Выбрать главу

Той я погледна очаквателно.

— Не ме омъжвайте.

— Ще помисля още малко — отговори мрачно той, даде знак на Гай, обърна се и напусна залата.

32

Сейдри не изпускаше от очи кралския пратеник.

От разпита беше минала цяла седмица. Всяка сутрин тя се будеше с боязливата мисъл, че норманинът ще я повика отново, за да й съобщи името на избрания от него съпруг и датата на сватбата. Ако той си беше наумил да я омъжи, тя не можеше да стори нищо, за да му попречи.

Но той не я повика. Дните се точеха мъчително. Нищо не се случваше. Обитателите на господарския дом се преместиха в новата крепост. Сега в старата къща нощуваха войниците и домашните роби. В каменната норманска кула, която нямаше прозорци, а само тесни бойници, беше мрачно и задушно. Сейдри мразеше внушителната сграда. Приземният етаж беше определен за склад, голямата зала беше на първия. Най-отгоре бяха спалните на господаря и съпругата му, чардакът и още една стая. Сейдри спеше в голямата зала под постоянния надзор на Гай.

Откакто Ролф се върна, не я караха да работи. Тя прекарваше по-голямата част от деня при баба си в селото, далече от норманина и грозната му крепост. Възстанови се от болестта си и силите й се възвърнаха. Заплашителната среща със смъртта остана само като страшен кошмар.

Сейдри бе влязла случайно в голямата зала, за да си вземе чиста риза. Малкото й дрехи бяха прибрани в дървена ракла, скрита под нара й. Светлината, която падаше през тесните високи отвори, осветяваше съвсем слабо огромното помещение и почти не достигаше до задните ъгли. Когато влезе Ролф, придружен от непознат мъж с прашно пътническо облекло, Сейдри се стресна. Тя присви очи, огледа внимателно влезлия и разбра по цветовете, че е пратеник на краля.

Ролф нареди да донесат вино и храна; двамата мъже заеха място на дългата трапеза. Ролф се облегна удобно във високия си стол. След минута Мери донесе табла с хляб, сирене, месен пастет, бира и вино. Пратеникът се нахрани с видима охота, изпи чаша вино и си наля втора.

Сейдри се сви по-навътре в сенчестия ъгъл.

— Няма защо да бързаме — заговори Ролф. — Не гълтай яденето като изгладнял вълк.

— Яздих ден и нощ, милорд — отговори с пълна уста пратеникът. — По заповед на краля.

Без да избърше мазните си пръсти, той извади от ризницата си навит на руло пергамент и го подаде на норманина. Ролф го пое, дръпна замислено шнура, но не го отвори.

— Има ли нещо ново в Йорк?

— Стражата на брега забеляза два датски кораба — отговори мъжът, като продължаваше да мляска. — Опасяват се от нови нападения. Но корабите се отдалечиха.

Ролф мълчеше.

— Кралят е доволен от новата крепост и назначи за кастелан Жан, незаконния син на Одо. Шотландците нападнали Ларби и опожарили селото. Одо потегли срещу тях с кралски отряд. Казват, че ги разбил и ги отблъснал далече към Кимбрия. Мисля, че това е всичко — завърши разказа си пратеникът и посегна към пастета.

Сърцето на Сейдри биеше болезнено в гърлото. Посланието, посланието, молеше се безмълвно тя. Защо не говореха за писмото на краля? Тя не смееше да се помръдне. Беше чула твърде много неща и вече не можеше да издаде присъствието си.

— Къде са сега датските кораби? — попита Ролф.

— Отминаха на юг.

Ролф си наля вино и отпи голяма глътка.

— А, да, има и още нещо: Уилям съобщи на всеослушание, че ще смачка бунтовниците още преди зимата. Планира да прекара Колелата в Уестминстър.

Ролф разкриви устни в едва забележима усмивка.

Точно в този момент нещо мъхесто се стрелна през голите крака на Сейдри. Тя не се страхуваше от плъхове, но се пазеше от тях, тъй като ухапването им беше отровно. Но беше слушала толкова внимателно, че при допира на плъха изохка уплашено.

Ролф скочи от мястото си, обърна се към нея и погледът му пламна от гняв.

Сейдри се изчерви до корените на косите. Изправи се колебливо и притисна към гърдите си чистата риза. Не можеше да отмести поглед от него, прикована от някаква неведома сила.

Усмивката му стана по-широка.

— Ела при нас, Сейдри — покани я любезно той.

— Исках само да си взема чиста риза — оправда се смутено тя. — Аз… не исках да ви преча.

Мъжът продължаваше да се усмихва.

— Ела, Сейдри. — Той направи широк жест с ръка.

Тя излезе отсянката и застана на метър от него. Сърцето й биеше до пръсване. Норманинът изглеждаше напълно спокоен.

— Седни при нас — покани я той.

Сейдри беше смаяна. Той й придърпа стола на Алис и преди тя да е успяла да откаже, ръката му меко, но непоколебимо я притисна да седне. Той зае отново мястото си до нея. Пратеникът изяде пастета, изтри с опакото на ръката мазнината от устата си и се оригна доволно.