Аррайда прикинула свои запасы, неуверенно протянула:
— Ну-у, на вас бы у меня еще хватило. Но только без гуаров.
— Нет, нет и нет, — возмутился хаджит. — Не для того мы самых лучших выбирали, чтобы здесь бросать. Ну, и одну тебя теперь точно не отпустим. Мало ли от кого придется отбиваться. Ты девушка видная. Разошлют приметы…
Воительница тяжело вздохнула. Задумалась, припоминая карту.
— Тогда едем вдоль берега через Суран, а потом на север. Хотя можно и мимо горы Канд, а потом через перевал к форту Лунной бабочки. Кто его знает, возможно, чем более дикая степь, тем для нас безопаснее.
— Через Суран, — решился кот. — По дороге есть старая данмерская крепость, Теласеро. Возможно, в ней мы чем-нибудь разживемся. Тебе же войско собирать, я так понимаю?
Ну вот, и этот о войске, подумала Аррайда с тоской. Кажется, все всё решили и определили за меня.
— Краем уха я слыхал в гильдии бойцов, что где-то там потерялась ученая дама Зондааль из Шиммерена. За нее тоже обещана хорошая награда. Вечно эти ученые дамы ищут приключений на свои зад… кхгм. Ладно!
Подогнав гуара, Черрим объехал остальных и заставил свернуть к обочине, оставив на страже Велву.
Всадники спешились, частично прикрытые от бури могучими боками верховых. Джофрей и Габриель по слову Черрима растянули над головами плащ, бретон засветил магический огонек над картой, которую бойцовый кот вытащил из сумки на поясе. На ткани грубо, но в целом точно был прорисован Вварденфелл. Черрим ногтем указал на южную оконечность острова, заставив сосредоточиться на маршруте.
— Мы тут посовещались, и я решил. Но еще раз хочу выслушать ваше мнение, — хаджит дернул бархатным носом. — Мы можем углубиться фоядами вот сюда, мимо горы Канд к северу, прогуляться по пепелищам и вдоль озера Амайя и свернуть на запад, к форту Лунной бабочки. Мне это не нравится. Как думаете, чем?
Джофрей потянулся почесать курчавую голову, но вовремя вспомнил про шлем, и просто засунул большие пальцы рук за пояс.
— Моровые твари, — пробормотал он. — Чем дальше на север, к Красной горе, тем они опаснее и активнее. Нас не так уж много, чтобы ввязываться в бой, а уклоняться не всегда получится. И заразу можно подцепить. Легко.
Хаджит довольно кивнул.
— И еще, — подал голос Зайчик, — торговцы жалились в Молаг Маре, что караваны прямым путем на север не водят. Или идут в обход, — он провел пальцем вдоль береговой линии, или вовсе сидят дома. Капец торговле.
— И телванни… так и лезут, — робко вмешался Габриель. — Так рвутся оттяпать редоранские земли, будто не понимают, что стычки с Дагот Уром им первым боком вылезут.
И постучал согнутым пальцем по лбу.
Черрим с ухмылкой поглядел на Аррайду.
— Vox populi — vox dei. Пытаемся отыскать побережье и вдоль него движемся на Суран. А здесь свернем к северу, — еще одно движение когтем, — к Теласеро.
И повернулся к воинам:
— Вы забыли еще такую «мелочь», юноши, как участившиеся пепельные бури. У моря есть шанс продышаться, а в горах придется пережидать. Наши же запасы, между прочим, не безграничны.
— Охота? — пискнул Зайчик.
— В бурю? — покивал головой котище. — Ну-ну.
И тут подала голос Пикстар. Зашипела, как клубок разъяренных змей. Редгард Джофрей уронил карту. Волшебный огонек метнулся к хозяину и погас. И только глаза данмерки светились раскаленными угольками под плащом.
— Убийцы! Предатели! Вы не посмеете продать меня Дезель! Я Нереварин! Азура отомстит за меня!
Она закашлялась, охрипнув от собственного крика. Черрим подхватил Пикстар за шкирку и встряхнул.
— Все сказала? Аррайда, дай ключ.
В два движения он разомкнул на руке данмерки рабский наруч и вместе с ключом сунул его в сумку при седле.
— А теперь катись, — и легонько пнул певицу коленом. Она упала от неожиданности, утопив руки в пыли. Черрим поднял и отряхнул карту.
— Поехали!
Парни топтались и виновато моргали. Зайчик не выдержал первым, помог Звездочке подняться, отряхнул, и удостоился тычка под колено. Теперь пришлось поднимать босмера.
— Добрая ты, — пробормотал он обиженно, карабкаясь на гуара. Данмерка заняла место позади него.
— Вы не посмеете от меня избавиться! Я…
Бойцовый кот, громко фыркнув, подвел Аррайду к белому гуару и, усаживая в седло, продолжал пыхтеть, словно сдерживая смех.
Наемница наклонилась к нему, сказала быстро:
— Да пусть будет Нереварином. Пусть хоть горшком назовется, лишь бы в печку не ставили. Я за титулами не гонюсь.
— Да уж, — икнул Черрим, — проблем от нереваринства больше, чем пользы. Судя по этой девице и охотящимся на нее Вечным стражам. Более того, и без них там хватает охотников. Но без этого звания многие не захотят с тобой говорить. Ты что, сдаешься?