорту судей! - гневно воскликнул Пизарро. -

Мне нужно знать, как на это взглянет сам Альмагро. Что

вы думаете на этот счет?

- Если сеньор Альмагро рассмотрит этот вопрос, как