Коре наконец удалось овладеть своим злополучным блокнотом.
— Это мои рисунки! В собственном блокноте я могу рисовать все, что захочу. Не лезьте не в свое дело, — решительно заявила она.
— А никто и не лезет, — явно обиделась Эмми.
7
— Знаешь, только что в ванной я… — послышался из коридора голос Тома.
Войдя в комнату, он с недоумением огляделся по сторонам. Впрочем, казалось, его нисколько не смутило присутствие посторонних лиц. Зато под пристальным взглядом старшей сестры Кора была готова провалиться сквозь землю. Мало того, что Том предстал перед ними лишь с полотенцем небрежно обернутым вокруг пояса, он еще и улыбался, поняв, какое произвел впечатление. Крупные капли воды с его волос неторопливо капали на пол, оставляя на поверхности терракотового ковра темные пятнышки.
Эмми буквально потеряла дар речи. С ужасом, не веря своим глазам, она переводила недоуменный взгляд с голого мужчины на свою младшую сестренку и обратно.
— Я же говорил тебе, мама, что Кора вряд ли захочет поехать с нами, — нарушил тишину насмешливый голос Мика.
— Что это значит? — угрожающе спросила Эмми.
— Я слышал, тебя собираются увезти в Аламосу? — не обращая на ее слова никакого внимания, обратился к Коре Том.
Но взбешенная Эмми явно не собиралась отступать.
— Так, может, вы ответите мне, что же все-таки случилось с вами в моей ванной?
— Так что тут говорили про Аламосу? — повторил свой вопрос Том, повернувшись теперь к Мику.
— Мама собиралась увезти Кору к нам…
Из-за дружного смеха братьев никому из присутствующих не удалось услышать окончания этой фразы.
— Сейчас же отправляйтесь к машине! — набросилась на сыновей Эмми.
Подчиняясь приказу матери, мальчики неохотно направились к выходу.
— Ты не поедешь ни в какую Аламосу! — твердо заявил Том, глядя прямо в глаза Коре.
Этот тип стоит сейчас в чужом доме в полуголом виде в присутствии ее старшей сестры и, не испытывая никакого смущения от своего более чем двусмысленного положения, смеет ей приказывать?
— Тебе следовало бы накинуть на себя что-нибудь, прежде чем появляться здесь! — возмутилась наконец Кора.
— Еще не поздно, — спокойно возразил Томас, отыскивая глазами свои черные джинсы и водолазку.
Голова Эмми тут же повернулась в том же направлении.
Кора лишь тяжело вздохнула.
— Итак, я повторяю свой вопрос. — Ледяной голос Эмми мог заморозить кого угодно. — Что такого интересного могло произойти с вами в моей ванной? И, вообще, что все это значит? — Она выразительно указала на блокнот. — Какие еще подробности вашего общения с моей сестрой мы пропустили?
— Даже если здесь и происходило что-нибудь интересное, это не ваше дело, — наконец обратил на Эмми внимание Том. — Кора уже не маленькая и имеет право на свою личную жизнь.
Кора готова была убить нахала. Да как он смеет вести себя подобным образом?
— Эмми, успокойся! Между нами ничего не было. Я просто работала над образом… — примирительным тоном начала Кора.
Но та явно не слышала свою сестру.
— Я узнала вас! — потрясенная своим открытием воскликнула она. — Вы — Том Берроуз, наш сосед. Никогда бы не подумала, что вы способны на такое.
— Вы имеете в виду тот факт, что я принял душ в вашем доме? — любезно улыбаясь, Том словно не замечал бешенства хозяйки дома.
— Это совсем не то, что ты подумала! — опять попыталась вмешаться в разговор Кора.
— Как ты можешь знать, о чем я подумала! — не спуская с соседа глаз, оборвала ее Эмми. — А что касается вас… — снова обратилась она к Тому, — несмотря на то, что все лето вы провоцировали меня на конфликты, я всегда старалась вести себя по отношению к вам корректно… Я приглашала вас в гости… А вы! Мало того, что вы пренебрегли нашим гостеприимством, вы еще посмели заявиться в мой дом, чтобы развращать мою младшую сестру!
— Эмми, ты ведешь себя как плохая актриса из дешевого водевиля.
— Кора Блайк! — наконец заметила присутствие своей сестры Эмми. — Как ты могла? В моем доме?
— Да остановитесь же хоть на минуту! — не выдержал Том.
— Нет уж, увольте! — снова набросилась на него Эмми. — Вы грязное и низкое животное! Соблазнить беззащитную девушку, тем более когда она еще не оправилась после тяжелой болезни!
— Эмми! Да послушай же ты, что тебе говорят! — предприняла еще одну попытку образумить свою сестру Кора.
— Ну, от этого вандала можно было ожидать чего угодно, но ты! Ты! — не могла остановиться Эмми. — А я-то удивлялась, почему ты не звонишь! — с горечью восклицала она. — Конечно, ты была слишком занята, чтобы вспоминать о родственниках!
— Прекрати сейчас же!
— Отвечайте оба! Чем вы занимались в моем доме?
— Это мое дело, Эмми! — огрызнулась Кора.
Она уже отчаялась прекратить этот ужасный разговор.
— До тех пор пока ты находишься в моем доме, это и мое дело!
— Послушай! Мне уже двадцать пять. И ты мне не мать! У тебя дети. Позаботься лучше о них!
— И ты еще будешь мне указывать? Ужас! Ничего удивительного, что Мик, напившись, заявился именно сюда! И он и Полли прекрасно понимали, что рядом с вами им разрешается делать что угодно!
— Да как же ты не можешь понять, что… — снова начала Кора.
— Хватит! Миссис Ричардсон, потрудитесь замолчать! Если вы не намерены слушать, что говорит ваша сестра, если удобнее верить в то, что подсказывает ваше больное воображение, то нам не стоит продолжать разговор. Меня совершенно не волнует, что вы там напридумывали о наших с Корой отношениях. Честно говоря, я давно подозревал, что вы просто истеричная, напичканная предрассудками наседка. Теперь я окончательно убедился в этом. Да если бы вы хоть немного знали свою сестру, то ей не надо было бы сейчас оправдываться перед вами, — окончательно рассердился Том.
Эмми лишь презрительно смерила его взглядом.
— Если бы вы лучше знали мою сестру, то поняли бы, что слишком часто ее действия намного опережают ее мысли!
— Вы имеете в виду, что, будь она хоть немного благоразумнее, то не стала бы жертвовать собой ради вашего отчима? Забросив карьеру, не думая о собственном здоровье, она ухаживала за человеком, который не был ей даже родственником? Конечно, вам самой даже в голову не пришло бы ради него нарушить привычный образ жизни. Какое несчастье, что Кора не такая, как ее старшая сестрица!
— Том, прекрати сейчас же! — попыталась остановить его Кора. Только сейчас она заметила, что Мик, не послушавшись приказа матери, на протяжении всего разговора тихо стоял на пороге приоткрытой двери.
— Да, Кора помогает отчиму…
— Вы абсолютно не знаете свою сестру, — перебил Эмми Том. — Если бы это было не так, то вместо того, чтобы обвинять сестру в надуманных преступлениях, вы благодарили бы ее за то, что она позаботилась о вашем пьяном ребенке и его развязной подруге!
— Я очень ей благодарна и не обвиняю ее в том, что произошло. Единственный, кто виноват в случившемся — это вы! — снова бросилась в бой Эмми.
— Мама! Ты все не так поняла! — не выдержав, Мик попытался восстановить справедливость. — Кора и мистер Берроуз… В общем, утром за завтраком он…
— Утром? За завтраком? — медленно повторила слова сына Эмми. — Твоя тетушка провела ночь с малознакомым мужчиной, а ты еще собираешься защищать ее?
— О господи, мама! Я знаю, о чем ты думаешь. Но все было совсем по-другому. Они не спали вместе. Кора не любовница мистера Берроуза.
— Любовница? — Эмми явно не ожидала услышать такое слово от сына. — Так вы к тому же обсуждали свои дела при ребенке? — снова обратилась она к Коре.
— А что такого? Именно этим мы и занимаемся сейчас, — отчаявшись что-либо объяснить, парировала Кора.
— Мы?.. Мик! Ведь я просила тебя идти в машину! — На этот раз Эмми дождалась, пока за сыном захлопнулась дверь. — Хватит, Кора! Собирай-ка свои вещи! Мы отправляемся через десять минут.