Нашел время нападать на Франческо. Ему, бедняге, и так скверно.
Он взял меня за руку и, желая успокоить, стал что-то тихо говорить.
Франческо и Феличе Коланджело переглянулись.
— Орехов. Лесных орехов наелся. Помнишь, Феличе, я его даже отлупил за это.
И все эти ужасы из-за какой-то горсти орехов! Нет, Джузеппе не может, не должен умереть. Это будет двойная смерть. На глаза навертывались слезы. Мучительно хотелось пить. Я еле держался на ногах. Из операционной вышел уже знакомый мне санитар. Я стоял у дверей и ждал, как приговоренный к смерти.
— Все хорошо. Жизнь мальчика вне опасности.
Все хорошо. Жизнь мальчика вне опасности. Жив, жив.
Я бросился в приемную, где сидели Вито и родные Джузеппе. Как рассказывал потом Вито, я был похож на сумасшедшего. Сальваторе спал, прикорнув на стуле. Я растолкал его.
— Что ты делаешь? — Вито совершенно растерялся и ничего не мог понять.
Я повторил ему слова санитара. Он сунул в карман руку, чтобы тайком состроить рожки.
— Нет, Вито, нет! Если ты меня уважаешь, не делай этого. Докажи, что ты больше не веришь во всю эту ерунду.
— Не верю, — вздохнул он и, как обычно, стал чесать затылок. — Когда мозгами пораскинешь, то понимаешь, что все это выдумки, но на первых порах, знаешь, трудно… Привычка.
Он смущенно вытащил огромный носовой платок и шумно высморкался.
— Джузеппе спасли! Понимаешь — спасли. Сейчас я отведу к нему Сальваторе.
— Понимаю, — сказал Вито.
И тут Сальваторе открыл глаза и, еще ничего не соображая, ошалело посмотрел на меня.
— Идем!
Белые халаты, резкий запах лекарств, окровавленные бинты, пинцеты, ножницы — ничего не скажешь, довольно необычный рай. Но главное, что Джузеппе будет жить.
А Джузеппе, худой и мертвенно-бледный, спал на тележке с колесиками.
Рука Сальваторе задрожала в моей руке.
— Он умер! — Во взгляде Сальваторе были отчаяние и робкая надежда.
— Нет, он жив и теперь уже не умрет.
— Почему же он молчит? Почему он такой белый?
— Он спит. Доктора усыпили его, чтобы сделать ему операцию, спасти от гибели.
«Но разве можно его спасти? Ведь порча вошла в кровь, и ее оттуда ничем не выгонишь», — подумал Сальваторе.
— Скажите, как прошла операция? — спросил я.
— Отлично. Через неделю этот больной сможет опять лакомиться лесными орехами, — ответил санитар, тихонько толкая тележку.
— Видишь, Сальваторе, чтобы вынуть у него из живота эти орехи, доктора его и усыпили. Он объелся незрелыми орехами, и вот что получилось.
— Но я, я его сгла…
— Нет, Сальваторе, нет. Ты должен мне верить, верить каждому моему слову. Как прежде рассказам дядюшки Винченцо-колдуна. Врачи очень ученые люди, они похожи на инженеров, и они умеют лечить больных, но не заклинаниями и не ворожбой, а по-научному, так же как инженеры строят дома.
Сальваторе поднимает на меня глаза. Он тоже знает это слово «по-научному», очень мудреное слово. Он крепко прижимается ко мне: ему так хочется верить, что я говорю правду. Но это и в самом деле правда.
Моя рука сжимает его руку. Может, и в самом деле чувства передаются по току крови. Усталость как рукой сняло, жажда прошла, я снова готов пуститься в трудный путь по глубокому снегу. Я безмерно горд собой. Ведь я сдержал слово! Джузеппе жив! Смерть отступила!
— Скажите, доктор, как прошла операция?
— Вполне удачно. Мальчик спасен.
— Спасибо вам, доктор!
Мне хочется обнять его и расцеловать как родного. Я понимаю — он очень устал, но он должен мне помочь. Еще одного мальчишку надо вылечить от тяжелой болезни.
Доктор дружелюбно протягивает мне руку. Сальваторе как зачарованный смотрит на человека в белом халате. Он не спускается с неба, как «женеры», халат у него в пятнах крови. В комнате, откуда он вышел, очень скверно пахнет, и там стоят какие-то таинственные банки и склянки. Но он спас Джузеппе. Его зовут по-научному «врач», и он вылечил Джузеппе без всяких заклинаний и ворожбы. Значит, все рассказы про порчу и сглаз сказки!»
Густыми хлопьями падает снег. На кровать, где лежит Джузеппе, опускаются белые блики. Джузеппе открывает глаза и видит Сальваторе.
— Ну как? — затаив дыхание спрашивает его Сальваторе.
— Хорошо… — чуть слышно отвечает Джузеппе.
Жизнь продолжается.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.