— Ами Тери? Той ходеше ли в града?
— Не, Тери нямаше забежки в тая област и никога не слизаше от яхтата — без колебание отвърна Локридж. — Нито веднъж не стъпи на кея.
— Защо?
— Не знам. Просто казваше, че не бива. Мисля, че беше суеверен.
— Не разбирам.
— Ами, капитанът остава на кораба, нещо от тоя род.
— Ами ти?
— Най-често висях с Тери на яхтата. От време на време слизах в града да обърна по някоя чашка.
— Ами в онова последно пътуване?
— Стоях си на яхтата. Бях я закъсал с парите.
— Значи в онова последно пътуване Тери нито веднъж не е слизал от яхтата, така ли?
— Точно така.
— И никой друг освен вас тримата с Ото не се е качвал на борда?
— Ами… не съвсем.
— Какво искаш да кажеш? Кой е идвал на яхтата?
— Втората вечер в Кабо ни спряха. Мексиканската брегова охрана. Двама души се качиха на борда и няколко минути оглеждаха яхтата.
— Защо?
— Това им е обичай. Сегиз-тогиз те спират, карат те да платиш такса и те пускат.
— Рушвет ли?
— Рушвет, подкуп, викай му както искаш.
— И това се е случило тоя път.
— Да. Тери им бутна петдесетачка, когато влязоха в каютата, и те се чупиха. Мина доста бързо.
— Обискираха ли яхтата? Ровиха ли в лекарствата на Тери?
— Не, не се стигна дотам. Нали затова е рушветът, да избегнем тия неща.
Сетих се, че не си водя записки. Много от тези сведения бяха нови и си струваха да ги проверя, но усещах, че засега имам достатъчно информация. Щях да я анализирам и да продължа след това. Имах усещането, че Бъди Локридж ще ми отдели колкото време искам, стига да го накарам да се чувства като участник в следствие. Попитах го за точните имена и местоположение на пристанищата, в които са нощували по време на пътуването с Ото, и ги записах в бележника си. После потвърдих уговорката за другата сутрин на яхтата на Маккейлъб. Казах му, че ще се кача на първия ферибот за острова, и той отговори, че ще пътува с мен. Оставих го там, тъй като каза, че искал да пазарува нещо от бакалията.
Докато изхвърляхме чашите от кафе в кошчето за боклук, Локридж ми пожела успех в разследването.
— Не знам какво ще откриеш, не знам дали има нещо за откриване, но ако някой е имал пръст в смъртта на Тери, искам да го спипаш. Нали се сещаш какво имам предвид?
— Да, Бъди, сещам се. До утре.
— До утре.
Глава 5
Снощи дъщеря ми по телефона от Лас Вегас ме помоли дай разкажа приказка. Едва петгодишна, тя винаги иска да й пея или да й разказвам. Знам повече приказки, отколкото песни. Тя има един мърляв черен котарак, който нарича Безименчо, и обича дай измислям приказки за огромна опасност и храброст, докато накрая Безименчо не разкрива загадката, не намира изчезналия домашен любимец или изгубеното дете и не наказва лошите.
Разказах й кратката приказка за това как Безименчо намерил изгубената котка Сиело Азул. Хареса й и ме помоли за още една, обаче аз възразих, че е късно и трябва да затварям. И не щеш ли, тя ме попита дали „Кралят на бургерите“ и „Млечната кралица“2 са женени. Усмихнах се и се удивих на начина й на мислене. Отвърнах, че са женени, и Мади ме попита дали са щастливи.
Можеш да превъртиш и да се откъснеш от света. Можеш да повярваш, че си вечен неудачник. Но детската невинност те връща обратно и те въоръжава с щит от радост, който да те пази. Бях го научил късно в живота, но не прекалено късно. Никога не е прекалено късно. Сърцето ми се късаше при мисълта за нещата, които дъщеря ми щеше да научи за света. Аз знаех само, че не искам да я уча на нищо. Чувствах се опетнен от пътищата, по които бях вървял в живота си, и от нещата, които знаех. Не бях получил от тях нищо, което исках да притежавам. Исках тя да ме научи.
Затова й отвърнах, да, „Кралят на бъргърите“ и „Млечната кралица“ са щастливи и водят прекрасен съвместен живот. Исках Мади да получи своите приказки, докато все още е способна да им вярва. Защото съвсем скоро, знаех го, щяха дай бъдат отнети.
Пожелах лека нощ на дъщеря си по телефона. Почувствах се самотен. Току-що се връщах от двуседмичен престой там й Мади беше свикнала да ме вижда. И аз бях свикнал да я виждам. Взимах я от училище, гледах я как плува в басейна, няколко пъти й сготвих вечеря в малкия апартамент до летището, който бях взел под наем. Вечер, когато майка й играеше покер в казината, я водех вкъщи и я слагах да си легне, като я оставях на грижите на бавачката.
Аз бях ново явление в живота й. През първите си четири години тя изобщо не бе чувала за мен, нито пък аз за нея. Това беше и хубавото, и трудното във връзката. Бях връхлетян от ненадейно бащинство. Това ми харесваше и полагах всички усилия. Мади изведнъж се сдоби с нов закрилник, който се появяваше и изчезваше от живота й. Още прегръдки и целувки по главичката. Но тя също така знаеше, че тоя човек, който внезапно бе дошъл в нейния свят, причинява много мъки и сълзи на майка й. С Елинор се бяхме опитали да крием споровете и суровите думи от ушите на дъщеря ни, обаче понякога стените са тънки и децата, както започвах да разбирам, са най-добрите детективи. Много ги бива да подслушват.