Данмерка полыхнула глазищами, но через короткую паузу кивнула.
— Поедешь с Зайчиком, он самый легкий из нас, — Черрим указал на босмера. Данмерка послушно заняла место за спиной плешивого. Зайчик заерзал.
— Да пусть бы она на том гуаре осталась, — сказала Аррайда тихо. — И ехать-то всего ничего.
— Ну уж нет. Таких учить надо сразу: пока на шею не сели и ножки не свесили.
Черрим одарил Звездочку недобрым взглядом и вновь обернулся к подруге:
— Ты, я вижу, устала, на ногах не стоишь.
— Я-а? — от неожиданности Аррайда хватанула пыли и стала откашливаться и отплевываться, нагнувшись и хватаясь за грудь.
— Говорю же: не стоишь, — хмыкнул Черрим удовлетворенно. — Давай-ка со мной поедешь. До «блохи» только. Пока в себя не придешь.
При этом он так усиленно подмаргивал и дергал веками, что воительница разглядела это даже сквозь песчаную бурю. Согласно наклонила голову. Хаджит вскочил верхом, без малейшего усилия поднял Аррайду со всеми доспехами и усадил перед собой. Наклонился, обдав терпким дыханием:
— Слушай, мне поговорить с тобой нужно. Эта девица…
Аррайда понимающе кивнула.
— Что будем с ней делать?
Под рокот барабанчика и звонкие понукания отряд тронулся. Тополя гнулись под сильным ветром, бросая листья и ветки на мощеную дорогу, Габриель то и дело натягивал на шлем так и норовящий улететь капюшон плаща. Зайчик гикал и постукивал в барабан. Гуары икали, шлепая лапами в крутящейся пыли. Джофрей оглядывался, высоко прикрываясь краем плаща, а Черрим махал ему: мол, езжай, у нас все хорошо. Велва двигалась последней, шагов на шесть поотстав, сердито щурясь под секущей мглой.
— Эту девку нельзя отпускать. Если она где из злобы или мести заикнется о твоем нереваринстве… С каким удовольствием я бы утопил ее саму во рву, не только ключ! Эх! — выдохнул Черрим досадливо. — Давай, рассказывай, где ее нашла.
— …Скорее о своем праве первородства проболтается первым встречным, как вот нам с тобой. Ведет себя, как последняя дура! — довершила Аррайда историю. — Может, при своем нереваринстве она чувствует себя неуязвимой? Я тоже чувствовала — пока не вляпалась в Иллуниби. А еще, чтобы предостеречь от ошибок, у меня были вы и…
— Кай? Этот старый пройдоха, любитель лунного сахара? Ты все еще не можешь забыть его?
— Да. Я его люблю.
Красная пыль, летящая вместе с ветром, заставляла кашлять, резала и выжимала слезы на глаза. Или хотелось плакать совсем не из-за нее?
Аррайда сердито дернула головой. Внутренней стороной перчатки провела по лицу и насадила на голову шлем.
— Я еще не получила сведений о Пикстар. Так что не знаю, та самая это, с Альд-Редайнии, на которую охотился Храм, которую считают мертвой, или так, прикидывается. Или просто тезка, которой… моча в голову ударила, — выразилась наемница прямо. — Я хотела бы за ней понаблюдать. У данмеров возраст так просто не определишь…
— Ох уж эти данмеры!
«Чванливые ублюдки», — писалось на кислой кошачьей морде.
— Все данмеры разные. Ты же сошелся с Сул-Матуулом.
— Он воин, я его уважаю.
— Понятно.
Черрим запыхтел.
— Или в самом деле глупа, как пробочник. Или весьма ловко прикидывается глупой. Зная твой характер, защитница, ты не вмешаться не могла. И теперь чувствуешь себя за нее в ответе. Чем она беззастенчиво пользуется. А если встреча неслучайна, то гнать ее отсюда немедля.
— Лучше оставить. Лучше известный враг, чем незнамо кто, — рассудила Аррайда. — И вообще, мне теперь ото всех шарахаться?
— Шарахаться — не шарахаться, а смотреть в оба. Особенно, за теми, с кем раньше дела не имели.
— Тогда она тем более должна быть под рукой.
— Ясно. Удержим с нами под благовидным предлогом.
— Угу. Осталось только предлог этот выдумать, а мне ничего в голову не идет.
Черрим повертел башкой:
— А мне идет. Силтстрайдер мы проехали, и где его в этой мути искать… Кстати… Судя по твоей цветущей… гм… лицу, ты добыла то, что хотела.
Аррайда пошевелилась, поддернув ремень сумки на плече.
— Правда цветущей? Ага. Добыла. Только, боюсь, кому-то это не очень понравится.
— Значит, тебе нужно попасть к уршилакам как можно скорее?
Она кивнула.
— Мгм… — протянул Черрим. — Тогда самое простое — на «блохе» через Вивек, Балмору и Альдрун до Хуула, а там нанять лодку. Это если весь отряд с собой не тащить. Только… — он помялся, — одна загвоздка, поиздержались мы.