Выбрать главу

Сэм замолчал, я же размышляла над его словами. Парню в детстве, наверное, не хватало внимания и любви, поэтому он такой закрытый.

— Если хочешь, расскажи мне об Эрике, какой он был? Тебе станет легче, если ты выговоришься, — я сделала несколько шагов ближе к Сэму. Мне правда хотелось больше узнать о его младшем брате. Парень быстро поднял на меня глаза. Он как будто очнулся от воспоминаний, недовольный тем, что позволил себе сказать лишнее. Его взгляд был холодным. Уголок губ Сэма дернулся — моя идея ему не понравилась.

— Не хочу, — отчеканил он, наклонив голову набок и приподняв брови.

Я замялась, мысленно проклиная себя. «Не нужно нарушать его личные границы», — упрекнул внутренний голос.

— Пойдем? Или ты что-то еще хочешь поискать? — парень кивнул головой в сторону двери, как будто ничего не произошло.

— Пойдем, — я согласилась и в последний раз окинула комнату взглядом.

Пожелав друг другу спокойной ночи, мы вернулись в комнаты. Книгу я аккуратно положила на стол и с облегчением плюхнулась на кресло около шкафа. Что же теперь делать? Ясное дело следовало бы прочитать эту книгу, пусть даже мне придется переводить латынь. Одно дело, когда в верующей семье просто изучают религию, но другое дело, когда этим заставляют заниматься, к тому же еще не просто библией, а сатанинской. Почему вообще именно сатанинская? По внешнему виду и не скажешь, что Коллинзы придерживаются такого верования. Или сатанизмом увлекся кто-то один из Коллинзов? Насколько я поняла из разговора, услышанного в библиотеке, миссис Коллинз проявляет больший интерес к религии, нежели ее муж.

Внезапно меня осенило. А что, если рассказать о находке помощнику детектива? Да, уликой это не назовешь, но вдруг информация пригодится следствию? В конце концов сам детектив говорил сообщать обо всем, что может показаться причастным к делу. Может, убийство действительно было совершенно сатанистами? Если у Коллинзов есть такого рода книги, значит откуда-то они их взяли. Есть ли в этом небольшом поселке секта? «Слишком много вопросов, и так мало ответов», — подумала я.

Я решила написать Льюису и потратила уйму времени, чтобы найти бумажку с его номером и почтой. В тот день я была потрясена и совсем не обратила внимание, куда засунула этот листок. Наконец, с горем пополам он обнаружился в косметичке. И как клочек бумаги умудрился туда попасть?

«Здравствуйте, это Эйлин Паркер. Я узнала кое-какую информацию насчет дела по убийству Эрика Коллинза, возможно, она окажется полезной», — я отправила сообщение на номер телефона Льюиса. Может, все же не стоило?..

Я думала, что в такой поздний час помощник детектива не будет отвечать на сообщения по работе, но через минут пять пришел ответ.

«Здравствуйте! Очень любопытно. Вы сможете завтра в час дня встретиться? Я могу подъехать к Вам в местный парк».

«Да, смогу. Вам точно будет удобно? Я послезавтра в город поеду, можно там пересечься», — ответила я.

«Конечно, удобно. Не переживай (надеюсь, ничего страшного, что я на «ты»). Тогда завтра в час дня у входа в парк?»

«Да, спасибо».

«Отлично, дело в шляпе :)».

Сильно уставшая, я откинулась на подушку и закрыла глаза. Сегодня был какой-то бесконечный день. С одной стороны, тело болело, и хотелось спать. Но с другой, в голове вертелось много мыслей; чувства, которые я сегодня испытала, взбудоражили, и мозг спать совсем не хотел. Перед глазами пробежали события дня: гроб, кладбище, тень за деревьями, разговор Коллинзов, поиски в комнате Эрика. «Ты должна все отпустить и поспать», — строго приказал внутренний голос. Я закрыла глаза и отбросила все переживания, позволяя сознанию медленно погрузиться в сон.

***

Утро воскресенья началось вяло: тело ломило, голова была ватной, а соображала я еще хуже, чем в обычные просыпания. Но стоило выпить горячий чай, как я стала приходить в себя. Я предупредила маму, что хочу прогуляться до парка, но не сказала зачем именно. Вдруг она будет переживать. Порой она слишком сильно волновалась обо мне: в средней школе, когда я уходила гулять с подругами, она звонила каждые десять минут, интересуясь, все ли в порядке, и как скоро я приду домой. От этого на прогулках я была на нервах, и даже отказывалась от встреч с подругами, лишь бы не смущаться при каждом звонке. Но спустя время мама поняла, что мне можно доверять, и перестала излишне беспокоиться.

Я взяла небольшую сумку, куда заранее положила найденную книгу, и вышла из дома. Хоть до встречи было еще полчаса, я решила немного пройтись в одиночестве и подышать свежим воздухом. Туман постепенно рассеивался, но густые тучи все еще нависали над поселком, не давая возможности пробиться солнечным лучам. Улицы, если их так можно назвать, еще не успели наполниться людьми: в небольшом саду около деревянного дома работал садовник, на качелях на детской площадке качались дети, по тротуару невозмутимо шла женщина с коляской.

Я дошла до парка и остановилась около входа, чтобы дождаться Льюиса. Удивительно, что он так быстро и легко согласился встретиться, я была уверена, что мне придется ехать в город. Хотя уже завтра туда отправиться все-таки придется. Меня ждала учеба, отлынивать больше было нельзя. Оставалось только надеяться, что предложение мистера Коллинза не останется лишь предложением, и Сэм действительно довезет меня на машине хотя бы в обратную дорогу. Интересно, как он водит?..

На часах было ровно час дня, когда черная легковая машина подъехала к парку. Из машины энергичной походкой вышел парень в белом свитере, поверх которого было накинуто пальто кирпичного цвета и темно-синий шарф.

— Добрый день, — с широкой улыбкой на лице поприветствовал меня Льюис, подходя ближе к тому месту, где я стояла.

— Добрый, — улыбнулась я в ответ. У парня было такое жизнерадостное выражение лица, что не улыбнуться в ответ было невозможно. Его карие глаза игриво осматривались вокруг, а веснушки на щеках ярко выделялись среди пасмурного дня.

— Пойдем сядем на скамейку, — махнул рукой в сторону парка Льюис.

— Да, давай.

Мы прошли вглубь парка и расположились на скамейке под высоким старым кленом. Вокруг нас мало кто ходил, но меня это устраивало: пасмурная погода потихоньку развеивалась, вот-вот должно было выглянуть солнце, так что безлюдья вокруг я совсем не боялась. Льюис закинул ногу на ногу, шутливо вздернул брови и спросил:

— Итак, что же такого интересного ты узнала?

— Ну… — я тщательно подбирала слова, чтобы не выдать, что я подслушала разговор Коллинзов, — я случайно узнала, что родители Эрика Коллинза заставляли его изучать литературу, связанную с сатанизмом. В этом нет ничего такого, но дело в том, что это не просто, например, католическое или протестантское христианство, а сатанинское направление. Я нашла в комнате Эрика вот эту книгу, она явно подозрительная.

С этими словами я достала из сумки книгу и протянула ее удивленному парню. Тот внимательно осмотрел обложку, пролистнул страницы и снова передал ее мне.

— Хм, и на этом все? — улыбнулся он.

— Да, — я смутилась. — Конечно, это не улика, но вдруг все между собой связано.

— В таких делах ничего нельзя опускать из виду. Я обязательно передам информацию детективу, — пожал плечами Льюис. — Но, брать с собой книгу я не буду, лучше оставь ее себе.

— Можно задать вопрос? — спросила я, сбитая с толку равнодушием парня к улике.

— Фактически ты уже его задала, — прищурил глаза парень. — Шучу, конечно можно.

— Есть какие-то уже зацепки или, может, подозреваемые? — вдруг у них уже есть достаточно информации, раз книга его совсем не заинтересовала?

— А вот это уже секретная информация, — покачал головой Льюис, но увидев, что я растерялась, добавил с улыбкой. — Впрочем, в общих словах я сказать могу. Улик действительно кот наплакал, мы обыскали весь дом, комнату, но ничего такого не нашли. Само убийство произведено так, что комар носу не подточит. Порез мог быть сделан как мужчиной, так и женщиной. Возможно, убийца живет в доме. Но полиция не исключает варианта, что посторонний проник через кухню или подземный ход.