Выбрать главу

— Защо да не ти се обадя, когато пристигна?

— Защото след двайсет минути тоя мобифон може да не в мен. Размърдай се, Бъди.

— Ще ми платиш за всичко това, нали?

— Ще ти платя. Ще ти платя и за изгубеното време. На хонорар си, Бъди, затова се размърдай.

— Добре, тръгвам. Нали знаеш, след двайсет минути има ферибот. Мога да го взема и да ти спестя куп пари.

— Вземи хеликоптер. Ще стигнеш един час по-рано от ферибота. Имам нужда от тоя час.

— Дадено, мой човек, тичам.

— А, Бъди? И не казвай на никого къде отиваш и какво правиш.

— Ясно.

Той затвори и аз погледнах Зиго преди да изключа. Агентът си бе сложил тъмни очила, но изглежда, ме наблюдаваше. Престорих се, че сигналът е прекъснал, и извиках няколко пъти „ало“. После затворих мобифона, пак го отворих и набрах номера на Грасиела. Имах късмет. Беше си вкъщи и отговори.

— Грасиела, обажда се Хари. Случват се някои неща и имам нужда от твоето разрешение да разговарям с ФБР за смъртта на Тери и моето следствие.

— С ФБР ли? Хари, казах ти, че не мога направо да се обърна към тях. Едва когато…

— Аз не съм се обърнал към тях. Те дойдоха при мен. Намирам се в пустинята, Грасиела. Нещата, които открих, ме доведоха тук и ФБР вече бяха на мястото. Смятам, че спокойно мога да им разкажа всичко. Човекът, когото търсят тук, е убил Тери. И смятам, че трябва да поговоря с тях, да им обясня какво съм намерил. Това може да им помогне да заловят тоя тип.

— Кой е той?

— Робърт Бакъс. Чувала ли си това име? Тери споменавал ли го е?

Тя се замисли.

— Едва ли. Кой е той?

— Човек, с когото мъжът ти е работил.

— Агент ли?

— Да. Оня, на когото викаха Поета. Чувала ли си Тери да говори за Поета?

— Да, много отдавна. Искам да кажа, преди три-четири години. Спомням си, че беше разстроен, защото онзи трябвало да е мъртъв, но изглеждало, че не е. Нещо такова.

Сигурно по онова време Бакъс се бе появил в Амстердам. Тери навярно тъкмо е бил получил вътрешните сведения за Разследването.

— И оттогава нищо, така ли?

— Не, не си спомням нищо.

— Добре, Грасиела. Е, какво мислиш? Не мога да разговарям с тях, ако не ми разрешиш. Според мен няма опасност.

— Тогава го направи, щом смяташ, че ще помогне.

— Това означава, че скоро ще се появят. Агенти от ФБР. Сигурно ще закарат „Преследваща вълна“ на континента, за да я обискират.

— Защо?

— За улики. Оня тип е бил на яхтата. Първо като клиент, после се е върнал и тайно се е качил на борда. И тогава е подменил лекарствата.

— Божичко!

— Ще дойдат и в къщата. Ще искат да разговарят с теб. Просто бъди откровена, Грасиела. Кажи им всичко. Не крий нищо и всичко ще е наред.

— Сигурен ли си, Хари?

— Да, сигурен съм. Значи си съгласна, така ли?

— Съгласна съм.

Сбогувах се и затворих. Докато се връщах при Зиго, отново отворих мобифона и набрах домашния си номер. После изключих и повторих процеса още девет пъти, за да изтрия разговорите с Бъди Локридж и Грасиела Маккейлъб. Ако нещата в караваната отидеха на зле и Дей поискаше да узнае на кого съм се обаждал, нямаше дай е лесно. Нямаше да научи нищо от моя мобифон. Щеше дай се наложи да се обърне към телефонната компания — със съдебна заповед.

Докато се приближавах, Зиго видя какво правя, усмихна се и поклати глава.

— Знаеш ли, Бош, ако искахме да научим телефонните ти номера, щяхме да ги засечем по въздуха.

— Наистина ли?

— Наистина, стига да искахме.

— Леле, вие наистина сте адски печени. Зиго ме изгледа над слънчевите си очила.

— Не се дръж като тъпанар, Бош. След време започва да втръсва.

— Е, ти би трябвало да го знаеш по-добре.

Глава 19

Зиго ме заведе в караваната без повече приказки. Агент Дей чакаше на масата. Рейчъл Уолинг стоеше до плота. Спокойно си седнах на мястото и погледнах Дей.

— Как мина? — любезно попита тя.

— Добре. Моята клиентка ми позволи да разговарям с вас. Обаче това няма да е монолог. Ще направим размяна. Аз отговарям на вашите въпроси, вие — на моите.

Дей поклати глава.

— Е, няма да стане така. Това е следствие на ФБР. Не разменяме информация с аматьори.

— Искате да кажете, че съм аматьор ли? Нося ви снимка на отдавна изчезналия Робърт Бакъс и съм аматьор?

Усетих движение и погледнах Рейчъл. Тя бе вдигнала ръка пред устата си, за да скрие усмивката си. Когато забеляза, че я наблюдавам, се обърна към плота и се престори, че пак се вторачва в снимката на Бакъс.

— Та ние дори не знаем дали наистина е Бакъс — възрази Дей. — Имате снимка на мъж с брада, шапка и тъмни очила. Може да е всеки.

— А може и да е човекът, който би трябвало да е мъртъв, обаче кой знае как преди няколко години е успял да убие петима души в Амстердам, а сега и шестима мъже тук. Или са повече от шестимата, изброени във вестника?