Выбрать главу

«Почему дворецкий все время говорит загадками, запутанными фразами», — я успокаивала свое раздражение. — «Не связан ли он еще и с сатанизмом, раз интересуется колдовством?»

— Нет, я не понимаю… — я провела рукой по лбу; голова начинала болеть от количества мыслей. — Изменения… Их можно остановить? С чем они связаны?

— Мисс Паркер, Вы сами уже правильно догадались — связаны с убийством Эрика. Они как ком снега, медленно нарастают, превращаясь в лавину. Как думаете, лавину можно остановить?

«Не трудно попасть на тот свет. Трудно вернуться. А еще труднее не застрять между двумя мирами». Фраза, которая в то время казалась мне полным бредом, теперь обретала смысл. Откуда дворецкий знал обо всем этом? Я задала этот вопрос, на что Михаил, приподняв одну бровь, ответил, обращаясь ко мне словно к первокласснику, спрашивающему очевидные вещи.

— Многие из нас сталкиваются с необъяснимыми вещами, но большая часть людей списывает их на «показалось». Я же отношусь к тем, кто уверен и лично сталкивался с существами из потустороннего мира.

На последних словах дворецкий многозначительно посмотрел мне в глаза. У меня не получалось поверить, осознать, что он говорит на полном серьезе. Заклинания, магия, потусторонние силы, призраки. Я почувствовала легкую слабость и нервно сложила руки на груди, пытаясь переварить услышанное. «Михаил говорит правду или это бред сумасшедшего?» — мысли путались в голове, закручиваясь в сильный вихрь.

— Откуда Вы знаете, что смерть Эрика причастна к?..

— Всего лишь догадка, уверяю Вас, я не причастен к его смерти, — Михаил развел руки в стороны, в его взгляде по-прежнему не выражалось никаких эмоций. — Надеюсь, что мои книги помогут Вам на шаг приблизиться к правде.

Как и в прошлые разы, дворецкий явно не собирался рассказывать мне что-то стоящее, а решил заговорить лишь с целью еще больше запутать. Я не понимала, какую выгоду для себя он из этого получит, не понимала его мотивацию.

— Допустим, я узнаю что-нибудь стоящее, Вам какая от этого польза? — раздраженно спросила я. — Не понимаю, в чем Ваша мотивация. Кто Вы? Вы явно что-то знаете, но скрываете, разве это не нарушение закона? Я спокойно могу сообщить полиции.

— Сообщите, если хотите. Считайте меня зрителем. Много лет я провел в одиночестве, назовем это просто спортивным интересом. Я люблю следить за историями, но не принимать в них участие. Скажем так, Вы мне нравитесь, — заметив, как мое лицо скривилось, Михаил продолжил. — В Вас есть желание жить, узнавать, постигать непостижимое или даже запрещенное. Вы напоминаете меня в детстве. Мои книги пригодятся Вам больше, чем мне. Ну так что, мне их принести?

— Но я не владею никакой магией. И откуда мне знать, говорите ли Вы правду? — сосредоточившись, спросила я. — Почему мне все время кажется, что Вы врете?

— Когда кажется, креститься надо, — дворецкий усмехнулся. — Читайте между строк, обращайте внимание на тени.

— Я пришла разгадывать шарады? Мне непонятны Ваши мотивы.

— Давайте я принесу книги, а дальше посмотрим? — предложил Михаил.

Я кивнула, и дворецкий бесшумно отошел, оставляя меня в одиночестве. В голове сразу же всплыло множество новых вопросов, их обдумывание заставило меня бесцельно ходить взад-вперед по коридору. «Что мы имеем?» — соображала я. — «Михаил в курсе сверхъестественных вещей в поселке, очевидно, он также что-то знает и о смерти Эрика, но скрывает. Может ли Михаил быть связанным с сатанизмом? Колдовство, магия… Не верится, что это все существует». Я детальнее обдумала мысль о существовании магии и почувствовала, как мысли стали рассеиваться.

Все так просто выглядит в фэнтезийных книгах, где герои по умолчанию знают, как вести себя с нечистью и защищаться от нее, но совершенно другое происходит в жизни. «Интересно, правда, что соль защищает от призраков?» — вспомнилось мне. — «Если это окажется мифом, то придется изучать и испытывать все на своем опыте. При условии, если я столкнусь с призраком вновь». Мои рассуждения прервал Михаил, незаметно подкравшийся ко мне слева. Я вздрогнула, услышав его голос.

— Отрываю от своего сердца, будьте с ними аккуратны.

Он протянул мне две толстые и тяжелые на вид книги. Корешки обеих были сильно потерты, темно-зеленая обложка верхней книги выглядела настолько изношенной и покарябанной, что явно нуждалась в реставрации. На вид эти издания были намного старше, чем сатанинская библия: страницы в несколько раз желтее и будто бы могли рассыпаться от одного лишь прикосновения. Я нехотя взяла увесистые книги в руки и поморщилась, почувствовав пыльную поверхность.

— Спасибо… Михаил, скажите, Эрика действительно заставляли изучать сатанизм? — спросила я, подавляя отвращение к противному запаху книг и близкому присутствию дворецкого.

— Нет, было не совсем так, — снисходительно ответил дворецкий. — Миссис Коллинз была уверена, что ее сын изучает христианство.

— Что? — недоверчиво переспросила я. — Как это возможно?

— Еще одна тайна в вашу копилку, — Михаил вновь расплылся в ухмылке, которую мне так и хотелось стереть с его лица. — Священник, который предложил свои услуги на самом деле проповедовал… Другую религию.

— Как его найти, в какой церкви он служит? — как можно более спокойно спросила я.

— Церковь Святого Таинства, — дворецкий понизил голос и, сделав паузу, настороженно оглянулся по сторонам. — Вы спрашивали у мистера Коллинза про мисс Хилл и мисс Тэйлор. Будьте осторожны, Вы же не хотите закончить, как они, или чтобы Ваши близкие пострадали?

— Что с ними случилось?..

Я не успела договорить, как услышала поспешные шаги сзади меня, раздавшиеся совсем близко. Повернувшись, я увидела перед собой миссис Коллинз. Ее губы были поджаты, руки напряженно скрещены на груди, брови нахмурены, а глаза, едва заметно красные от слез, казалось вот-вот будут метать молнии. «Сколько она успела услышать?» — мелькнуло в голове. Женщина пренебрежительно опустила взгляд на книги в моих руках, затем перевела его на меня. Дворецкого же она будто игнорировала, в то время как он так и сверлил ее взглядом.

— Они пропали без вести, — миссис Коллинз дернула подбородком. — Тебя, Михаил, попрошу удалиться и заняться своими делами.

Имя дворецкого она произнесла с отвращением, даже не поворачивая к нему голову, а просьба звучала скорее как приказ. Михаил кивнул головой и послушно удалился. Я продолжала смотреть на миссис Коллинз, несмотря на то, что меня пугала ее реакция. Как и с дворецким я непроизвольно опустила взгляд на руки женщины, изящно скрещенные на груди. Что бросилось в первую очередь в глаза — разрушенная кутикула и заусеницы. Я подняла глаза вверх и заметила, насколько поврежденные были у миссис Коллинз губы. Она выглядела жалко, а за фальшивой уверенностью чувствовалась растерянность и внутренний конфликт.

— Возомнила себя детективом-самоучкой? — женщина обратилась ко мне, вопросительно приподняв бровь. Ее голос слегка дрожал, но с каждым словом речь успокаивалась.

Слева, совсем недалеко от нас, раздался звук разбивающегося стекла. Мы с миссис Коллинз в полном недоумении повернули головы к источнику звука. Со столика возле стены упала высокая черная ваза, разбившись на несколько крупных частей. К моему удивлению, я совсем не напугалась неожиданного звука. Даже когда пришло осознание того, что это мог быть не просто «ветер». После разговора с Михаилом внутри меня была пустота. Ощущение нереальности происходящего вернулось, я снова будто находилась в затянувшемся сне.

— Мне не нравятся Ваши слова, — я сдержанно обратилась к миссис Коллинз, поворачиваясь обратно к ней.

— А мне твои дела, — сухо отрезала женщина. — Терпеть не могу, когда кто-то лезет туда, куда его не просят. Надеюсь, вы с матерью не будете откладывать отъезд — вы уже засиделись здесь.

«Почему она так враждебно относится к нам? Ладно ко мне, но их с мамой многое связывает. Ей не нравится, что присутствие мамы напоминает о ее прошлом?» — недоумевала я. Искоса посмотрев на меня, миссис Коллинз гордо прошла вперед, поставив таким образом точку в нашем разговоре. Я быстро поднялась по лестнице на второй этаж, повторяя про себя название церкви.