Ингрэм позвонил в дверь и стал ждать, когда кто-нибудь отзовется, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу; его замерзшая рука крепко сжимала рукоятку пистолета. За старомодной фрамугой над дверью вспыхнул свет и в прихожей заскрипели половицы.
Дверь распахнулась, и седеющий худощавый мужчина взглянул на Ингрэма.
- Да? - спросил он, подтягивая пояс халата. Ветер растрепал его волосы и в голосе слышались сонные и раздраженные нотки. - Что случилось?
- Мой друг поранился, - быстро и нервно бросил Ингрэм. - Ему нужен врач.
- Где он?
- На шоссе, док. Лопнула шина, он поднимал машину домкратом. Тот как-то соскочил и ему повредило руку.
- Вы имеете в виду, что его придавило машиной?
- Нет, но довольно сильно ранило.
- Тогда почему вы не привезли его с собой?
- Понимаете,.. - Ингрэм как-то неопределенно махнул рукой. - Я не решился его трогать.
- Понимаю. Входите. - Доктор провел Ингрэма в комнату рядом с прихожей и включил свет.
В небольшой теплой приемной стояло несколько стульев и стол с разбросанными журналами; на стене - аккуратный ряд литографий, сцены охоты. Другая дверь вела в маленький кабинет, где Ингрэм заметил стол и застекленные шкафы с перевязочными материалами и хирургическими инструментами.
- Ну и где же ваш друг? - спросил врач, надевая очки в роговой оправе.
- На шоссе, я вам уже говорил.
- Да-да, - раздраженно буркнул врач; когда он надел очки, тонкие черты лица стали резкими и внушительными. - В каком месте на шоссе?
- Ну, я думаю, милях в четырех отсюда.
- В какую сторону? К югу или к северу?
- К югу, - поспешно ответил Ингрэм.
- Стало быть, где-то возле бензоколонки "Тексако", - сказал врач. Почему же вы не позвонили оттуда?
- Понимаете, я как-то её не заметил. Видимо, слишком разволновался.
- Понимаю, - врач медленно кивнул. - Хорошо, я оденусь. Много времени это не займет. Садитесь и устраивайтесь поудобнее.
Когда он открыл дверь в прихожую, половицы скрипнули под ногами и раздался сонный и встревоженный женский голос.
- Уолт? Кто там, Уолт? Тебе нужно ехать?
- Да, дорогая. Возвращайся в постель.
- Что, где-то несчастный случай?
Ингрэм видел, что на лбу врача выступили капельки пота, видел, как напряглось его лицо. Тот явно не был игроком в покер; у него возникло подозрение и он был не в состоянии этого скрыть. Ингрэм шагнул вперед и закрыл дверь, одновременно выхватив пистолет.
- Спокойнее, - резко бросил он. - Ведите себя тихо и спокойно.
Доктор посмотрел на дуло пистолета, медленно и глубоко вздохнул.
- Уберите это, - сказал он. - Вы делаете большую ошибку.
- Скажите жене, что произошел несчастный случай. Скажите так, чтобы не вызвать у неё подозрений, док. Вот чего я хочу. - Ингрэм распахнул дверь и кивнул в сторону прихожей. - Говорите.
- Уолт? - Теперь голос женщины звучал отчетливее. Ингрэм понял, что она подошла к площадке лестницы. - Кто там с тобой?
Не сводя глаз с пистолета, врач сказал:
- На федеральном шоссе несчастный случай. Мне нужно срочно ехать туда.
- Хорошо, только оденься потеплее. Подмораживает.
- Да, милая. Возвращайся в постель.
- Приготовила тебе кофе?
- Нет времени. Спокойной ночи, дорогая.
Врач с трудом проглотил слюну, когда шаги жены удалились. Ингрэм закрыл дверь кабинета.
- Мой друг получил пулю, - сказал он. - Вам придется её вынуть. Если сделаете все как надо, никто вас не тронет. Так что поехали.
Врач какое-то время смотрел на Ингрэма, его губы сложились в жесткую линию.
- Все так просто, да? Ну, а предположим, я пошлю вас к черту. Вы воспользуетесь этой штукой и разбудите весь городок. Неужели вы этого не понимаете?
- Не знаю, док. Я слишком напуган, чтобы все обдумать. Говорю вам честно. Вы пошлете меня к черту и возможно, я туда и отправлюсь. Не знаю.
- Я с вами не поеду.
- Доктор, я вам обещаю, что доставлю обратно в целости и сохранности.
- У меня нет настроения торговаться. Говорю самым решительным образом - нет. Можете стрелять или выметаться вон.
Ингрэм подавил безумное желание расхохотаться. Человеку с пистолетом не было нужды упрашивать. Так уж повелось в Америке. Все об этом знали. Человеку с пистолетом нет нужды хитрить или жалобно упрашивать людей, чтобы те его послушались; он просто поигрывал оружием, и все поспешно кидались выполнять команду. Ингрэм невольно спросил себя, многим ли вооруженным людям пришлось столкнуться с тем, что этот миф рухнул у них на глазах.
- Очень хорошо, доктор, Поворачивайтесь.
- Зачем? У вас что, кишка тонка выстрелить мне в лицо?
- Я в вас выстрелю, док. Потому поворачивайтесь. Иначе получите пулю в живот. Я действительно это сделаю. Сами убедитесь.
Ингрэм говорил спокойно, но усталая уверенность в его голосе напугала врача.
- Подождите минутку, - торопливо сказал он. - Ведь если вы в меня выстрелите, вам это ничего не даст.
Ингрэм понял, что готов нажать на курок, и это его успокоило. Пистолет делал свое дело; он одновременно господствовал над тем, кто держал его в руках, и над тем, на кого был направлен.
- Не стреляйте. - повторил доктор, было видно, что его решимость иссякла. - Я поеду с вами.
- Прекрасно, - буркнул Ингрэм, с трудом переводя дыхание.
- Расскажите мне все, что сможете, о состоянии вашего друга. Когда он был ранен и куда попала пуля?
- Пуля попала в плечо. Четыре, может быть, пять часов назад.
- То есть около восьми часов вечера. - Доктор понимающе кивнул. - Банк в Кроссроуде?
- Верно.
- Стало быть, ваш друг получил пулю из специального полицейского пистолета калибра 0. 38, - протянул доктор. Он был очень бледен. - Рана сильно кровоточила?
- Я не видел. Но он очень слаб и немного бредит.
- Разумеется, это шок. - Доктор с сомнением посмотрел на стеклянные шкафы в маленьком кабинете. - У меня здесь нет плазмы, но можно взять физиологический раствор и раствор глюкозы. Они понадобятся. Что же еще? Он посчитал на пальцах, продолжая торопливо перечислять: - Новокаин, пенициллин, антистолбнячная сыворотка - так, давайте посмотрим - конечно, димедрол и секунезин, чтобы его успокоить. Все это у меня есть. Сколько нам ехать?
- Некоторое время это займет.
- Понимаю, - кивнул доктор после небольшой паузы. - Я упакую все, что нужно...
Собрав чемодан с лекарствами и инструментами, он взглянул на свой халат.
- Не могу же я ехать в таком виде. А вся одежда наверху.
- Разве внизу нет плаща?
- Да...на вешалке в прихожей.
- Вполне достаточно, - сказал Ингрэм. - Я отвезу вас обратно, как только смогу, обещаю, док. И ещё одно: положите в чемодан рулон марли. Мне придется чем-то завязать вам глаза, когда мы выедем из города. Клянусь, что вы не пострадаете. Но я не хочу, чтобы вы привели к нам полицейских. Вы все понимаете, верно?
- Конечно, - с горечью кивнул врач.
Ингрэм вывел его в прихожую, держась немного позади с пистолетом наготове. Доктор надевал плащ, и в этот момент Ингрэм услышал, что перед домом тормозит автомобиль. Когда мотор умолк и наступила тишина, он повернулся и взглянул на бледное лицо врача.
- Кто это?
Дверца автомобиля хлопнула и на дорожке, ведущей к дому, раздались чьи-то торопливые шаги. Ингрэм почувствовал, как напряглись его нервы.
- Кто это? - снова прошептал он.
- Не знаю.
- Возвращайтесь в кабинет. - Ингрэм толкнул доктора перед собой и закрыл дверь, прислонившись к ней спиной и упираясь пистолетом в живот врача. - Лучше честно - кто там?
- Говорю вам, не знаю. Это может быть кто угодно. Человек, у которого заболела жена, или кто-то еще.
- Почему он не позвонили в дверь?
Лицо доктора как-то сразу осунулось, глубокие тени пролегли у него под глазами, губы начали дрожать.
- Не знаю, не знаю.
Ингрэм приложил ухо к двери. Он слышал низкий рокот голосов, потом кокетливый смех. Щелкнул замок и в прихожей застучали каблучки.