Выбрать главу

— Прекрасно. Люблю любопытных, — гнусная ухмылка скривила лицо мужчины, а густые усы ее усилили. — Я лишь продал душу дьяволу.

Я чуть не выронила телефон из рук. «Он это даже не скрывает?» Контролируя эмоции, я переспросила:

— Дьяволу? — по памяти я, не глядя, начала постепенно печатать на клавиатуре: «SOS. 2 этаж. Кабинет гендиректора».

— Да. И ты тоже можешь это сделать. Перед тобой откроются безграничные возможности, — как же меня раздражала усмешка мистера Блейка: хотелось стереть ее с его лица.

— И что для этого нужно? — поинтересовалась я, чтобы потянуть время, но и в то же время мне было любопытно, как происходит продажа души. Вдруг были замешаны жертвоприношения, и мистера Блейка можно тогда привлечь к ответственности.

Только я успела отправить сообщение и выключить экран, как мистер Блейк резко поднялся со стула и оказался рядом со мной. От неожиданности я замешкалась, и ничего не успела сделать, как мужчина выхватил из моих рук телефон.

— Думаю, что сейчас нам это не пригодится, — мистер Блейк убрал телефон в карман пиджака.

— Отдайте телефон, Вы не имеете права его у меня забирать, — как можно холоднее и грознее потребовала я, вставая со стула. — Точно также, как и не имеете права меня здесь удерживать.

— Милая, сядь на место, — рука мужчины легла на мое плечо, больно сжимая, и он с силой усадил меня обратно.

От прикосновения тошнота подкатила к горлу, а из-за страха онемели кончики пальцев. «Не волнуйся, ты отправила сообщению Крису, и диктофон работает», — надежда и силы вернулись ко мне.

— Прекрасно, — самодовольно цокнул языком мистер Блейк, оказываясь за спиной у меня, но руку с плеча он не убирал. — Насчет того, что я не могу тебя здесь удерживать — сегодня я все еще твой начальник и могу назначить сверхурочное. Так что, — мужчина наклонился ближе, и я стиснула зубы от неприязни, когда он оказался в нескольких дюймах от меня. — Сиди и будь послушной.

В горле запершило от запаха алкоголя и дыма, во рту пересохло. По очень сильному запаха спиртного и излишне развязному поведению Мистера Блейка я поняла, что он был явно не полностью трезв. Мозг отказывался придумывать способы выбраться, лишь ужасающая пустота царила в голове.

— О чем я говорил? Ах, да. Продать душу Сатане — это не выдумки и не сказка, — мистер Блейк обошел стул, на котором я сидела, и оказался уже с другой стороны от меня. Его пальцы пробежали по плечам, а цепкая хватка удерживала на месте. В груди все заледенело от страха: «Где же Крис?» Мужчина провел свободной рукой, демонстрируя свой письменный стол и кабинет вокруг. — Он дал мне все то, о чем я мечтал. Деньги, женщины, богатство, компанию — все, что ты здесь видишь, Он дал мне это.

— И как Вы продали душу? Подписали контракт кровью? — я не удержалась от этого вопроса, но мой голос прозвучал вызывающе и надменно, и я испугалась возможной реакции Блейка на мой тон.

Мужчина рассмеялся и посмотрел прямо мне в глаза, но я удержала взгляд, не показывая, что внутри вся трясусь. Тик-так. Часы ритмично стучали, и секунды казались вечностью.

— Нет, конечно. Правильно подобранные молитвы, два-три жертвоприношения, и Сатана заметил меня, — я молчала, мысли все разлетелись. «Диктофон все еще записывает, нужно дальше разговорить его».

— Вы так открыто признаетесь в убийствах? — голос предательски задрожал.

— Я бы это так не назвал. Скорее, я их инвестировал в свое счастливое будущее, — мистер Блейк наконец убрал руку с плеча, и я моментально вскочила, отходя на несколько шагов от мужчины.

— Для Вас счастье в деньгах и женщинах? — я сделала еще шаг, придвигаясь ближе к двери.

— Еще в моих дочерях. И в том, как завидуют мне те, кто глумился надо мной — над сыном безработного пьяницы и дряхлой посудомойщицы, — мистер Блейк грозно надвигался в мою сторону.

В его взгляде промелькнуло отвращение на словах про семью. Я поежилась, представив, какое детство он мог иметь: скандалы, ругань, побои. Неудивительно, кем он стал.

Сердце ушло в пятки. Я продолжала пятиться назад, но мужчина медленно шел на меня, нахально усмехаясь.

— Зачем Вы мне это все рассказываете? — я глазами судорожно обвела комнату в поисках чего-нибудь, что можно было бы запустить в мистера Блейка.

Все приемы, которые показывал Льюис, забылись, и из-за волнения я никак не могла собраться, в висках стучало. «Бутылки! Я могу разбить о его голову графины с алкоголем!» — радостно вспомнила я, однако для того, чтобы дойти до них, мне нужно было двигаться в другую сторону. «Обойду вокруг стола». Я изменила направление и начала двигаться к письменному столу Блейка. Мужчина с легкостью мог бы оказаться рядом со мной, но он играл со мной, как хищник с запуганной добычей, давая себе возможность в полной мере «насладиться» моей безысходностью.

— Ты молода, красива. Уверен, ты открыта для новых возможностей.

— Вы это говорите всем, верно?

По ухмылке мистера Блейка я поняла, что это так. Я не была особенной, просто он использовал схожие техники на всех, добиваясь своей цели.

—Тебе когда-нибудь хотелось быть лучше других? — продолжал мужчина как ни в чем не бывало. — Наплевать на правила и следовать своим желаниям? Например, мне очень хочется тебя, и я не отказываю этому порыву.

— Не подходите ко мне!

Мы обошли вокруг стола, и до столика с графинами оставалось всего три-четыре шага. Мистер Блейк словно догадался, что я задумала, и резко сократил расстояние между нами.

Я вскрикнула, когда мужчина вцепился в мое запястье, притягивая к себе. В ушах от страха зашумело, а ноги стали ватными.

— Не кричи. Уверен, тебе понравится, — его отвратительное усатое лицо приблизилось к моему, в нос ударил тошнотворный аромат алкоголя, а свободная рука легла на бедро.

— Эйлин! — за дверью раздался голос Криса, и ручка дернулась. Поняв, что дверь заперта, друг застучал по поверхности.

— Крис! — из-за неожиданного голоса за дверью мистер Блейк замешкался, дав мне время вспомнить один из приемов Льюиса.

Я ударила ногой мужчину в пах. Мистер Блейк тут же ослабил хватку и, согнувшись, выругался. Я как можно быстрее подбежала к двери, за которой стало подозрительно тихо.

— Отойди от двери, — я послушалась Криса, с опаской оборачиваясь назад. Мистер Блейк уже разгибался и злобно смотрел прямо на меня.

Бах! Дверь с грохотом слетела с петель, как раз в тот момент, когда мужчина вновь подбежал ко мне. Крис влетел в кабинет и взволнованно нашел меня глазами.

— Какое право ты имеешь вламываться в мой кабинет? — мистер Блейк повысил голос.

— А какое право имеете Вы домогаться до девушки?

Я прижалась к Крису, удивившись, каким холодным и пренебрежительным взглядом он смерил мистера Блейка. Я никогда раньше не видела друга настолько разъяренным. К двери подбежал охранник в возрасте, весь запыхавшийся.

— Извините, прошмыгнул без разрешения, негодник, — с отдышкой проговорил он.

В офисный центр можно было пройти только его работникам по карточке, и, очевидно, Крис пробежал так. Возможно, он проскочил в лифт быстрее, чем охранник, и второму пришлось подниматься по лестнице.

— Вон из моего кабинета! Иначе я вызову полицию! — мистер Блейк угрожающе навис над нами.

— Полицию вызывать стоит мне. Это вы до меня домогались и силой затащили в кабинет, — спокойно, но уверенно сказала я.

— Что? Да она сама меня спровоцировала, — мужчина повернулся к растерянному охраннику, будто оправдываясь.

— И дверь тоже сама заперла? — Крис сжал руку в кулак, и я вовремя схватила друга за плечо, останавливая его порыв ударить мистера Блейка.

— Ты что, драться со мной захотел? — мерзко хохотнув, ухмыльнулся мужчина. Опустив взгляд на разноцветно накрашенные ногти Криса, он добавил: — Я дерусь только с мужчинами.

— Отлично, значит, отбиваться вы не будете?— мистер Блейк удивленно приподнял брови на высказывание Криса, а я почувствовала одновременно гордость и благодарность за то, что друг не побоялся в несколько раз превосходящего его по возрасту и мышечной массе мистера Блейка.