Лин рукавами мантии обхватил кубок, чтобы не обжечься, отпил и в наслаждении зажмурился. Анасси кочергой разбила прогоревшее полено.
— Вижу, спросить вам не терпится…
— Нам, — завел глаза к потолку Черрим. — Ну разве что последние новости узнать. Мы ж в своем кагутьем углу… ни новых лиц…
Лин саркастически захмыкал.
Анасси пожала плечами.
— Да все как всегда. Болтают разное. Мол, никакого тебе Нереварина. Что это переодетая дочка герцога Дрена головой тронулась и пошла против дяди войной, чтобы его рабов освободить. Что людей с собой ведет целые тышши. Языки без костей. А вот командир форта наш наконец за ум взялся. Убрал всю живность с двора, ров расчищает и стены надстраивает. Ибо приказ ему такой из Эбенгарда вышел. С другой стороны, запасы провианта лишними не бывают и свинок жаль. А вы сами сюда зачем?
— Да по дороге в священный град пришлось. Ты там часто бываешь, может, что скумекаешь.
Черрим достал из сумки свернутый в трубочку пергамент с болтающейся восковой печатью без герба.
— Ух ты! Сурово…
Кошка пригладила шерсть на голове, старательно вытерла ладони о передник и приняла письмо. Точнее, пакет, запечатанный безымянной восковой печатью, сейчас сломанной, с одиноким листочком внутри.
На пакете было крупно выведено: «Чужеземцу, именующему себя Нереварином, доставить срочно».
Почерк письма был уборист, но четок — почерк профессионального писца.
«Высказанные притязания, а именно: что вы — Нереварин, перевоплощение Святого Лорда Неревара, — прямо противоречат доктрине Триединых и к тому же недопустимы учением Храма, совершенно невероятны и неправдоподобны.
Открытия, сделанные инквизицией, в частности, то, что вы являетесь агентом имперской разведывательной службы, также известной как Орден Клинков, подтверждены существенным доказательством высшего архиординатора Берела Салы и ставят под сомнение законность и мотивацию ваших притязаний.
Но, как ни невероятны ваши заявления, и то, что они прямо противоречат учению Храма, и запятнаны сделанными выводами о вашей зависимости от тайных организаций и интересов императора, интересы Храма и его руководства, в частности, интересы его бессмертного величества Вивека, требуют более подробных рассмотрений заявленных притязаний, а также мотивов и личности предъявившего их.
Храм провел проверку своих записей, в частности, записи Иерографа и Апографа, и близко ознакомился с многочисленными и разнообразными знаками и подвигами Нереварина, согласно пророчеству.
Поэтому, для выполнения этих примечательных, но едва ли вероятных притязаний (претендент должен в одно и то же время являться признанным обладателем древних титулов власти народа данмер: Наставником Великих Домов и Нереварином племен Пустошей) Храм предлагает именующему себя Нереварином предстать перед его преподобием Толером Сариони, советником Вивека, высшим архиканоником провинции Вварденфелл, первосвященником Высокого собора для рассмотрения его притязаний и личности. Но если к этому времени претендент будет назван Наставником, вместе и по отдельности, тремя Великим Домами Вварденфелла, и в то же время назван Нереварином, вместе и по отдельности, четырьмя племенами Пустошей, необходимости рассматривать или обсуждать эти притязания не будет.
Из-за официальной позиции Храма относительно пророчеств Нереварина и в интересах защиты претендента от партий, могущих причинить ему вред, называющему себя Нереварином будет удобным тайно прибыть к архиканонику Сариони в его личные апартаменты в Высоком соборе Вивека.
Чтобы выразить согласие с этими условиями, именующий себя Нереварином должен прибыть к лекарю Высокого собора Вивека Дансе Индулес для выполнения необходимых приготовлений. Но если к этому времени претендента не назовут Наставником три Великих Дома и Нереваром — четыре племени Пустошей, встреча, вероятнее всего, завершится ничем.
Написано по просьбе и от имени Его Преподобия Толера Сариони, архиканоника и советника Вивека,
Анасси потерла глаза, уставшие от мелких буковок.
— Ох и наворотили, без стакана не разберешь… Письмо настоящее?
— Настоящее. Нашим друзьям в Вивеке удалось раздобыть несколько документов, начертанных рукой секретаря почтенного прелата. Адхиранирр с друзьями расстаралась.