Задрожавшими пальцами она поправила платье. Неужели он так подумал? Разве она не показала, как много он для нее значит? Она преподнесла ему самое дорогое, что может дать женщина мужчине: свою любовь, верность и доверие. И главное — она отдала ему свою невинность. Разве это недостаточно доказывает ее преданность ему, желание соединиться с ним перед алтарем на всю жизнь? Неужели то, что она была девственна, когда он впервые овладел ею два месяца назад, не служит подтверждением того, что она не относится к женщинам легкого поведения?
Пока она безуспешно пыталась застегнуть крючки на спинке платья, негодование по поводу ревнивой подозрительности Сета переросло в справедливое возмущение. Как он может не доверять ей, не верить в ее любовь! Как осмелился унижать ее такими грязными обвинениями!
Пенелопа продолжала застегивать непослушные крючки дрожащими пальцами, ее щеки пылали от обиды. В этот момент Джулиан шагнул вперед, стремясь закрыть ее от дерзкого взгляда Сета. Умоляюще вытянув перед собой руки, он обратился к Сету:
— Если вы послушаете минуту, я смогу все объяснить.
— И что вы собираетесь мне сказать? — Сет презрительным взглядом смерил Джулиана. — Что моя невеста случайно оказалась в ваших объятиях?
— Ну да, — подтвердил Джулиан, вдруг понимая, как неправдоподобно звучит его объяснение. — Мисс Пэрриш едва не упала, и только по счастливой случайности я оказался рядом и поддержал ее.
Сет вопросительно приподнял темную бровь.
— Позвольте мне угадать. Мисс Пэрриш, у которой, насколько мне известно, лошадиное здоровье, стала жертвой припадка, а вы, как истинный джентльмен, поспешили к ней на помощь. — Он со злостью стиснул зубы. — И как добрый самаритянин вы увидели свой христианский долг в том, чтобы раздеть ее.
Джулиан оцепенел.
— Как вы смеете предполагать, что я могу воспользоваться беспомощностью женщины?
— Я ничего не предполагаю, — ответил Сет с горькой насмешкой в голосе. — Тут любому несмышленышу понятна вся несуразность ваших выдумок.
Джулиан шагнул к противнику, его лицо побагровело.
— Мне следовало бы вышвырнуть вас в коридор и придушить за эту клевету, — прохрипел он.
— Попробуй, — агрессивный тон Сета ясно показывал, что он готов драться.
— Прекратите немедленно эти глупости… оба! — Пенелопа прошла мимо застывшего Джулиана и встала между двумя мужчинами, готовыми в любой момент ринуться в драку. Глядя Сету прямо в глаза, она сказала: — Что бы ты ни думал, между мной и Джулианом ничего не было. Правда заключается в том, что, несмотря на мое, как ты вульгарно выразился, лошадиное здоровье, я упала в обморок после заключительной сцены. Джулиан принес меня сюда. Если ты мне не веришь, можешь спросить любого в труппе. Спроси у Элизабет Хемпел. Это она расстегнула мое платье и была со мной еще пять минут назад.
Сет отвел свой свирепый взгляд от Джулиана и недоверчиво посмотрел на нее.
— Да? И почему эта Элизабет поступила так неразумно, оставив тебя, полураздетую, с этим Дон Жуаном? — Он ткнул пальцем в Джулиана.
Пенелопа, схватив за руку, остановила Джулиана, когда тот негодующе ринулся к Сету.
— Джулиан, пожалуйста. Позволь мне все уладить.
Прошла, казалось, целая вечность, пока он наконец кивнул. Бросив на него благодарный взгляд, Пенелопа отвернулась от Сета, потому что, глядя на его циничное выражение лица, она сама хотела накинуться на него с кулаками.
Твердо приказав себе не говорить и не делать ничего, что могло подлить масла в огонь, она сжала руки в кулаки, спрятав их в складках юбки, и пояснила:
— Лиззи с Джулианом собираются сегодня вечером пойти в Германский зимний сад, и я не увидела ничего страшного в том, что она на время оставит меня с Джулианом, пока будет переодеваться. Режиссер уже поехал за доктором, и они будут здесь с минуты на минуту. Мы не так долго были вместе.
Глаза Сета сузились. Он задумчиво помолчал, а затем попросил:
— Позволь мне вопрос. Ты упала в обморок сразу после того, как опустили занавес? Верно? Пенелопа кивнула. Сет кивнул в ответ.
— Хорошо. Я принимаю это.
Облегченно вздохнув, Пенелопа разжала кулаки.
— Я знала, ты все поймешь, когда услышишь… Сет прервал ее движением руки.
— Ты упала в обморок, и Джулиан принес тебя сюда. А что дальше?
— Я уже рассказала тебе, что произошло потом. — Несмотря на все усилия сохранять ровный тон, в ее голосе послышались нотки недовольства.
Он пожал плечами.
— Расскажи мне снова.
Не имея больше сил скрывать свою досаду, Пенелопа подняла кверху глаза и проговорила намеренно монотонным голосом:
— Лиззи и Джулиан принесли меня в мою гримерную. Когда мне стало лучше, я отпустила Лиззи переодеться. Со мной остался Джулиан, — Пенелопа с вызовом посмотрела на Сета. — Веришь ты или нет, но это правда.